Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

—Дженкс, спасибо, — сказала я, и он метнулся прочь, отчетливо гудя крыльями в безмолвном из-за отключения электричества воздухе.

Сунув одеяло в машину, я начала планировать свой день: под душ, поесть, унизиться перед Кери, позвонить этому святых дел мастеру и обещать выносить его ребенка, если он най­дет способ снять с церкви скверну и освятить ее заново, подго­товить заклинания и амулеты для штурма цитадели вампирского зла. Обычная субботняя программа.

Я вышла босиком на кухню. Кофеварка без света не работает, но чай как-нибудь заварю. Пока переоденусь в сухое, вода как раз и вскипит.

Пока я возилась с чайником, мысли все время возвращались к Пискари. Влетела я крупно, это я понимала. Он точно не простил, что я его до потери сознания отходила металличес­кой ножкой от стула, и было у меня такое неприятное чувство, что жива я до сих пор лишь потому, что он собирается меня использовать для приведения Айви к покорности в нужный момент. И еще сильнее становилась моя уверенность, что они с Алом играют в одни ворота. Просто очень удобно все склады­валось.

После слов Ала я не думала, что можно призвать демона или удержать его в круге, если он захватил кого-то, сделал одержимым собой. Значит, Пискари заработал славу избавителя горо­да от самого нового внутриземельца путем предварительного сговора. За оказанные услуги мастеру-вампиру простили убий­ства лей-линейных колдунов и ведьм в прошлом году — и это подстава. С начала и до конца подстава. У меня был единствен­ный вопрос — кто помог ее устроить, потому что Пискари в тюрьме не мог спокойно вызывать демонов. Кто-то помог.

Ну так нечестно.

Я включила газ и зажгла спичку — взметнулся едкий запах серы. Я задержала дыхание, пока дым развеется, и продолжала думать. Если я в ближайшее время что-то не предприму, то меня можно считать мертвой. Либо люди вынесут меня из города на бревне за то, что обедала с Алом и не помешала ему потом испепелить вышибал и закинуть в безвременье лей-линейщиков, либо мистер Рей и миссис Саронг объединятся и убьют меня, чтобы забрать фокус, либо объявится неизвестная ранее фрак­ция, разыскивающая владельца этого предмета, как утвержда­ет Ал. Значит, от фокуса надо избавляться. Ума не приложу, как это вампиры могли так долго его скрывать. А они его поло­вину вечности скрывали, пока Ник не нашел.

Задумавшись, замедленными движениями я поставила чайник на огонь. Вампиры. Пискари. То есть защита мне нужна от всех и каждого — защита, по которой специализируется Пис­кари. Что если я отдам за эту, мать ее, защиту фокус ему? Ко­нечно, Ал и Пискари работают на пару, но вампирская поли­тика имеет приоритет перед личной борьбой за власть. И если даже Ал узнает об этом — что с того? Он здесь прячется. Как только фокус окажется в надежном месте, я вызову Миниаса и сдам Ала с потрохами, избавившись от него. Это и будет той услугой, что задолжал мне Миниас. И буду я тогда свободна и от Ала, и от Пискари, а сволочной этот фокус снова будет спря­тан, и надежно.

Я стояла в кухне, глядя в никуда, испытывая попеременно восторг и страх. Придется положиться на Пискари, что фокус будет скрыт. Более того, придется положиться на него, что он откажется от своего желания меня убить. С другой стороны, он мыслит столетиями, а столько я не протяну. Вампиры не хотят перемены статус кво. Если я отдам фокус Пискари, этот вампир приобретает все — а теряет только возможность мести.

Черт, да если я сделаю это как надо, я смогу освободить Ли, и Трент будет у меня в долгу по самые уши.

—Ох, — прошептала я с каким-то странным чувством в

коленках, — хорошо получается...

Загудел колокольчик входной двери, и я вздрогнула. На пороге кухни сидела Рекс, разглядывая меня в упор, и я обошла ее. Если мне повезет, это Кери. А у меня уже и чай закипает.

—Рэйч! — влетел откуда ни возьмись Дженкс и продолжал

возбужденно трещать, пока я шлепала босиком через святилище: — Ни за что не угадаешь, кто у нас на крыльце.

