Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

То был дорманец Одрин, как всегда появившийся из-за спины и как всегда полный утонченной издевки.

ДозирЭ на этот раз не стерпел и выхватил из ножен меч, но Идал удержал товарища:

— Ты что? За это можно лишиться головы!

— Да, мне страшно, — сказал ДозирЭ, весь красный от гнева и с безумно пылающим взором. — Мне страшно, но при этом я готов умереть!

— Похвально, похвально, — неприятно усмехнулся дорманец.

— Что же касается твоих предположений, Одрин, почему бы нам после сражения не встретиться в укромном месте, дабы отработать несколько приемов?

— Я вижу, тебе понравились поединки? Что ж, с удовольствием, — ответил Одрин, скривив тонкие губы, и, отвернувшись, двинулся своей дорогой.

— Стоило ли? Он лучший из лучших, — погрустнел Идал.

— Зло должно быть наказано, — сердито буркнул ДозирЭ.

Лимские пираты меж тем стремительно подступали, и все уже встревожились: где же сигнал, где же сигнал? Но вот с «Саталикозы» послышались протяжные звуки раковины, и навстречу вистрогам ринулись сотни малых безмачтовых галер, длинных и узких, с крепкими железными носами, наполовину скрытыми водой — это были таранные корабли и поджигательные, с «когтями гаронна». Благодаря большому количеству гребцов галеры разогнались так быстро, что возникло ощущение, будто они парят над водой. Не успели лимы на вистрогах что-либо предпринять, как многие авидронские суда уже оказались совсем рядом, надвигаясь под углом и метя в беззащитные борта.

Вистроги испуганно сбавили ход, вторая шеренга боевой линии лимов предусмотрительно отстала, и пираты в едином порыве осыпали авидронов градом горящих стрел и метательных снарядов. Однако многие галеры было уже не остановить, и первые из них с грохотом ударили острыми носами в корабли неприятеля. Послышались крики сотен людей и невообразимый треск и хруст ломающихся весел и раскалывающихся бортов. Вслед за таранными уже подплывали поджигательные галеры; если удавалось, правящие ими авидроны приближались к противнику, забрасывали на вражеский корабль крюки, подтягивали борт к борту, выбрасывали «когти гаронна», цепляясь намертво за неприятельскую вистрогу, и поджигали свои суда сразу во многих местах, а сами, одетые лишь до пояса и вооруженные только короткими кинжалами, прыгали в воду. Наполненные высушенным тростником, обильно политым дорианским маслом, корабли моментально вспыхивали, огонь разгорался, пламя поднималось на высоту мачт и перекидывалось на соседнее судно. Если пиратам сразу не удавалось сбросить «когти гаронна» и оттолкнуть горящую галеру, их корабль был обречен.

Бой кипел по всей линии фронта, и было уже видно, как пылают и тонут в большом количестве лимские корабли. Вместе с ними гибло и множество авидронских галер, не только поджигательных, но и таранных, многим из которых не удавалось после удара в борт корабля противника вытащить нос из глубокой пробоины, которая при этом образовывалась: они тонули вместе со своей жертвой. Сотни лодок кружили поблизости — спасательные отряды вылавливали из воды своих соотечественников и, основательно загрузившись, с усердием налегали на весла, стараясь как можно скорее покинуть опасное место.

Весь авидронский флот наблюдал за сражением своих малых кораблей, воины которых считались самыми отважными, поскольку их галеры были предназначены прежде всего для того, чтобы погибнуть в начале боя, нанеся непоправимый ущерб противнику и ослабив его перед главным столкновением.

Вскоре все малые авидронские галеры выбыли из строя (лишь некоторые из них, поврежденные, вернулись), но и первая линия лимов перестала существовать, ее остатки — около ста кораблей — отступили назад, пропуская вперед суда второй боевой линии.

Авидроны торжествовали: лимские пираты оказались не так всесильны, как о них рассказывали. В свою очередь, в лагере лимов, видимо, царило замешательство: дело еще не дошло до основного столкновения, а противник уже разгромил внушительную часть их флота.

Итак, вторая линия пиратов — полтысячи боевых кораблей, выстроенных в два ряда, друг за другом — двинулась вперед. Вистроги быстро увеличивались в размерах, стремительно скользя по водной глади. За восемьсот шагов авидронские корабли «Священной Армады» привели в действие метательные механизмы, обрушив на лимов тысячи тяжелых камней, горящих зангний и больших стрел. Более половины этих снарядов долетело до пиратских кораблей; треснули и стали заваливаться раскрошенные мачты, затрещали борта. Ударялись о палубу и разбивались стеклянные зангнии, разлетаясь острыми осколками и разбрызгивая во все стороны огонь, на нескольких вистрогах вспыхнули свернутые паруса, загорелись деревянные надстройки.

