В общем, Лао Лин получается дохрена имбовый персонаж! И в постели непревзойдённый мастер! И меч у него пять в одном, как нож швейцарский! И красавчик! И умница! И обаяния через край! Предполагаю, что автор его придумал, обзавидовался, от всей души возненавидел и засунул подальше “продавать весну”, то есть оказывать интимные услуги за деньги капризным богатым бабам. Иначе я не понимаю, зачем такому крутому персу подобным заниматься? Не из любви же к искусству?
34. Кто сказал “Мяу”?
Пока мы ждали разрешения на Ночную Охоту от Госпожи Тэнтон — Люе ещё и ответные послания доставлял — Лао Лин рассказал историю вина “Поцелуй Императрицы”. В одной прекрасной долине вывели виноград особого сорта, цветом он напоминал благородный нефрит и вкусом обладал непревзойдённым. Из винограда сделали вино и первым делом отправили в подарок Императору, Император вино попробовал и сказал, что оно пьянит как поцелуй его возлюбленной Императрицы, так и появилось название. Горы, окружающие долину Цуйгу, полны положительной духовной энергией, поэтому и виноград, и вино из него обладают духовными свойствами и положительно сказываются на энергетике, если, конечно, умеренно его употреблять, а не пьянствовать до скотинообразного состояния.
— А что там за горный дух такой? — поинтересовалась я более важной информацией.
— Обычный природный дух, вроде бы, — ответил Дядюшка Ву, пожав плечами, — раньше, говорят, не зверствовал и обвалов не устраивал, довольствовался обычными подношениями и ничего сверх того не требовал. Да и сейчас, хоть и буйствует, но ещё никого не убил, поэтому заклинатели и не торопятся решать проблему.
Природные духи здесь были чем-то вроде наших отечественных водяных и леших, появлялись в какой-то местности, обладали своеобразным разумом и некоторыми мистическими силами, и в общем-то спокойно уживались с людьми при соблюдении некоторых условий. Под воздействием тёмной энергии дух мог стать агрессивным и кровожадным, мог обидеться на что-то и начать мстить, а ещё существовали тёмные ритуалы, с помощью которых какой-нибудь злодей мог подчинить себе духа и заставить его нападать на людей.
Некоторое время мы обсуждали все эти возможности и прикидывали, всё ли у нас есть для путешествия. Оказалось, что в принципе, всё. Заклинатель, как пионер, должен быть всегда готов к труду и обороне, даже если просто вышел погулять в город на праздник, с волшебными бездонными кармашками и мешочками это было проще простого. Когда добро от начальства было получено, мы по очереди посетили кладовку, чтобы переодеться в рабоче-походные ханьфу и попрощались с Дядюшкой Ву, пообещав вернуться с победой и с вином.
— Ты, главное, там не позорься, — ворчливо напутствовал он господина Лао, а нам пожелал удачи.
С десяток прыжков цингун по крышам, оградам и шпилям — и мы оказались за городскими стенами. Лао Лин сверился с картой и сказал:
— По моим подсчётам, если вылетим прямо сейчас, к рассвету как раз доберёмся.
Ещё раньше, когда мы обсуждали эту Ночную Охоту, он сказал, что транспортом нас обеспечит. Летать, встав на меч, умеют все заклинатели, но не все могут делать это долго, тут нужна хорошая способность к концентрации и немалый объём духовных сил. Полёт ночь напролёт осилит из нас только Лю Ланфэнь, наверное. Нам с Линь Сян не хватит сил, а Цяо Янмэй провалится с концентрацией.
Определившись с направлением, Лао Лин спрятал карту и достал из ножен меч. Люе повис в воздухе перед ним и раздвоился. Один из мечей заклинатель вернул в ножны, а второй завис над землёй плашмя и стал увеличиваться в размерах.
— Не “Крыло Феникса”, конечно, но человек десять мой Люе унести сможет, — сказал Лао Лин и пригласил нас занимать места “на борту”.
Мы расселись, скрестив ноги по-турецки, и меч взлетел в темнеющее небо. Господин Лао сидел ближе всех к острию и управлял полётом, мы с девчонками немного поговорили и занялись медитацией, и для развития полезно, и тело отдохнёт, так что можно будет приступить к работе сразу как только прилетим.
