Дейн усмехнулся, в его глазах блеснул интерес:
— Вот как? Да, не удивительно тогда, почему он всем невестам отказывал. Что ж, никогда не мог подумать, что Даниель романтик.
— Вот как? Ну, тогда понятно, почему Даниель так упорно отказывался от всех невест. Кто бы мог подумать, что наш принц — скрытый романтик. — Он на мгновение задержал на мне взгляд, полный нежности. — Но, пожалуй, наша девочка устала и пора ей выспаться.
Все согласились, и, обмениваясь теплыми взглядами и обещаниями увидеться на следующий день, мои мужья начали покидать комнату. Я переоделась в ночное платье, готовая наконец забыться сном, но тут дверь снова распахнулась. Вошёл Даниель, слегка нахмуренный, но по-своему решительный.
— Дейн сказал, что ты просила меня зайти, — проговорил он, окинув меня внимательным взглядом.
«Хитрец,» — подумала я, но вслух ответила:
— Да. Просила.
— Что-то случилось? — напрягся он, голос стал серьезным, в глазах мелькнуло беспокойство.
— Да, случилось, — сказала я, чуть улыбнувшись.
Он замер, и его взгляд стал ещё более настороженным.
— Я соскучилась по тебе.
На его лице появилась укоризненная улыбка, в которой смешались облегчение и нежность. Не говоря ни слова, Даниель подошёл ко мне, заключил в объятия, вдохнул мой запах, словно пытаясь запомнить этот момент.
— Моя Мари, я тоже скучал, — прошептал он, и прежде чем я успела ответить, его губы оказались на моих.
Мы медленно погружались в поцелуй, мир вокруг будто перестал существовать. Даниель не спешил, наслаждаясь каждым прикосновением, каждым движением наших губ. Его рука скользнула по моей спине, легко снимая тонкие лямки ночного платья, и он прошептал, почти не отрываясь от меня:
— Моя Мари… Я люблю тебя. Ты даже не представляешь, насколько это тяжело — видеть тебя с другими. Каждый раз едва сдерживаю себя.
Я почувствовала, как его слова коснулись самых глубин моего сердца, и мои губы слегка задрожали. Он осторожно стянул платье, его взгляд задержался на моем теле, как будто он видел меня впервые.
— Ты невероятно красива, — прошептал он с восхищением и нежностью в голосе, увлекая меня на кровать. Его руки и губы ласкали мое тело, словно запоминая каждый изгиб.
Его прикосновения были полны любви, словно он пытался сказать гораздо больше, чем возможно выразить словами, наполняя меня ощущением абсолютного покоя и счастья.
Его руки скользнули вниз, и он мягко согнул мою ногу в колене, его губы коснулись нежной кожи, оставляя поцелуй чуть выше. Мое сердце билось все быстрее, когда он, не отрывая от меня взгляда, вошел глубоко и сразу, заставив меня судорожно вдохнуть. Он двигался медленно, словно стараясь прочувствовать каждый миг, каждую секунду, погружаясь в меня и даря ощущение полной близости.
— Моя маленькая, моя любимая, моя единственная, — шептал он, не останавливаясь, его слова будто окутывали меня теплом, проникая в самую глубину души. Каждый его шепот, каждое движение наполняли меня до краев, создавая ощущение абсолютного покоя и счастья.
Когда мы достигли вместе пика, мир вокруг нас, казалось, растворился, оставив только нас двоих в этом моменте. Мы замерли, обнявшись, его дыхание еще сбивалось, а моё сердце всё ещё билось в его такт. Со счастливой улыбкой я устроилась у него на груди, чувствуя, как его руки обнимают меня еще крепче. В этом тепле и покое я вскоре погрузилась в сон, зная, что он рядом, и этого было достаточно, чтобы чувствовать себя в полной безопасности.
Глава 18
На следующее утро я проснулась с тяжёлым чувством волнения, мгновенно вспомнив, что сегодня предстоит встреча с родителями Даниэля. Повернувшись, обнаружила, что он уже ушёл, оставив после себя аккуратно сложенную записку.
