Литмир - Электронная Библиотека

Феликс кивнул.

— Это место полно магии, девочка. Пар, что ты видишь над водой, — не просто эффект от тепла. Под поверхностью озера прячутся древние существа, магические духи воды, которые могут манипулировать временем и пространством. Они редко выходят на поверхность, но иногда случается так, что кто-то исчезает, если слишком долго любуется озером.

Я вздрогнула, инстинктивно прижавшись к нему ближе. Волшебный вид озера вдруг стал казаться пугающим.

— Почему же ты привёл меня сюда?

Феликс улыбнулся, всё ещё сжимая мои руки.

— Потому что это одно из немногих мест, где можно скрыться от магического поиска. Древние силы озера создают барьер, через который даже самые сильные маги не могут пройти поиском.

— Это могло бы сработать, — раздался голос принца Даниеля, появившегося словно из ниоткуда, — если бы не одно неожиданное обстоятельство.

Мы с Феликсом резко обернулись, и я увидела, как принц спокойно стоит перед нами. Его лицо было расслабленным, но в глазах светилось что-то тревожное.

— Я не использовал магический поиск, — продолжил он, медленно приближаясь, — потому что не терял её.

Он кивнул на меня делая шаг в нашу сторону, а потом, словно засмотрелся на озеро.

— Всё дело в том, что вчера меня словно током прошибло… от ощущения опасности. Но не моей собственной, а чьей-то другой. Я не сразу понял, что это значит, но сегодня, когда увидел тебя целую и невредимую на ярмарке, всё прошло.

Его взгляд остановился на мне, и я почувствовала, как моё сердце застучало быстрее. Феликс, почти мгновенно, встал передо мной, закрывая собой.

— Нам не нужны неприятности, — спокойно, но твёрдо произнёс Феликс. — Оставь её.

Принц Даниель мягко усмехнулся, но в его улыбке не было ни тени злобы.

— Неприятности? — повторил он, медленно качая головой. — Я здесь не для этого. Я почувствовал, что вы в опасности, Хранительница, и именно это привело меня к вам.

— Как видите, ваше высочество, — сказала я, подняв голову и смело посмотрев на принца, — опасность мне не угрожает.

Принц Даниель внимательно посмотрел на меня, его лицо стало серьёзным, и он прищурился, словно что-то обдумывая.

— Возможно, — ответил он медленно, — но ощущение было слишком явным, слишком сильным. Я почувствовал это не как сторонний наблюдатель, а как тот, кого это касается напрямую. Мы связаны, Хранительница, и это чувство невозможно игнорировать.

Феликс напрягся ещё сильнее, его руки сжались в кулаки, словно готовые к любой угрозе.

— Связаны? — спросил Феликс с явным вызовом в голосе. — Она не связана с вами, принц.

— Это мы легко исправим, — сказал принц, его взгляд стал ледяным. — Вы ведь уже думали об этом, ас? Знали, что я избавлюсь от всех вас, как только найду её?

Феликс напрягся, его лицо стало жёстким, но он держался сдержанно, не позволяя эмоциям взять верх.

— Вы не заберёте её, — ответил Феликс спокойно, но в его голосе чувствовалась сталь. — Мы не позволим вам это сделать.

Принц чуть улыбнулся, но это была скорее усмешка.

— Пожалуйста, — вмешалась я, стараясь говорить как можно спокойнее, несмотря на напряжение, повисшее в воздухе. — Если вы действительно предначертаны мне в качестве мужа, вы не можете отнять у меня тех, кого я люблю.

Принц остановился, его холодная усмешка на мгновение исчезла, и он посмотрел на меня с интересом.

— Вы правда так думаете, аса? — его голос стал мягче, но от этого он не казался менее опасным. — Вы полагаете, что сможете пойти против моей воли?

Я сделала шаг вперёд, сердце бешено колотилось, но я не собиралась отступать.

— Такая смелая аса. Как мило, — усмехнулся принц, делая шаг ближе. — Покажи мне свою руку. Ту, где была твоя брачная метка.

Моё сердце замерло. Феликс продолжал маскировать метку, защищая меня. Но мне пришлось вытянуть руку. Принц наклонился, прошептал что-то себе под нос, и в тот же миг метка проявилась, засветившись и переливаясь всеми оттенками. Я почувствовала, как напряглась, а Феликс за моей спиной начал дышать тяжелее, словно сдерживая себя.

