Литмир - Электронная Библиотека

Его друзья кивнули, и принц отошёл, исчезая из поля зрения. Как только он ушёл, Лоран и Генрих разом расслабились, и атмосфера снова наполнилась теплотой и лёгкостью.

— Ох, как же мне нравится, когда он делает это серьёзное лицо, — усмехнулся Лоран, глядя на меня с весёлым огоньком в глазах. — Никто не может понять, шутит он или действительно так настроен.

— Правда в том, что он замечательный друг, — добавил Генрих, покачав головой. — Ему приходится прятаться под своей маской. Но те, кого он пускает в свой ближний круг знают, какой он на самом деле.

Я внимательно посмотрела на него, пытаясь понять, на что он намекает. Лоран заметил моё замешательство и, улыбнувшись, добавил:

— Принц не такой, каким кажется на первый взгляд. Возможно, это всё политика, и он должен быть таким, каким его видят остальные, но поверь нам, он станет тебе чудесным мужем. Тем более, он так на тебя смотрит!

На мой взгляд он смотрел на меня как вещь, которой хотел обладать, но его друзья явно имели ввиду что-то иное. Правда узнать мне это было не суждено, потому что к нам подошла все та же аса Элиза.

— Принц не такой, каким кажется на первый взгляд. Возможно, это всё политика, и он должен быть таким, каким его видят остальные, но поверь нам, он станет тебе чудесным мужем. Тем более, он так на тебя смотрит! — добавил Лоран, улыбаясь, словно не сомневаясь в своих словах.

Я внимательно посмотрела на них, пытаясь понять, действительно ли они верят в то, что говорят. На мой взгляд, принц смотрел на меня как на вещь, которой хотел обладать, но его друзья, казалось, видели это по-другому. Я хотела узнать, в чём они видят его обаяние и заботу, но разговор был прерван.

К нам подошла Элиза, её взгляд был холодным и недоброжелательным. Казалось, что она ждала момента, когда принц отойдёт, чтобы без его вмешательства высказать всё, что у неё на душе.

— Ну вот, теперь у нас будет возможность поговорить, — произнесла она с натянутой улыбкой, скользя взглядом по Лорану и Генриху, словно они вообще не существовали. — Мне кажется, что аса Марисандра ещё не до конца поняла, что здесь к ней не все настроены так тепло, как она, наверное, предполагает.

Я напряглась, чувствуя, как её слова пробираются под кожу.

— О, правда? — спокойно ответил Генрих, приподняв бровь. — Мы, например, всегда рады новым гостям и особенно тем, кого приглашает сам принц.

Элиза проигнорировала его замечание, сосредоточившись на мне.

— Возможно, вы не в курсе, Марисандра, но принц всегда был верен… некоторым своим предпочтениям. И я, как его давняя подруга, могу с уверенностью сказать, что он любит меня. То, что происходит между вами, — это всего лишь временная игра.

Её голос был полон презрения и уверенности в том, что она говорит правду.

— Уверен, что в твоих фантазиях всё именно так, — хмыкнул Лоран, с едва заметным раздражением. — Но у Даниеля есть своя голова на плечах, и он принимает собственные решения. Может быть, ты перестанешь мешать ему жить?

Элиза обожгла его презрительным взглядом, словно он был ничтожным, а затем снова обратилась ко мне:

— Советую вам быть осторожной, аса. Скоро принц поймет, что совершил ошибку.

— Элиза, думаю, тебе пора, — сказал Лоран, его голос был спокойным, но в нём ощущалась твёрдость, которой нельзя было пренебречь. — У асы Марисандры есть право быть здесь, и её присутствие — это воля самого принца. Уходи, пока не пришёл он сам и не разъяснил тебе ещё раз.

Элиза бросила ещё один пронзительный взгляд в мою сторону, затем повернулась на каблуках и ушла, её шаги раздавались эхом по залу. Я выдохнула, не подозревая, насколько напряжённой стала эта ситуация для меня.

— Прости её, — сказал Лоран, его голос снова стал мягким. — Элиза давно любит принца, и ей сложно принять, что он выбрал кого-то другого.

— Почему он ее отвергает? — поинтересовалась я, стараясь улыбнуться.

