Литмир - Электронная Библиотека

Полурослик откинулся назад и молчаливо воздел руки, будто сдаваясь. Затем выудил из кармана бежевой жилетки большой носовой платок и вытер испарину на лбу. Лишь затем ответил, вновь переведя разговор:

— Ваша магия, фаэрн, это что-то! — он всплеснул руками, пытаясь показать обуревавшие чувства — Чувствую себя рядом с вами, словно на пороховой бочке! Боюсь, от ваших чар мои зелья отрастят ноги и убегут втихую под ваш плащ!

— Не преувеличивайте, мастер Полкотел, я не опасен, — эльф вновь улыбнулся, — Да и вы прекрасно знаете, как мы относимся к воровству в своей среде.

— Пожалуй, это единственная полностью соотносящаяся с вашими высокими родственниками черта! — Вновь было напомнил о состоявшемся разговоре зельевар, но тут же исправился. — Впрочем, зелья вам явно нужны. Чем могу помочь?

Кельрак коротко смежил веки, соглашаясь. Затем указал на лежащие стопкой подле качалки пергаментные листы:

— Позволите один? — А после того, как полурослик кивнул, самый верхний из стопки взмыл в воздух, извиваясь. Вокруг него вспыхнули искры, запахло палёной кожей, и уже через пару мгновений на колени алхимику упал заполненный ровным крупным почерком лист. — Вот список, попрошу всё это прислать к завтра.

Полкотел быстро пробежал список глазами, и в какой-то момент его бровь поползла вверх. Он вернулся к началу, перечитал внимательнее, а затем осторожно постучал кончиком трубки по нижней строке:

— Слёзы Тени, фаэрн? По шесть склянок? — Полкотел покачал головой, не столько отказывая, сколько оценивая масштаб. — Это не дешёвое зелье. Основа — грибная эссенция из глубинных лакун, ей надо вызревать не менее трёх оборотов. У меня есть четыре готовых, ещё две смогу выдержать к сроку, если начну сегодня. А вот «укрепляющее ядро»… — Он ткнул пальцем чуть ниже, — Это для кого же? Ядро пьют перед серьёзными боевыми ритуалами. Либо после тяжёлых ранений магического центра.

Кельрак промолчал. Но промолчал так, как умел только он — одновременно ответив на вопрос и дав понять, что продолжения не будет. Полурослик, за десятилетия привыкший к подобной манере, лишь закивал часто:

— Не вижу никаких трудностей, фаэрн. Посыльный всё доставит к вам в Дра Трезен. — Он помедлил, вертя в пальцах потухшую трубку, и добавил тише: — Саргх?

Единственное слово повисло в воздухе, как вопрос и констатация одновременно. Кельрак чуть наклонил голову — жест, который Полкотел давно научился читать: «Не спрашивайте, но вы верно думаете».

— Хорошо… — протянул Кельрак удовлетворённо и, в знак почтения, коснулся груди кончиками пальцев. — А теперь сознавайтесь, что у вас ко мне за дело, и что за странную книгу вы тискаете в руках?

Алхимик словно бы вспомнив о ней только что, взглянул на томик в руках чуть удивлённо, потом протянул его эльфу. Тот принялся рассматривать книгу — название вычерчено эльдарской рунической вязью, а вот оглавление уже на квенья, только вот всё это, и то, и это складывалось в какую-то бессмыслицу, не поддаваясь переводу. Явный шифр или качественная подделка.

Хотя… Кельрак повертел томик в руках, и на мгновение ему показалось, что от переплёта идёт едва ощутимая вибрация — не магическая, а какая-то иная, словно сама ткань пространства вокруг книги чуть подрагивала, как воздух над раскалённым камнем. Он моргнул, и ощущение пропало. Провёл ладонью над корешком, чуть приоткрыв магическое зрение, — и не увидел ничего. Ни плетений, ни остаточных следов чар, ни даже обычного фонового свечения, которое оставляет любой артефакт, побывавший в поле фаэрзресс. Просто… тишина. Пустота. Словно книга не существовала для эфира. А это было странно. Это было очень странно.

Полурослик меж тем пояснил:

— Выкупил её у дуэргарского торговца за бесценок, узнав на обложке виденные у вас письмена. Очень похоже на надпись на вашем венце, — он кивнул в сторону эльфа. У того на чёрно-фиолетовом венце и правда, была выведена вязь эльдарских рун. — Вы же знаете мою страсть к литературе. Хотел просить вас составить перевод, хоть какой-то. В оплату готов предоставить зелья по списку… — Он было закончил выжидательно, но увидев, как скривился эльф, добавил, — И буду должен ещё!