Авидроны повторили залп. Лимы вяло ответили: они могли использовать только метательные механизмы, установленные на носах кораблей.

Когда вистрогам оставалось проделать не более трехсот мер, с обеих сторон в дело вступили лучники. Чуть позже авидронские гребцы, по команде, вдруг одновременно опустили в воду весла, и все корабли «Священной Армады» разом повернулись к противнику мощными носами-таранами. Еще несколько мгновений — и две флотилии сошлись. Послышался звук страшного удара, потом треск, скрежет, вопли…

Дым от горящих кораблей быстро заволок место сражения, и с «Саталикозы» уже нельзя было разобрать, что происходит. Однако Инфекту этого и не требовалось. Он возлежал на громоздком ложе, вырезанном из цельного бивня мамонта, внутри полуоткрытой кормовой постройки, спиной к сражению, лицом к столу, уставленному изысканными блюдами, и в одиночестве с аппетитом ел. Был он в обычной белой одежде без венца Инфекта на голове — будто и не правитель вовсе. Чуть поодаль, не зная, что думать, что делать, смущенные столь странной беспечностью своего полководца, топтались его военачальники и советники. В стороне, на специальном макете помощники отображали ход сражения, то и дело убирая или передвигая наспех вырезанные деревянные фигурки пиратских вистрог и авидронских кораблей. Вопреки обыкновению, Алеклия не часто интересовался ходом морской битвы и лично не рвался в бой, как делал это ранее.

К Божественному обратился один из флотоводцев, едва сдерживаясь от переполнявшей его радости:

— Мой Бог, все сообщения говорят о том, что новые палатины прекрасно выдержали таранный удар. Пираты остановлены. Сейчас разгорается абордажная схватка, и, судя по всему, многие вистроги уже в наших руках.

— Превосходно, — только и сказал Алеклия, отправляя в рот нежный кусочек зайчатины.

К полудню ветер стих, и в небо поднялись все матри-пилоги. Некоторые из «небесных воинов» всё же не справились с парусами, забравшись на высоту, где блуждали сильные вихри, и их шары стало относить в сторону левого побережья пролива, но остальные корзины успешно добрались до тыловых позиций противника. Оттуда, с высоты пятисот мер, где им ничего не угрожало, ибо лимы не имели метательных механизмов, способных поражать летящие матри-пилоги, авидроны стали наносить по вистрогам удар за ударом.

В то же самое время, после продолжительного и ожесточенного боя вторая линия кораблей пиратов заметно истончилась, разбившись о три авидронских армады, и прежде всего о «Священную Армаду», и остатки лимских вистрог, заметно потрепанных и с перебитыми мачтами, отступили, бросив на произвол судьбы тысячи своих воинов, барахтающихся в воде. Воспользовавшись небольшой передышкой, авидроны отвели назад поврежденные корабли и захваченные в ходе абордажей вистроги, а также спасли множество своих цинитов, особенно с тонущих галер. И сразу после этого флот Божественного был атакован третьей боевой линией лимов, где многие корабли были крупнее и маневреннее, а на палубах имелись башни и тяжелые метательные механизмы.

Боевые порядки авидронов заметно поредели и частично были рассеяны. Тут и там шли абордажные столкновения, салурисы и палатины со всех сторон облепили вистроги; пираты и отряды различных наемников перебегали по мосткам или прыгали с борта на борт, на авидронские галеры и вступали в рукопашный бой, кидаясь по двое, трое на одного воина Инфекта. Самым маневренным авидронским кораблям, чаще всего флуренам с высокими бортами, еще удавалось уходить от абордажного боя. Сохраняя свободу передвижения, они курсировали между сражающихся кораблей и поливали врага дождем метательных снарядов; а лучники и пращники, у бортовых бойниц, осыпали лимов тучей стрел и свинцовых пуль. Улучив момент, эти авидронские галеры таранили своими тяжелыми длинными таранами-бивнями незащищенные бока вистрог, а еще на полном ходу проходили рядом с ними и ломали все весла, оставляя корабль неприятеля без всякого управления. При этом свои весла они успевали втягивать внутрь корабля.

123
{"b":"113357","o":1}