***
— Вот эта дорога ведёт в долину, — сказал Лао Лин, повинуясь его мысленному управлению, летающий меч снизился и завис в двух метрах над землей. — Давайте спустился здесь и дальше пойдём пешком.
Мы согласились, после долгой медитации хотелось немного пройтись, чтобы размяться, а то мало ли, вдруг в договориться с духом не получится и придётся вступить в бой.
Дорога была широкая и добротная, должно быть, жители долины не бедствовали, а очень даже процветали. Солнце только недавно взошло, воздух был свежий и приятный, зелень вокруг радовала глаз. В Цуйгу было теплее, чем в столице, и весна уже полностью вступила в свои права. Хотя и в столице тоже было довольно приятно жить круглый год, осень была красочней и мягче, чем на моей родине, золотая пора длилась дольше, а зима была короткой и теплой, по ощущениям, ниже –5 по Цельсию температура не опускалась. Создавалось впечатление, что смена времён года в Цзянху явление скорее декоративное, чем температурное.
Меж тем мы добрались до щедро заваленного камнями прохода в долину между двумя скалами, и стоило нам приблизиться, как тишь да гладь, да божья благодать были нарушены появлением разгневанного духа. Огромная хищная кошка, похожая на золотисто-коричневую пантеру, неслась прямо на нас с вершины завала, от обычного животного её отличали три хвоста, светящиеся кисточки на ушах и слишком умные глаза, а ещё мощная энергетика и размеры — метра два в холке, не меньше. Преградив нам путь, она угрожающе зарычала и оскалилась. Мы с девчонками схватились за мечи, а вот Лао Лин к своему не прикоснулся, вместо этого сказал нам:
— О, прекрасные девы, доверьте это мне! — и рванул на встречу духу с голыми руками, а пантера понеслась к нему.
На середине пути они сшиблись, упали и покатились как большой меховой шар. Сначала там была борьба, но постепенно кошачьи движения утрачивали агрессивность, а потом и вовсе прекратились, и через несколько минут Лао Лин спокойно лежал на пантере и чесал её за ушком, ласково рассказывая, какая она умница, красавица и вся из себя хорошая девочка. Пантера мурлыкала и щурилась от удовольствия, представляясь под ласковые мужские руки. Я всеми силами держала за зубами комментарий про то, что господин Лао найдёт подход к любой киске.
Через какое-то время вокруг разомлевшей от почесушек пантеры образовалась золотистая дымка, а когда она рассеялась, обнаружилось, что вместо пантеры в объятиях господина Лао находится красивая миниатюрная шатенка в легкомысленном ханьфу шоколадного цвета с золотой вышивкой. На голове у девушки были кошачьи ушки со светящимися кисточками, а из-под подола выглядывали три хвоста. Красотка прильнула пышной грудью к заклинателю и впилась страстным поцелуем в его губы. Лао Лин не сопротивлялся, а очень даже проявлял инициативу, прижимая кошкодевочку к себе за талию и активно отвечая на поцелуй.
— Господин Лао ведь не собирается… прямо здесь? — неуверенно спросила Линь Сян.
— Полагаю, нам стоит отвернуться, — сказала Лю Ланфэнь.
— Ага, сейчас ещё немного посмотрим и отвернемся, — согласилась Цяо Янмэй.
— Цяо-шимэй! — возмутилась Лю-шицзе.
— Нам же надо убедиться, что господину Лао ничего не угрожает!
— Полагаю, ничего, с чем он не смог бы справиться, — хмыкнула я.
Бывшая пантера резко оборвала поцелуй и злобно глянула на нас, из её груди вырвался угрожающий рык. Кошка явно отгоняла соперниц.
— Де-евушки, — медовым голосом протянул Лао Лин, перехватывая ушастую красотку покрепче, чтобы не бросилась на нас, — вы тут подождите, а я пока узнаю у госпожи Шань Мао, что её так сильно расстроило.
Он быстро поднялся с земли, подхватил кошкодевочку на руки и огромными цингунскими прыжками помчался по завалу вверх, туда, откуда явилась Госпожа Горный Дух.
— Утренняя тренировка? — предложила Лю Ланфэнь и мы согласно кивнули. Кто знает, как долго господин Лао будет “опрашивать пострадавшую”, не сидеть же всё это время без дела?