Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Интар в тот день не ложился – надо все-таки вернуть «находку» родственникам, которые, наверное, уже панику подняли. А вот Эрнест проснулся поздно и, как только увидел вампира, снова покраснел. Интар подумал, что таким смуглым это не грозит, но вот поди ж ты.

Все еще пылая, как закатное солнце, юноша заплетающимся языком пытался поблагодарить вампира. После второй неудачной попытки тот сжалился над ним, сказав:

– Оставь, пустяки. Лучше садись, поешь.

Одного взгляда на жалобно сморщившуюся мордашку было достаточно, чтобы понять, что еда для него сейчас не самая лучшая идея. Понимающе улыбнувшись, Интар сказал:

– Понятно. Совсем плохо?

– Нет. Просто… мутит слегка.

– Тогда лучше просто попей чаю – полегчает.

– Да? – недоверчиво.

– Точно.

После чая Эрнест в самом деле чуть ожил, правда стал мрачнее. Видимо, постигло запоздалое раскаянье за содеянное, но возвращения не отменить, поэтому Интар сказал:

– Ну что, идем, провожу тебя домой? Наверное, о тебе уже беспокоятся.

– Не то слово, – вздохнул парень.

– Тогда не будем усугублять панику.

До дома барона де Фуэлло было совсем недалеко – меньше получаса на гондоле. Узнав визитеров, привратник тотчас отворил тяжелые кованые ворота. А спустя каких-то пару минут – оба едва успели войти, перед ними предстало поразительное по своей невероятности зрелище. Подхватив полы рясы, к ним со всех ног несся молодой монах. Вампир даже подумал, что он не успеет затормозить. Успел. Еще минуту переводил дух, а потом едва на колени не рухнул со словами:

– Ваша светлость! Вы вернулись! Мы с ног сбились вас разыскивая! Ваша матушка места себе не находит. Даже к вашему брату за помощью обратилась!

На эту тираду Эрнест лишь обреченно вздохнул. Видно, не в первый раз слышит подобную отповедь. Хотя, вроде, почти взрослый мужчина.

Тем временем внимание монаха переключилось на Интара. Подозрительно изучив его с ног до головы, священнослужитель проговорил:

– Могу я поинтересоваться, кто вы?

– Да, конечно. Я…

Договорить вампир не смог, так как раздался облегченный возглас «Мальчик мой!», и все внимание обратилось в ту сторону. К собравшимся стремительно приближалась какая-то женщина и, видно, только воспитание и наличие посторонних удерживало ее от того, чтобы перейти на бег. По роскошному платью и изящной прическе можно было догадаться, что это, скорее всего, мать Эрнеста. Женщина заключила юношу в объятья, поцеловала в обе щеки, причитая:

– Сын мой, я так перепугалась! Зачем ты это сделал…

Юноша смутился еще больше, хотя, казалось, куда уж. Положение спас монах. Чуть тронул женщину за руку, указывая на Интара. Та тотчас вспомнила о дворянской гордости, выпустила сына из объятий и уставилась на вампира. Интар кашлянул и решил все-таки сказать:

– Я так и не успел представиться. Интар де ла Кадена.

– Вифания Ромеро баронесса де Фуэлло.

– Очень приятно, – поцелуй руки, немного вампирского очарования, и вся тревога женщины отступила и рассеялась окончательно, когда сын сказал:

– Сеньор де ла Кадена любезно проводил меня.

– Это очень мило с вашей стороны, – Вифания улыбнулась, от чего стала выглядеть лет на десять моложе, хотя и сейчас старой ее назвал бы лишь слепой. – В таком случае вы просто обязаны прийти к нам на ужин. Хотя бы послезавтра, в пятницу.

– Это честь для меня, сеньора.

Еще одна очаровательная улыбка в адрес вампира, и на этом беседа, собственно, и закончилась. Видно, что баронесса жаждала расспросить сына, а третий тут лишний.

Глава 28. Ошибка или дружба.

В условленное время (Вифания даже передала приглашение) Интар явился в дом барона де Фуэлло. Его ждали, поэтому сразу проводили в гостиную. А спустя минут десять туда же вышла и хозяйка дома в сопровождении сына.

Вифания для этого ужина выбрала темно-синее платье, словно дань своему вдовству, волосы безукоризненно уложены в прическу, открывающую почти кукольное лицо.

