Одолженный начальником Акант‑Альфа орбитальный флаер был вполне обычным – слегка аэродинамичная угловатая коробка со скосами брони. В отличие от «вакуумных» моделей, он прекрасно чувствовал себя при полётах в атмосфере, мог подняться на орбиту и сесть обратно. Благодаря достаточно высокому потолку внутри можно стоять, а броня защищает от лёгкого оружия. Кстати, на краске хватало отметин от попаданий. Полагаю, его просто купили на рынке.
– Афродита, знаешь, что делать. Никаких вечеринок на Меркурии без нас, – обратился я к андроиду, которая проводила нас.
– Поняла, приглашаю на вечер, когда вы вернётесь. Будет море выпивки и самые горячие и безотказные вераксианки, каких найду.
– Афродита, фу… – Лили как всегда не нравились пошлые шуточки.
У вераксианцев разумные ИскИны под запретом. И хотя наличие таковых у чужаков они терпят, лучше не нервировать их больше необходимого. А таскать с собой андроида как туповатую куклу не вижу смысла. К тому же нас и так много.
Я занял место пилота флаера, пригласив Криса присоединиться. Стальную консоль слегка помяли. Похоже, кому‑то этот транспорт достался с боем. Но главное, всё работало исправно.
С ровным гулом запустились левитационные гравиприводы и мы плавно проскользили на взлётное поле через открытую аппарель. Таможенники встретили нас снаружи – проверили документы, заглянули внутрь и отпустили, убедившись что мы не везём никаких грузов. Только лениво поводили сканерами, улавливающими даже слабейшие следы запрещённых к провозу веществ. Детектор на совсем уж косоруких, немощных контрабандистов.
А затем мы полетели прямо к большому комплексу с круглой крышей, расположенному на окраине города. Вся команда с интересом смотрела на экраны кокпита, поскольку место и правда было интересным!
Так же всюду зелень, множество разумных спешит по своим делам. Голографические вывески рекламируют всевозможные вещи: от скафандров, разнотипных атмосферных и орбитальных флаеров до путешествий по самым красивым местам. Очень надеюсь, «гастрономический тур» под названием «главный ингредиент» – это просто брендинг на грани, а не программа для терранцев.
Очень много экранов и трёхмерных голограмм было посвящено темам гладиаторских боёв разного формата и гонкам. Даже на посадочной площадке помимо всевозможных гравилётов стояла и парочка болидов, собравших толпы интересующихся.
– Я тут вспомнил, Крис… ты ведь хотел поучаствовать в гонке на Кармайкле?
Второй пилот посмотрел на меня с подозрением.
– У тебя очень избирательная память. Я боялся, что ты этого захочешь.
– Считать чрезмерным риском и не хотеть – это разные вещи! Тем более вераксианцы не такие психи, и с безопасностью у них гораздо лучше по сравнению с Кармайклом. Ну что, пойдём выбирать, на чём гонять.
– Не забывайте, зачем мы здесь! – влезла в разговор зелёная. – Вы словно на экскурсии!
Я успокоил разведчицу, заверив, что мы‑то всё понимаем. Да, чтобы прибыть на планету желательно иметь формальную причину. С чего вдруг людей‑наёмников понесло сюда? Конфликт с пиратами – это слабое оправдание. Хотя и его можно вспомнить.
А вот гонка, происходящая на Урасисе – хороший повод. Я вообще впервые о ней услышал. Но судя по справке – местная лига собирала посетителей из разных уголков галактики. Причём, при соблюдении определённых условий, к участию допускались и новички! Например, если ты имеешь лицензию пилота.
Из минусов такого прикрытия – в гонке всё же придётся участвовать. Но это было хорошее оправдание прибытия. И нам не обязательно досиживать до конца – в случае необходимости проиграем и вылетим из турнира. Болид можно купить здесь же и потом продать. И тут солидные денежные призы – причём не только за первые места.
Снаружи флаера нас ждала довольно влажная жара. Естественно, мы все пошли в скафандрах, особенно миринид, не любящий такие условия. Датчики говорили о температуре под тридцать градусов при влажности семьдесят процентов. Да и при открытых лицевых щитках в нос ударил переполненный запахами, густой воздух – отчего половина команды расчихалась.