Айви? — подумала я, и сердце у меня подпрыгнуло, но нет — она бы просто вошла. Я задумалась, убрала руку от двери, но Дженкс был радостно возбужден, сиял искрами в полутьме прихожей, и страха в нем не было.

—  Дженкс, — сказала я устало. — Прекрати игру в двадцать вопросов и скажи мне, кто там.

—  Открывай! — заверещал он, сверкая глазами и искрами пыльцы. — Все чисто. Тинка, шлюха диснеевская, это потрясающе! Я сейчас приведу Маталину — черт, да я и детей приведу!

Рекс шла за нами — привлеченная Дженксом, а не мной, — и я, представляя себе телекамеры и машины с оборудованием, подняла руку и открыла засов. Оглядела себя неспокойно, отлично сознавая, какой у меня ужасный вид — с волос капает соленая вода, рядом летает пикси, возле босых ног — кошка. Да, и еще я живу в церкви!

Но это не репортеры стояли у меня на крыльце, моргая на солнце. Это был Tpeнт.

Глава двадцать шестая

Трент не смог скрыть удивления, но тут же оно исчезло под спокойной уверенностью шестисотдолларового костюма и стодолларовой стрижки. Квен стоял внизу на тротуаре как опекун. В руках у Трента был светло-синяя коробочка размером с кулак, и крышку скреплял бантик того же цвета с золотой каемочкой.

—Я не вовремя, миз Морган? — спросил Трент, переводя зеленые глаза то на мои босые ноги, то на Рекс, то снова на меня.

Так, мать его, семь утра! Мне полагается спать и сны видеть, и он это знает. Болезненно осознавая свой вид мокрой курицы, я тряхнула головой, отбрасывая с глаз слипшиеся пря­ди. Снова мелькнула мысль насчет освободить Ли от Ала, но Трент пришел сюда ради Кери, я же чуть не забыла.

—   Бога ради, скажи, что это не мне! — попросила я, посмотрев на подарок, и Трент покраснел.

—   Это для Кери, — ответил он, и его окрашенный серым голос влился во влажность утра. — Я хотел что-нибудь ей пре­поднести как материальное проявление моей радости, что я ее нашел.

Материальное проявление... Трент в нее втрескался, еще не увидев. Поджав губы, я скрестила руки на груди, но этот образ железной девки испортила Рекс, которая стала тереться о мои ноги. Это поведение меня не обмануло — она просто нашла удобный предмет, чтобы почесаться, и когда обнаружила, что я мокрая, оскорбленно посмотрела на меня и ушла прочь.

—   Это не ты нашел Кери, я ее нашла, — заметила я довольно едко.                       

—   Можно мне войти? — спросил он усталым голосом.

И шагнул вперед, но я не двинулась — и он остановился. Я же смотрела то на него, то на Квена в черном наряде и темных очках. Они приехали на «бэхе» вместо лимузина — отлично, Кери не будет подавлена впечатлением.

—   Послушай, — начала я, не желая пускать его в мою церковь, если на то не будет серьезной причины. — Я не думала, что вы приедете, и ей ничего не сказала. Сейчас действительно не лучший момент. — Когда она вот так рыдает. — В это время я обычно сплю — зачем ты приехал так рано? Я же говорила в четыре.

Трент сделал еще шаг вперед, и я напряглась, чуть не встав в защитную стойку. Квен шевельнулся, Трент отшатнулся назад, оглянулся, потом уставился на меня.

—Рэйчел, черт вас побери, перестаньте мне ставить палки

в колеса, — сказал он сквозь зубы. — Я хочу видеть эту женщину. Позовите ее.

Я сделала большие глаза. Ух ты, попала на больное место? Я подняла взгляд выше, к Дженксу, сидящему внутри на перемычке двери, и он пожал плечами.

—Дженкс, не будешь ли ты так добр узнать, не может ли

Кери прийти сюда?

Он кивнул, и Трент с Квеном оба удивились, когда он вдруг слетел вниз.

—Легко. Она, быть может, на минутку задержится, чтобы причесаться.

И умыться, и платье надеть не вымазанное кладбищенской землей.

—Квен, — приказал Трент, и у меня флаги тревоги взлете­ли на всех мачтах.

—Только Дженкс, — возразила я, и мягкие подошвы туфель Квена шаркнули, остановившись на мокром тротуаре.

85
{"b":"109111","o":1}