— Я был в юности такой дурак, что очень хотел нравиться девушкам, вот и дохотелся! — признался он как-то, опутанный красной нитью, как колбаса-вязанка, это как раз была пыточная обвязка, способствующая развязыванию языка у “клиента” — Самосовершенствование на самом деле очень чутко реагирует на желания и стремления человека, поэтому так важно разобраться с сердечными демонами на ранних этапах, чтобы потом не исправлять всякое разное, порождённое глупыми подростковыми желаниями. Да, я нравлюсь женщинам, да, у меня сейчас больше любовниц, чем у любого, самого отъявленного распутника, но я не получаю ничего от Парного Совершенствования с ними, ни пользы, ни удовольствия. Мне всё время приходится удерживать Ядро в нужном состоянии, чтобы соответствовать партнёрше, расслабиться нельзя ни на минуту.
— Сочувствую, господин Лао.
— Благодарю, дева Лиу. Кстати, может, будем обращаться друг к другу менее официально? После всего, что между нами было, есть и будет, это как-то странно.
— Мм… Лао-гэ? — поинтересовалась я, если предлагают обнаглеть, почему бы не обнаглеть?
— Конечно, Лиу-мей! — легко согласился он.
Потом я вспоминала этот разговор и думала, а что, если вся херня, что в нашей жизни происходит — это издевательское исполнение наших же идиотских желаний? Я вот тоже иногда хотела жить другой жизнью, и, угадайте, что произошло?
31. Гулять, так гулять!
— В городе Праздник Цветов, а у меня, наконец, свободный вечер, может, сходим прогуляемся? — промурлыкал Лао Лин, когда я вытащила из него последнюю иглу и нанесла заживляющую мазь. Как обычно, после того, как я заканчивала причинять ему боль, он становился расслабленным и довольным жизнью. А вот я от его вопроса немного напряглись и на всякий случай уточнила:
— Это же не свидание, Лао-гэ?
— Нет, Лиу-мей, ни в коем случае! — поспешил он меня успокоить, а потом обаятельно улыбнулся и добавил: — Ты одна из самых чудесных девушек, что я встречал, но я уже давно не способен ходить на свидания, этого всего мне и на работе хватает. А чего не хватает, так обычного дружеского общения, женщинам от меня только одно нужно, мужчины все поголовно мне завидуют, лишь ты мой свет в окошке, Лиу-мей. Позови своих подруг, вместе будет веселее.
Мы с девчонками, возможно, были единственными из юных заклинательниц Синхон Чжень, кто не вёл себя по отношению к господину Лао как влюбленные дурочки-фанатики. У Лю Ланфэнь имелся жених и скоро должна была случиться свадьба, так что на других мужчин с интересом она не смотрела. Линь Сян к слишком красивым мужчинам относилась как к статуям божеств в храмах, полюбоваться можно, но для серьёзных отношений не годится. Цяо Янмэй вообще мужчинами пока не интересовалась, она добирала потерянное детство, которого была лишена, пока жила на улице, так что в некоторых моментах вела себя как ребенок, все парни для неё были старшими и младшими братьями, а если кто-то куда-то не туда лез, неизменно получал в табло. Что касается меня, то у меня ситуация была обратная — для меня было не рано, а поздно.
В прошлой жизни я была одинока, несколько раз пробовала строить отношения с противоположным полом, но ничего хорошего не получилось. Я даже знала в чём была моя проблема. Из-за таких перекошенных отношений в семье, когда от меня постоянно по возможностям, а сестре всегда по потребностям и капризам, я совершенно не умела принимать что-то от других — ласку и заботу, например, или подарки и деньги. Я же привыкла только отдавать. Вот и получалось, что нормальным мужчинам со мной было хреново, им было трудно что-то мне дать, а с паразитами уже хреново было мне. И если поначалу у меня были какие-то желания близости с кем-то, не столько телесной, сколько душевной, то потом и это пропало, я поняла, что профит не стоит усилий, и с облегчением забила на эту сторону своей жизни. И если уж совсем на чистоту, то член я, наверное, тоже принимать не умела. Как величайшую радость в жизни, так уж точно!
Что мне здесь нравилось, так это то, что заклинателям и заклинательницам можно было не жениться и не выходить замуж, и это было нормально, потому что главной целью для них становилось самосовершенствование, а не продолжение рода. Совершенствоваться можно было самостоятельно или в паре, тут уж кому как захочется. “Одинокие волки и волчицы” могли десятилетиями о сексе даже не думать, ни телу, ни уму это становилось не нужно, циркуляция энергии в теле была важнее и привлекательнее. Я собиралась идти по этому пути и радовалась тому, что сирота безродная и мне не грозит какой-нибудь брак по расчёту с местным средневековым аборигеном в интересах семьи.
