Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

—На катере, — сказала я и встала. — Эдден, вези нас туда.

Глава тридцать восьмая

Мы мчались, превышая скорость, по мощеной дороге, пры­гая на ухабах, оставленных прошлогодним морозом и снего­очистителями. Проселки за пределами Низин приходили в за­пустение по мере того, как росли города и глушь наползала на деревни. Эдден позвонил к себе в контору, и мы быстро выяснили, что катера Кистена возле «Пиццы Пискари» нет — но патрульный из ФВБ вспомнил, что видел подходящее под описание судно у причала старого склада ниже по реке.

Вот туда мы сейчас и мчались с мигалкой и сиренами, летели через окраины Низин и дальше, дальше, пока не оказались в тех краях, куда бы даже я после темноты заходить не стала. Не то чтобы здесь была неблагополучная округа — после сорока лет заброшенности здесь вообще никакой округи не было. Целые районы шли под бульдозер или оставались гнить, когда пережившие Поворот сбежали в города. Цинциннати не исключение.

Деревья смыкались над дорогой, и уже было ясно, что близко река — на поворотах в окне иногда мелькала серебристая вода. Я сидела радом с Эдденом, Айви с Фордом на заднем си­денье. Меня удивило, что она хочет ехать с нами, но потом я поняла, что ее прежние слова были сказаны, чтобы притушить надежду найти Кистена еще живым. Или уже неживым, или еще каким-нибудь.

С ней был Дженкс — изо всех старался отвлечь ее и успокоить. Но у него плохо получалось — если судить по черноте ее глаз и нервозности Форда. Может быть, не очень удачное было решение посадить их вместе, но я тоже ехать рядом с ним не хотела.

—    Здесь! — воскликнула я, показывая на очертания заброшенного кирпичного здания, выглядывающего из громадных древних деревьев. Наверняка это было место, которое мы ищем — пока что уже полмили мы ничего не видели, кроме пустырей, обрамленных переросшими деревьями. Я пыталась успокоить нервы, одновременно прислушиваясь к своим ощу­щениям — не бывала ли я уже здесь. Но ничего знакомого не было. Жаркое утреннее солнце блестело на листьях и на воде реки, когда мы заехали на задушенную травой гравийную до­рожку. При виде катера Кистена у меня сердце громко и болез­ненно стукнуло.

—    Вон он, — сказала я, нашаривая ручку двери еще раньше, чем машина остановилась. — Вон «Солярис».

Я расстегивала ремень безопасности, а Дженкс уже оставил Айви и летал надо мной.

—Погоди, Рэйчел. — Я нахмурилась, когда он нажал кноп­ку и включил блокировку дверей. «Краун Виктория» качнулась, остановившись, и он поставил рычаг в положение парковки. Айви попыталась открыть дверь, но полицейскую машину изнутри не открыть, даже если бы Эдден и не заблокировал двер­цы. — Я не шучу, — сказал он в напряженном молчании, нару­шаемом лишь возбужденным жужжанием крыльев Дженкса. — Никто отсюда не выйдет, пока не прибудет подкрепление. В этом здании может быть кто угодно.

Дженкс хихикнул, нырнул под приборную доску и показал Эддену длинный нос с той стороны ветрового стекла. Я посмотрела на рацию, которая что-то бормотала — похоже, ближай­шая машина в пяти минутах от нас.

—    Если тебя волнуют неживые вампиры, то они не вылезут загорать на солнышко, — сказала я, вручную разблокируя дверь и выходя наружу. — А если там кто другой, так у меня как раз руки чешутся.

Айви придвинулась к Форду — он вытаращил глаза и вжался в угол, — и двинула ногой в дверь. Хрустнул замок, Айви выскользнула с жутковатой грацией ночных созданий. Дженкс уже скрылся, и мы с мрачной решимостью пошли за ним к ка­теру. На полдороге нас нагнал Эдден.

—    Рэйчел, остановись.

Выражение лица Айви лучше не описывать. Бросив на меня только один взгляд, показавший глубину ее страха, она пошла дальше без меня.

—    Убери руки! — крикнула я с яростью перенаправленной злости и выдернула руку у него из пальцев. — Я оперработник, а не переживающая подружка! — На самом деле и то, и другое, но я знаю, как вести себя на месте преступления. — Ты бы его без меня никогда не нашел. Ему может быть нужна моя помощь... или ты хочешь признать, что сыграл на моих чувствах, зная заведомо, что он мертв?