— Хорошо, — неохотно согласился чародей, — постараюсь вам помочь, но скажу сразу — тут какой-то хитрый шифр, либо же это и вовсе искусная обманка под старину. Боюсь, расшифровка может занять много времени.

— Ни в коей мере вас не тороплю, — радостно замахал полурослик и, чуть не сбив на пол полупустую чашку, схватил так и дымящую на столике, позабытую за разговором трубку. Затянувшись, продолжил, — Просто обещайте, что поделитесь переводом, какой бы он не получился! Я даже не претендую на саму книгу, просто любопытно до жути, что это я купил.

— Вы же знаете, как мы относимся к обещаниям… Не буду говорить громких слов, не дай-то боги услышат. Просто постараюсь вас не подвести. — С этими словами он предельно аккуратно сплёл довольно сложные пространственные чары и, завершив, свёл удерживающие книгу ладони. Последняя, подчиняясь магии, уменьшилась до размера игральной карты, после чего эльф убрал её во внутренний карман мантии.

Торг мог показаться нечестным и странным, но тут стоило пояснить — мастеров-алхимиков всё же достаточно. А вот на квенья и, тем более, эльдари способны были читать уверенно единицы из магов Обители. Сколько из них готовы были бы взяться за какой-то там перевод? И сколько бы они запросили? Кельрак обычно брал дорого, просто не стал сейчас торговаться и отказывать маленькому мастеру, явно ощущая момент. Подобные услуги полурослик не забывал.

Кельрак уже поднялся было, когда Полкотел понизил голос, хотя кроме них в доме не было ни души, и даже саламандры в камине, казалось, дремали:

— Кстати, фаэрн, — полурослик выбил трубку о край камина и принялся набивать заново, что было верным признаком того, что разговор свернул в сторону, которую хозяин считал серьёзной, — тот дуэргар, у которого я выкупил книгу. Он торговал ещё кое-чем любопытным. Скрижали с разметкой переходов, обрывки карт порталов, даже какие-то кристаллы с координатами узловых точек. Дрянь, в основном, старая и неточная. Но я спросил его — откуда? — полурослик затянулся и выпустил колечко дыма, которое, подрагивая, уплыло к потолку, — а он говорит: спрос вырос. Мол, сразу несколько ваших Домов в последний круг скупают всё, что связано с пространственной магией и переходами. Платят, не торгуясь.

Он пожал округлыми плечами.

— Я-то что, я алхимик. Но мне это показалось… нездоровым. — Полкотел помолчал, раскуривая трубку, и добавил как бы между прочим: — А ещё, фаэрн, — патрули на дальних переходах усилили, и два каравана дерро, которые обычно проходят через Проклятый тупик, в этот круг не пришли вовсе. Торговцы шепчутся. Говорят — кто-то перекрывает пути. Только вот кто и зачем, никто толком сказать не может.

Кельрак отставил чашку и посмотрел на полурослика чуть внимательнее, чем того требовала ситуация. Скупка пространственной магии, усиленные патрули, пропавшие караваны… По отдельности каждый из этих фактов ничего не значил. Дома всегда что-нибудь скупали — мода, амбиции, очередной проект. Патрули усиливали при каждом слухе о рейдах. Караваны дерро срывались по дюжине причин, начиная от междоусобиц и заканчивая нападениями блуждающих тварей. Но вместе… Вместе это складывалось в тревожный узор, контуры которого Кельрак пока не мог различить, и который, именно поэтому, вызывал беспокойство.

— Благодарю за наблюдательность, мастер. — Он коротко кивнул. — Помяните моё слово — подобная информация может стоить дороже любых зелий.

— Ну что вы, что вы, — засмущался полурослик, хотя глаза его при этом хитро блеснули, — какая уж информация. Просто болтовня старого зельевара…

Завершив таким образом дела с мастером-зельеваром и допив одним глотком грибной взвар, черноволосый чародей раскланялся и, выйдя из домика, продолжил свой дальнейший путь пешком, не спеша. В кармане мантии, уменьшенная до размера игральной карты, лежала зашифрованная книга, невидимая для эфира. Эта деталь не давала ему покоя. Вещи не бывают невидимыми для эфира просто так. Либо книга была создана до того, как мифаль и фаэрзресс стали частью мира, либо — и это предположение нравилось ему куда меньше — кто-то вложил немало усилий, чтобы она такой стала.

11
{"b":"970779","o":1}