***
Господин Лао выбирался из Павильона Очищающей Боли через тайный ход, чтобы его фанатики не устроили свои обычные визги-писки и не увязались вслед за нами. Да и по городу красавчик был вынужден передвигаться под маскирующим талисманом, чтобы клиентки при встрече не узнали и не навязали своё общество.
— Однажды, лет десять или пятнадцать назад, когда я вышел погулять без маскировки, меня похитили, — принялся объяснять Лао Лин, когда Янмэй спросила, к чему такие предосторожности.
— И кто вас похитил, господин Лао?
— Одна из богатых дам захотела меня в личное пользование, дева Цяо.
— И как вы спаслись?
— Ну, как-как? Три раза подряд сразил свою похитительницу в постельной битве, так что она лишилась чувств, а потом пробился через её охранников и ушёл. Я не только в постельных битвах хорош, кто бы там что обо мне не думал, — усмехнулся Лао Лин и похлопал ладонью по рукояти своего заклинательского меча, что носил имя Люе,“Ивовый Лист”.
— Круто! — восхитились Янмэй и тут же предложила: — Сразимся? Только не в постельной битве, а в учебном боевом поединке!
— Конечно, дева Цяо, буду очень рад. Нас с Люе редко приглашают на боевые поединки. Если бы не Ночные Охоты, мы бы с ним совсем заскучали.
— Да! — Цяо Янмэй вскинула руки в победном жесте, обрадовавшись полученному согласию скрестить мечи. Вот ведь фанатка битв и сражений! — Господин Лао, а расскажите, кто вам встречался на Ночных Охотах! Нас с Лиу-шимей пока только на простые задания берут, слабеньких призраков мантрами изгонять или очищать пространство от темной Ци. Даже подраться ни разу не удалось! А так хочется уже попробовать себя в настоящем бою! Вот Лю-шицзе недавно сражалась со стаей речных гулей!
— Не в одиночку, — уточнила Лю Ланфэнь, — нас было пятеро. Да и вообще, большую часть чудовищ упокоил мой младший брат.
— Это тот самый, который пишет письма нашей Лиу-шимей? — тут же влезла с вопросом Линь Сян.
— Да, это Фэй-ди. Его искусство владения мечом уже не уступает моему, — с гордостью произнесла шицзе.
Ну ещё бы! Главный злодей всё-таки, а значит, почти так же крут, как главный герой, а, возможно, даже круче, вот только в решающий момент ему в отличие от главного героя не повезет. Блин! Не могу не думать о том, что когда с Лю Фейлоном начнёт твориться фигня, Лю Ланфэнь будет сильно за него переживать. Пока, судя по письмам и по рассказам Лю-шицзе о то ли двоюродном, то ли троюродном младшем брате, всё было в порядке. А вот что будет дальше? Ладно, что толку переживать? Всё равно пока я ничего не могу сделать. Ну в самом-то деле, не рассказывать же Лю Ланфэнь о том, что через несколько лет её любимый Фэй-ди слетит с катушек и вырежет половину клана, а потом начнет творить дичайшую дичь, покруче темных заклинателей в Проклятые времена, так что его назовут Величайшим Бедствием и объявят награду за его голову! Вот, кстати, водных гулей он вырезал почти в одиночку, это можно считать признаком излишней кровожадности?
Пытаясь отделаться от тревожных мыслей, я смотрела вокруг, всё-таки в Столице Праздник Цветов и посмотреть было на что. Собственно цветов было море всяких и разных, ими украшались дома, дворы, деревья и причёски красавиц, но девушкам этого было мало, они плели венки и надевали на головы парням. На каждой улице выступали уличные музыканты и танцовщики, где-то даже показывались маленькие спектакли. Уличная еда от острых закусок до сладостей предлагалась на каждом углу, как и разной крепости напитки. Народ веселился и гомонил, где-то толпился, куда-то торопился, над чем-то смеялся. Какая-то дурная баба что-то орала про маленькую красную розу. Знакомо так орала со специфическими стервозно-истеричными нотками. Да и в этой маленькой красной розе чудилось что-то… Я даже шаг сбавила, пытаясь понять, что, и тут меня неожиданно схватили за рукав.