Эдден щурился на ярком свету, отчего лицо его казалось намного старше. За ним стоял Форд, прислонившись к Капоту машины — интересно, какова у него дистанция чтения эмоций? Хотелось бы думать, что меньше разделяющих нас двадцати футов.

—    Если он мертв... — начал Эдден.

—    Я как-нибудь сама собой могу распоряжаться! — заорала я. Страх, что он сказал правду, лишил меня терпения. — Я пошла туда! Там не место преступления, пока мы не знаем, было ли преступление, так что убери лапу!

Айви уже дошла до яхты и одним движением, которому можно позавидовать, перемахнула на четырехфутовую высоту борта. Я пустилась рысью вдогонку — побаливал распухший глаз под чарами цвета лица, и пульсировала боль в ноге.

—Кистен? — крикнула я, надеясь и мечтая услышать его голос. — Кистен, ты здесь?

Уголком глаза я увидела, что Эдден остался стоять у маши­ны, наклонив голову.

Чувствуя себя неуклюжей, я перелезла на палубу. Разные мышцы выразили по этому поводу свой протест, и я встала с колен на ноги, отбросив волосы с глаз. Айви уже была под палубой, Джен кс так и не показался, и я не знала, к добру это или к худу. Поежившись от прохлады покрывшей палубу росы, я попыталась вспомнить, как была здесь. Нет, ничего. Ноль.

Катер едва заметно покачнулся под моим весом, и я соскользнула к двери кокпита, хватаясь за скобы.

—Айви? — крикнула я в подпалубное пространство, и страх заметался между душой и разумом, когда она не ответила. Безмолвие пожирало надежду как едкая кислота, капля за каплей. Если бы Кистен был в сознании, он бы отозвался. Если он не­живой, то умер бы от солнца, если только не перебрался в склад. Как ни кинь, хороших вариантов нет.

Было тихо. Я миновала кухню, и только биение моего сердца нарушало тишину, да где-то в небе летел самолет. Айви бы что-нибудь сказала, если бы его нашла.

И тут на стекле окна, выходящего на другой берег, я увидела размазанную кровь. Отпечаток ладони.

—Кистен? — шепнула я, но знала, что это не его рука. И не моя. Рука убийцы.

Горячо подступили слезы. Я ничего не помнила, не могла вспомнить. Какого черта я с собой это сделала?

Увидев разбитую дверь из кухни в гостиную, я застыла как мертвая. Сразу заныла нога, забилось сердце. Я не могла отвести глаз, и я знала...

Дыхание вернулось судорожным всхлипом, когда за окном появилась, спрыгнув, коренастая фигура Эддена — только его тут не хватало. Под его весом судно тоже лишь едва качнулось.

Будто во сне, я шагнула к двери, протянула руку — убедиться, что мне не мерещится. Острые гладкие щепки коснулись пальцев, и у меня закружилась голова.

Потемнело — кто-то стоял в дверях. Не поворачиваясь, я знала, что там Эдден и Форд.

—Это сделала я, — услышала я свой шепот и уронила руку.

Я не помнила этого, но помнило тело, помнила отдающая болью нога и колотящееся сердце. Я смотрела на разбитую раму — это моя нога ее разбила.

Перед глазами плыло. Меня охватил панический страх — воспоминание о страхе. Я пошатнулась, оперлась на шкаф. Я тогда плакала. Волосы лезли в рот, я искала выхода, пути к бегству. Рука болела так, что я не могла открыть дверь, пришлось ее выбить. Закрыв глаза, я ощущала все это снова и снова. Но остались только разрозненные картинки. Да, я выбила дверь, а потом ударилась затылком о стену.

Я тронула рукой затылок — больно. И еще кто-то здесь был. Учуяв следы незнакомого вампирского запаха, все еще держащегося здесь, я поняла, что это должен быть убийца Кистена. Это случилось здесь, и я как-то участвовала.

—Это сделала я, — сказала я этим двоим. — Я помню, как это было.

Эдден поджал губы — пистолет был у него в руке, нацеленный в потолок. У идущего следом Форда был вид, положенный профессиональному психиатру: отрешенный вид специалиста, собирающего информацию, по поводу которой мне не хотелось бы слышать его мнения.

122
{"b":"109111","o":1}