— Я думала, это просто дружеская встреча, — заметила я, прищурив глаза.
— С неё мы и начнём, — ответил Дейн, мягко касаясь моей руки, его голос стал чуть глубже.
Мы продолжали нашу прогулку по дворцовому саду, и время пролетало незаметно. Дейн был удивительно лёгок в общении, и я поймала себя на мысли, что его общество мне действительно нравится. В нем было что-то, что заставляло меня расслабиться и просто наслаждаться моментом. С ним я смеялась, болтала о незначительных вещах и даже на мгновение забыла о тяжести своих размышлений.
Но эти мысли, как всегда, возвращались. Я чувствовала, что между нами растёт какое-то взаимопонимание. Дейн был внимателен ко мне, его добродушие и лёгкость располагали. Я не могла отрицать, что он мне симпатичен. Но вместе с тем внутри росло беспокойство — куда всё это может привести?
Даниель уже испытывал трудности с тем, чтобы принять всех моих мужей. Воспринимать ещё одного, да ещё и в лице принца из дружественного королевства — это совсем другой уровень сложностей. Вгонять Дейна в такое же затруднительное положение мне совсем не хотелось. Хотя я не могла игнорировать тот факт, что между нами возникло нечто большее, чем просто дружба.
— О чём задумалась, Марисандра? — вдруг спросил Дейн, заметив моё отвлечение. Мы понемногу уходили от формального общения.
— О том, как всё это может закончиться, — честно ответила я, остановившись и встретив его взгляд.
Он приподнял бровь, но, казалось, понял, о чём я.
— Ты боишься усложнить свою жизнь ещё больше? — спросил он с мягкой улыбкой.
— Возможно, — призналась я, опустив взгляд на его руку, которая легко держала мою.
— Я не жду, чтобы ты делала выбор прямо сейчас, — сказал он, чуть сжав мою руку. — Давай просто наслаждаться тем, что у нас есть.
Когда вечер подошёл к концу, Дейн галантно проводил меня до моих покоев. Мы шли в тишине, и я ощущала, как день оставляет после себя приятную усталость. Он выглядел расслабленным и спокойным, его шаги были лёгкими.
Когда мы подошли к двери, он остановился и, глядя на меня с мягкой улыбкой, тихо произнёс:
— Спасибо за этот вечер, Марисандра. Ты сделала его особенным.
Я улыбнулась в ответ, чувствуя лёгкое волнение от его слов.
— И тебе спасибо. Это была действительно приятная прогулка, — ответила я.
Дейн шагнул ко мне чуть ближе, его взгляд был серьёзным, но в то же время тёплым.
— Желаю тебе хороших снов, — сказал он, чуть наклонив голову и взяв мою руку, чтобы поцеловать её.
От прикосновения его губ по коже пробежал лёгкий холодок. Я кивнула, чувствуя, как внутри поднимается странное тепло.
— Спокойной ночи, — прошептала я, и он медленно отпустил мою руку, сделав шаг назад.
С тем же мягким выражением на лице, Дейн развернулся и исчез в коридоре, оставив меня наедине с моими мыслями. Я закрыла за собой дверь и прислонилась к ней, ощущая, как смешанные эмоции снова начинают переплетаться внутри.
Глава 12
Утро началось с сюрприза в виде двух огромных букетов, которые служанки с трудом втащили в мои покои. Оба букета были роскошными, но уже начинали вызывать у меня определённые мысли, особенно в контексте осуждающих взглядов моих служанок. Они молча переглядывались, словно обвиняя меня во всех смертных грехах.
Я только вздохнула, посмотрела на это цветочное безумие и решительно сказала:
— Распределите их куда-нибудь. Пожалуйста, пусть их поставят по дворцу. Здесь уже перебор.
Служанки синхронно кивнули и начали выполнять приказ.
Когда я взяла обе открытки, то с лёгким трепетом раскрыла первую. На ней было письмо от Даниеля, полное любви и обещаний, которые согрели моё сердце. Я не могла сдержать улыбку. Он действительно старался выразить свои чувства, и это было приятно.
Вторая открытка содержала приглашение от Дейна на какое-то мероприятие. Что за мероприятие, я не поняла, но раз от Даниеля на этот день приглашений не поступало, почему бы и не согласиться? Я пожала плечами, решив, что лишняя прогулка мне не помешает.