– Как же тут воняет, – пожаловался Крис.
– Запахи растений, ничего особенного, – Лили, единственная из человеческой части команды чувствовала себя нормально.
– Ты закалена на смазках, технических жидкостях и отсеках без вентиляции, – с трудом выдавил я, осматривая высаженные всюду растения, которые испаряли много воды, повышая влажность воздуха. Некоторые цвели, добавляя множество ароматов. А ещё вераксианцы любили фонтаны и декоративные водопадики, порой встраивая их в архитектуру. Например, делая «живые» колонны.
– Я обычно работаю как минимум в респираторе! – возразила Лили.
– Дорогая сестра, я много лет назад перестал тебя критиковать за то, что любой работник дока по запаху примет тебя за коллегу. Что сказать, полезное умение. Я слишком привык… – я снова чихнул и сморщился, – дышать стерильным воздухом. Афродита, кстати, подбери какие‑нибудь ароматизаторы, чтобы в кают‑компании пахло приятно. Что‑нибудь наподобие хвои или чего‑то не слишком едкого.
ИскИн отозвалась, что сделает, Лили же отстегнула перчатку скафандра и стала с подозрением нюхать руку. Крис успокоил её – мол всё нормально, и я преувеличиваю, а от неё хорошо пахнет. Но сестра уже забеспокоилась и собралась поискать духи, маскирующие запахи. Хотя проблема не только в том, что она регулярно голыми руками хватает всякие железки, а потом вытирает пальцы тряпкой, которой ещё недавно убирала лишний клей или капли вытекающего из трубок хладагента.
Её скафандрам тоже требовалась особая чистка – просто вода не помогала. Но это долго, и заниматься этим, конечно же, лень. Есть миллион более интересных дел. Поэтому боремся с симптомами простыми методами!
Но если к запаху техники мы привыкли, то вот такая густая и к тому же чужая природа била в нос. И Майку, кажется, было тяжелее всего. Но внутри помещения стало полегче. Декоративных растений здесь почти не встречалось. Правда оставалось всё так же жарко и влажно.
В масштабном комплексе из множества зданий разместили всевозможные развлечения для звёздных странников. И, помимо прочего, тут имелся павильон, где торговали спортивными гравилётами: от игрушек для богатеев до настоящих профессиональных машин, где отказываются от лоска и комфорта в угоду лучшим характеристикам.
– Ого… – негромко сказал Крис, когда мы попали внутрь.
– Впервые в таком месте? – поняла его Лили. – Я думала, для тебя подобное будет привычным. В смысле, выставки гравилётов.
– Я бывал на презентациях военной техники, но такие аппараты видел только на стоянке. И не многовато здесь народу?
Лили окинула взглядом помещение. Учитывая огромную цену таких аппаратов по меркам обывателей, народу тут было невероятно много. И явно далеко не все были экипажами кораблей или представителями аристократии.
– Наверное, все пришли просто посмотреть на технику вблизи своими глазами. Алекс, пошли, на ходу поищем!
Я согласно двинулся вдоль различных стендов, собирающих пёструю аудиторию. Представленные аппараты сильно отличались дизайном – как из‑за различных типов соревнований, так и просто ради яркого, запоминающегося внешнего облика. А, главное, все профессиональные модели соответствовали местным регламентам.
Наконец, мы добрались до одного из самых больших стендов, на которым крутилась голограмма с эмблемой. Издалека она напоминала сильно стилизованную голову хищной птицы. Но при ближайшем рассмотрении становилось понятно, что это вид сбоку на вытянувшегося летевшего вераксианца, вырастившего себе крылья.
При впечатляющем разнообразии рас, я не удивился, когда нас встретил человек, одетый в шорты и лёгкую майку с тем же логотипом. Он немедленно опознал в нас не просто туристов, а клиентов.
– Добро пожаловать, уважаемые гости. Вас интересует прокат аппаратов или покупка?
– Хотим принять участие в гонке, – я зашёл на площадку, фокусируясь на собеседнике. – Выбрали вашу компанию. Что скажете, катапульта надёжная?