— О, это маленький секрет, — сказал Лоран заговорщицки, — но тебе мы его откроем. Даниель сказал, что семнадцать лет назад ему приснилась его истинная любовь с чудесными синими глазами, как небо. Она стояла в мужском наряде странного фасона совсем маленькая с двумя косичками и вокруг нее летали бабочки. Такие изумительные…

Меня вдруг накрыло осознанием того, что Лоран пересказывает мой сон.

Когда я еще была Кирой, мне было лет шесть или семь и мне снились эти бабочки и мужчина, который за мной наблюдал. Он был взрослым и я не понимала, почему он на меня смотрит, но он мне нравился. Я играла с бабочками, а потом одна из них села ему на палец. Он стал на колено и протянул ее мне. Я помню, как была рада, как подошла к нему.

— Кто ты, малышка? — спросил он. Я не могла рассмотреть его лица. Не знаю почему, но оно было скрыто.

— Не скажу! — уверенно заявила я. Разговаривать с незнакомцами нельзя, это я помнила.

— Ладно, маленькая аса, — сказал он.

— Я не оса!

Мужчина почему-то рассмеялся.

— Может ты знаешь, почему мне снишься? — спросил он.

— Знаю, — уверенно заявила. — Сегодня мы с родителями перехали в новый дом. И мама сказала, что перед сном надо сказать: «Сплю на новом месте, приснись жених невесте».

— Так ты моя невеста? — он был удивлен и словно рад.

— Не уверена, какой-то ты старый, — категорично заявила я. Мужчина рассмеялся.

— Я подожду, пока ты подрастешь, моя маленькая невеста.

— Обещаешь? — уточнила маленькая я.

— Обещаю.

Мне казалось, что я забыла этот сон.

— Представляешь, — Лоран все это время что-то говорил, — она вытрясла с него обещание. И он все это время его сдерживал. Ну, пока вас не встретил. Не вы ли ему снилась, аса?

В этот момент вернулся принц, а я так и замерла, глядя на него.

Глава 5

Когда принц вернулся, я всё ещё была погружена в свои мысли, ошеломлённая тем, что только что услышала. Лоран, Генрих и принц вели себя непринуждённо, но внутри меня что-то перевернулось.

Принц, заметив моё смятение, подошёл ближе и озабоченно спросил: — Что-то случилось, Марисандра? Ты выглядишь потрясённой.

Лоран с улыбкой ответил вместо меня:

— Да ничего особенного, Даниель. Мы просто рассказали асе одну забавную историю про твоё обещание ждать девушку из сна.

Принц нахмурился, его взгляд метнулся к моему лицу, а потом обратно к друзьям. Он промолчал на мгновение, а затем повернулся ко мне:

— Марисандра, могу я попросить вас отойти со мной на минуту? Мне нужно кое-что объяснить.

Я слегка замешкалась, но потом кивнула, и принц повёл меня в сторону, подальше от людских глаз и любопытных ушей. Мы остановились в одном из тихих уголков сада, где нас никто не мог услышать. Я ощутила, как сердце начинает колотиться всё быстрее.

Принц несколько секунд молчал, будто собираясь с мыслями, а потом медленно заговорил:

— Лоран и Генрих рассказали вам историю о моём сне, не так ли? О той девочке, которую я увидел много лет назад?

— Да, — ответила я, мой голос прозвучал тише, чем я ожидала. — Они рассказали, что вам приснилась ваша будущая невеста, маленькая девочка с косичками… И вы пообещали её ждать.

Принц задумчиво посмотрел на меня, его глаза становились всё более серьёзными. — Мне тогда было двадцать семь, и это был самый необычный сон в моей жизни. Я тогда ещё не знал, что это видение, но оно запомнилось мне навсегда. — Он сделал паузу, его взгляд искал мой. — Много лет я действительно ждал ее. Ждал, пока она подрастет и появится. Но уже начал отчаиваться, если честно. Хотя и держал данное малышке слово. До того момента, как встретил вас. Кажется, больше я не могу сдержать данное ей слово.

— Можешь.

Я сама не поняла, как сказала это. Из моего рта не раздалось ни звука, но он точно прочитал все по губам.

9
{"b":"971864","o":1}