*«Я не хотел тебя будить, но напоминаю, что в обед — встреча с моими родителями. Платье я уже выбрал для тебя, так что можешь не волноваться, просто будь собой».*
Я нахмурилась, пробегая глазами текст. *«Будь собой? Кто вообще может быть собой перед королём с королевой?»* Неужели Даниель и вправду думает, что все эти королевские лица внезапно перестанут вызывать у меня волнение? Моё сердце колотилось в груди быстрее, чем хотелось бы, и я искренне сомневалась, что даже идеальное платье способно помочь мне обрести уверенность в себе перед предстоящей аудиенцией.
Тем не менее, я понимала, что волнение мне сейчас только мешает. Сделав глубокий вдох, я взяла себя в руки и решила, что буду делать всё, что в моих силах.
Когда я облачилась в платье, а затем мне принесли чудесный комплект драгоценностей, взгляд сразу притянуло зеркальное отражение.
Платье, которое выбрал для меня Даниель, было изысканным сочетанием элегантности и силы. Из мягкой, словно струящейся ткани глубокого сапфирового цвета, оно подчёркивало каждый изгиб, но при этом оставалось сдержанным. Открытые плечи подчёркивали мою осанку, длинные рукава заканчивались у запястий аккуратной вышивкой серебряными нитями, переливавшимися при каждом движении. На талии платье мягко облегало, а от бёдер плавно расширялось, ниспадая до пола, словно волны тёмного озера.
Драгоценный комплект дополнял образ идеально. Украшения состояли из изящного колье с сапфиром в центре, окружённого россыпью мелких алмазов, которые вспыхивали, словно звёзды, при каждом повороте головы. Серьги из тонких серебряных цепочек с сапфировыми подвесками мягко обрамляли лицо, акцентируя внимание на глазах и делая их оттенок ещё глубже и выразительнее. Всё это придавало моему взгляду особое сияние, и, глядя в зеркало, я вдруг заметила, как платье и украшения подчёркивали цвет глаз, превращая их в глубокие, таинственные озёра, в которых словно затерялись отблески звёздного света.
Уверена, Марисандра еще никогда не выглядела так прекрасно, как сейчас. А теперь это была я.
Тем временем дверь тихо скрипнула, и в комнату вошёл Дейн. Он застыл, окинув меня взглядом, и в его глазах отразилось восхищение.
— Ты… невероятно красивая, — сказал он, его голос был наполнен нежностью. — Как же мне повезло с тобой, — добавил он чуть тише, как будто говорил больше себе, чем мне. — Кажется, я даже забыл, зачем пришёл.
Я улыбнулась, чувствуя, как внутри растапливается напряжение, и сделала шаг навстречу. Дейн улыбнулся в ответ, подставив руку, и я, положив свою ладонь на его, позволила ему проводить меня к обеденной зале. Перед самой дверью он остановился, нежно поцеловал меня, вселяя уверенность, и медленно открыл дверь. Со слегка влажными ладонями я вошла, стараясь держаться уверенно, хотя сердце трепетало в груди.
Я вошла в обеденный зал с сердцем, которое, казалось, стучало громче обычного. Даниель сразу встал, как только увидел меня, и подошёл к двери, встречая тёплой улыбкой. Его взгляд — поддерживающий, полный уверенности — дал мне сил. Подойдя ко мне, он взял за руку и провёл через зал до длинного, величественного стола, за которым уже сидели король, королева и… ещё один принц.
— Папа, мама, позвольте представить вам мою невесту Марисандру, — произнёс Даниель с гордостью в голосе, представляя меня своей семье.
Королева — грациозная женщина с мягкими, но проницательными глазами — внимательно посмотрела на меня. Я ощутила в её взгляде не просто оценку, но и лёгкую теплоту, которая позволила мне немного расслабиться.
— Добро пожаловать, Марисандра, — произнесла она с лёгкой улыбкой. — Мы рады, что ты теперь часть нашей семьи.
Король, величественный и спокойный, тоже слегка кивнул.
— Присаживайся, Марисандра, — сказал он, его голос был уверенным, но не пугающим.
Даниель, не отпуская моей руки, отвёл меня к стулу, аккуратно отодвинул его и подождал, пока я сяду. Его взгляд — тот самый, что подбадривал меня ещё с порога, — обещал мне, что всё будет хорошо.
Король посмотрел на меня с мягкой улыбкой и произнёс:
— Марисандра, знаешь, тебе удалось то, чего не удавалось никому. Наконец обратить на себя внимание моего сына. Он ведь столько лет был заложником своей идеи о какой-то девушке из сна, — его глаза искрились теплотой и лёгким весельем.