Эрнест сегодня тоже выглядел как-то по-другому. Более… взрослым что ли. Настоящий молодой сеньор, держащийся с холодной вежливостью. Но стоило ему увидеть Интара, как лицо осветилось по-детски открытой улыбкой. Просто нельзя было не улыбнуться в ответ.

– Рада, что вы приняли наше приглашение, – улыбнулась Вифания.

– Разве я мог отказать? – еще одна очаровательная улыбка вампира. Но, что странно, кажется, Эрнест на нее не прореагировал.

– Мой сын рассказал, сколько вы для него сделали, и я очень вам благодарна.

– Что вы, это пустяки.

– Жизнь и благополучие моего сына никогда не будут для меня пустяком. А каждый благородный поступок заслуживает воздаяния. Мой муж, будь он жив, сказал бы то же самое, – чуть назидательно проговорила хозяйка дома, взяв гостя под локоток, дабы препроводить в столовую.

Во время ужина Интару стало известно многое из жизни семьи де Фуэлло. Старший брат Эрнеста – Аугусто состоял на службе у дожа, всячески укрепляя и прославляя свой род. Уже женат и успел обзавестись наследником. Вифания очень сожалела, что не может видеть его так часто, как хотелось бы. Но у него собственный дом, за которым надо следить. А здесь, после смерти мужа, она осталась единственной хозяйкой. Эрнест еще слишком молод.

Вообще Эрнест изначально был не такой бойкий, как старший брат. Возможно потому, что, в отличие от Аугусто, ему почти не досталось отцовского воспитания. Барон умер, когда мальчику едва исполнилось шесть лет. И теперь в окружении Эрнеста из мужчин только три наставника.

Про себя Интар решил, что баронесса просто давит своим авторитетом на сына, не желая понимать, что это уже не маленький мальчик, а юный мужчина со своими потребностями и тягой к свободе.

Уж так вышло, что за ужином говорила, в основном, баронесса. Но она не только рассказывала, но и живо интересовалась Интаром. Кто он, откуда. То, что всегда интересует женщин: происхождение, возраст, семейное положение.

Интар рассказал свою обычную легенду о том, что он дворянин, но не венецианец, просто любит путешествовать и решил на некоторое время осесть в этом городе. Не женат, и пока не стремится к этому, несмотря на недавно миновавшее тридцатилетие. Ведет торговые дела с востоком.

Все это вызвало живейший интерес у баронессы, хотя, надо отдать ей должное, она не принялась примерять Интара к себе и строить на него планы. Да и вообще в беседе проявляла себя весьма рассудительно, но это нисколько не мешало почти фанатичной привязанности к сыну.

Под конец Интара стала уже утомлять эта беседа. К счастью, ужин как раз закончился, и вампира, как ни странно, спас Эрнест, под каким-то предлогом уведя мужчину в оружейную. Там, в самом деле, было на что посмотреть, но едва за ними закрылась дверь, как юноша извиняющимся тоном проговорил:

– Прошу простить мою мать. Иногда она может быть очень… настойчивой.

– Ничего. Главное, ты вовремя меня спас. И, кстати, можешь обращаться ко мне на «ты».

– Но вы старше…

– Ерунда. Ну так что?

– Хорошо. Не смотря ни на что, я рад, что вы… ты пришел. У нас очень редко бывают гости. Разве что с братом.

– Понимаю. Тяжело жить с такой заботой? – лукаво подмигнул Интар, и тут же сделал вид, что любуется парными клинками на стене.

– Да, – вздохнул Эрнест, и тут же спохватился: – Ой, прости!

– Ничего.

– Нет, я не должен был так отзываться о матери! Она столько для меня сделала, а ведь ей было очень трудно, когда умер отец.

Похоже, уверенного юношу снова сменил испуганный мальчик. И эта перемена позабавила Интара и удивила. Порой начинало казаться, что в теле Эрнеста уживаются две личности. Такое нечасто встретишь, и хочется изучить подробнее. Юноша по-своему истолковал задумчивость Интара, и осторожно спросил:

– Ты… обиделся?

– Нет, что ты! С чего мне обижаться?

– Ну… не знаю. Я был опрометчиво невежлив.

– Не заметил. По-моему, ты на редкость вежливый и воспитанный юноша…

32
{"b":"121184","o":1}