— Я так и думал, — продолжил принц, с интересом разглядывая метку. — Аса не лишилась своей магии. Как интересно. Ты ведь знаешь, что с тобой сделает любой король, если узнает?

— Что? — резко спросила я, ощущая растущее беспокойство.

— Тебя убьют, — произнёс он с ледяной уверенностью. — Не особо долго думая.

— За этим вы меня искали? — едва выдохнула я, чувствуя, как всё внутри сжимается.

— Нет, — ответил принц, его лицо стало серьёзным. — Мне не понравилось это ощущение, как я уже говорил. И я не намерен его более испытывать. И раз уж так вышло, что ты, моя Хранительница, по собственной воле посетила мои земли, приглашаю тебя в логово зверя.

— Что? — Ничего не поняла я.

— Ты будешь жить в королевском дворце.

Вот так просто. Без всяких «а что ты на это скажешь». Кого вообще волнует моё мнение?

— Я не хочу, — ответила я, чувствуя, как напряжение нарастает.

— Это не имеет значения, — отрезал он холодно.

— Ты не можешь меня просто заточить в замке! — возразила я, но его уверенность не поколебалась.

— Во-первых, мило, что мы сближаемся, — хищно приподнял бровь принц, явно намекая, что ему-то можно мне тыкать, а вот мне нет. — А во-вторых, могу.

Я оглянулась на Феликса. Его лицо было мрачным, напряжение буквально разливалось по воздуху, но он сказал:

— Мы на его землях, родная. Мы обязаны подчиняться.

— Я рад, что ты благоразумен, — усмехнулся принц, наблюдая за нами.

— Я не поеду.

— Жаль, что благоразумен только он, — вздохнул принц, явно наслаждаясь ситуацией.

— Вообще никаких гарантий, что вы мой муж, — продолжила я, отчаянно пытаясь сохранить спокойствие.

— С чего ты взяла? — прищурился принц.

— Я уже отвергла одного с зовом, — парировала я, стараясь не показывать своей тревоги.

— Вот как. Что ж, я готов допустить такой вариант. Ты проведёшь неделю в моём дворце. Если ты не моя, сможешь уйти.

— Далеко она уйдёт с магией, если окажется не вашей? — зло поинтересовался Феликс.

— Это уже от неё будет зависеть, — равнодушно ответил принц.

— Я без мужей не поеду, — сказала я твёрдо.

— Я не позволю своей потенциальной невесте жить с толпой асов, — резко ответил принц.

— Тогда можешь убить меня прямо сейчас! — бросила я, ощущая холодок страха.

Принц на мгновение прищурился, затем закатил глаза.

— Один ас в день на один час сможет навещать тебя. Это мой тебе подарок. На этом наши торги окончены, и вы, юная аса, следуете прямо сюда.

Он открыл переход и выжидательно посмотрел на меня. Увидев, что я не собираюсь никуда идти, он добавил:

— Значит так: или заходишь, или я убиваю всех твоих мужей разом.

Феликс обнял меня, шепнув на ухо:

— Мы что-то придумаем. Я люблю тебя.

И я шагнула в переход.

Глава 4

Мы шагнули в переход и оказались в королевском дворце. Воздух в нём был пропитан ощущением власти и силы, а архитектура захватывала дух своей монументальностью. Высокие колонны, украшенные золотыми узорами, и мраморные полы, которые отражали свет многочисленных свечей и ламп, казались холодными и отстранёнными. Но вместо восхищения я ощущала лишь беспокойство.

Принц Даниель уверенно повёл меня вперёд, не оглядываясь. Я сжимала руки в кулаки, стараясь сохранять внешнее спокойствие. Внутри всё бурлило, как подземный вулкан, готовый вот-вот извергнуться. Он привёл меня в просторные покои, стены которых были украшены тонкой резьбой, а пол устлан мягкими коврами.

— Это будет твоё убежище на ближайшую неделю, — спокойно сказал Даниель, когда мы вошли. — Надеюсь, что здесь ты примешь правильное решение.

Я молча осмотрелась. Комната была роскошной: огромная кровать с балдахином, шелковые занавеси, резные зеркала на стенах. Но всё это больше походило на клетку. Красивая, дорогая клетка.

5
{"b":"971864","o":1}