Пока я обдумывала своё решение, в дверь постучали. На пороге стоял Морис, его лицо было спокойным, но глаза светились вниманием и заботой.
— Доброе утро, малышка, — сказал он, входя в комнату и заключая меня в свои тёплые объятия. — Как ты?
— Утро началось довольно… насыщенно, — ответила я с лёгким смешком, показывая на букеты, которые служанки как раз выносили.
— Да уж, у тебя тут целый сад, — хмыкнул Морис, оглядывая цветы. А потом поцеловал меня сладко и нежно. Когда мы разорвали поцелуи я ощутила, что он мягко шерстит в моей голове. Я была не против. Я даже рада была, что могу ничего не рассказывать краснея и бледнея от стыда.
— Ну что, рассказывай, как тебе удаётся держать в узде всех этих принцев? — хохотнул он, когда закончил ознакамливаться с новостями.
Я фыркнула.
— Я рад, что твои отношения с Даниелем нормализовались. Но, похоже в нашей семье будет два принца. Я чувствую, как вас тянет друг к другу. Не зря ты не смогла пройти мимо него.
— Да… Ты представляешь, насколько сильно это все усложнит?
Морис улыбнулся, его тёплые глаза смотрели на меня с пониманием.
— Да, представляю. Но это твоя жизнь, Мариса, и твоя судьба. Не думаю, что ты когда-либо мечтала о такой сложной ситуации, но ведь никто из нас не ожидал, что всё сложится именно так, — он коснулся моей щеки, нежно погладив её. — Но ты справляешься, малышка. Я вижу это. И знаешь, что бы ни случилось дальше, я всегда буду рядом.
Его слова успокоили меня, хотя внутри всё ещё бурлили противоречивые чувства. Я понимала, что моя жизнь стала совсем не такой, какой я её представляла. Но, как ни странно, именно в этот момент я чувствовала себя по-настоящему живой.
— Я не знаю, как это всё примет Даниель, — тихо призналась я, прижавшись к Морису. — Я понимаю, что он привязан ко мне, но другой принц… Это слишком.
— Он уже выбрал тебя, Мари. И он не сдастся так просто, — усмехнулся Морис, приобняв меня крепче. — А насчёт Дейна… Сложно сказать. Но я верю, что всё получится.
Я молча кивнула, греясь в его объятиях. Ощущение поддержки, которую он дарил, придавало мне уверенности.
— Не слишком ли много принцев для одной женщины? — усмехнулась я, пытаясь разрядить обстановку.
Морис рассмеялся и, наклонившись, снова поцеловал меня, на этот раз мягче, дольше.
— Ничего, малышка, мы с этим справимся, — прошептал он. — Хотя мне будет интересно посмотреть как отреагируют высокородные, когда узнают, что старшие мужья забрали себе право спать с тобой.
Я фыркнула, прикрывая лицо рукой, но не смогла сдержать смешок.
— Представляю их лица, — хихикнула я, поглядывая на Мориса, который выглядел вполне довольным своим комментарием.
— Но, знаешь, я не против. Пусть завидуют. — усмехнулся он. — Не одному же мне быть младшим мужем.
— Ты такой вредный, — улыбнулась я, обнимая его крепче. — Но спасибо тебе, что всегда находишь способ меня подбодрить. И ты же знаешь, что для меня вот это все не имеет значения. Я люблю тебя вне зависимости от всех условностей и правил.
Морис рассмеялся, притягивая меня к себе.
— Ну, если мои шутки помогают поднять твое настроение, я готов их придумывать каждый день. И да, я знаю. Я тоже люблю тебя, девочка моя.
Морис, естественно, не ушёл без десерта, так что когда я начала собираться на это загадочное мероприятие, находилась в приподнятом настроении. Служанка, которая помогала мне одеваться, посоветовала выбрать удобное платье, но дальше разговор не заходил — она держала свои мысли при себе, и я это оценила.
В назначенное время раздался стук в дверь, и я вышла к Дейну, вполне довольная и готовая к приключениям. Он стоял в дверях, выглядел как всегда прекрасно — утончённый и собранный. Его улыбка, когда он увидел меня, была полной тепла и радости.
— Ты выглядишь восхитительно, — сказал он, предлагая руку.