Тобиас не был уверен, что сможет сформулировать красноречивый ответ; Ной был таким серьезным, таким сосредоточенным на том, чтобы сделать все, что в его силах, все, на что, по мнению Тобиаса, он был способен... это было ошеломляюще, и он был польщен тем, что начал это путешествие, а также беспокоился, что Ной попытается управлять ситуацией, будет действовать слишком быстро, чтобы достичь своих целей.
По крайней мере, он знал, что может это контролировать.
Он встал и положил список на стол, аккуратно выровняв его по центру.
- У меня нет никаких возражений против этого. Я приложу его к контракту, как только у тебя будет время принять решение.
Не оглядываясь, он вышел из кабинета, тихо прикрыв за собой дверь, и направился на кухню, где собирался подождать. Мгновение спустя Тобиас краем глаза уловил какое-то движение и, подняв глаза, увидел Ноя, медленно проходящего мимо кухонного окна с контрактом в руках и внимательно читающего его. Тобиас подумал, не плохой ли это знак, что Ною захотелось подышать свежим воздухом, хотя, если он вообще знал Ноя, было более вероятно, что он хотел просмотреть его в месте, где присутствие Тобиаса не ощущалось так сильно, как в кабинете.
Он наблюдал, как Ной обогнул дом и прошел немного дальше по подъездной дорожке, где перелез через изгородь для лошадей и взгромоздил свою обтянутую синими джинсами задницу на верхнюю перекладину. Его силуэт вырисовывался на фоне красно-оранжево-розового сияния заката, он положил контракт на колени и смотрел на пастбище. Тобиас мог видеть, что он казался задумчивым, и было легко просто стоять по другую сторону стекла и наблюдать. Однако это почти было похоже на вторжение, и поскольку Тобиас твердо намеревался как можно скорее уединиться с Ноем, он счел за лучшее оставить ему этот небольшой промежуток времени.
Он отвернулся от окна и, проверив, включена ли духовка, чтобы разогреть ужин, сел за стол и стал ждать. Как оказалось, ждать ему пришлось недолго.
- «Его потребности важнее его предпочтений, и мой долг - убедиться, что он это понимает», - донесся голос Ноя из кухонного проема. - Мне нравится эта фраза. - Он улыбнулся, когда Тобиас повернулся к нему. - Я предоставил тебе большую свободу действий с моим списком, потому что, исходя из собственного опыта и заверений Бредфорда, инстинктивно понимал, что взамен ты обеспечишь мне высокий уровень комфорта в нашем контракте. Это очень сочувственно и ясно, и хочу, чтобы ты знал, что я ценю это.
Тобиас внимательно посмотрел на Ноя.
- Думаю, это довольно стандартный контракт...
- О нет, - перебил Ной. - Нет, это не так. Я имею в виду, что кое-что из этого так и есть, например, обязанность регулярно сдавать анализы на ЗППП, и, кстати, спасибо, что включил в это нас обоих. Но обещания, которые ты даешь - убедиться, что твой саб понимает, почему ты принимаешь решения, четко представляет, когда он тебе нравится и почему, - все это подарки, Тобиас, как минимум, для меня. Сабам не всегда обещают такое общение, такое сопереживание. Ожидается, что Дом многое узнает о сабе, но обещать дать своему сабу возможность узнать о тебе больше, чем просто подчиняться? Это не стандарт. Это необычно. Это обещание партнерства. - Ной оттолкнулся от стены и прошел на кухню, направляясь к столу. - Есть ручка? Или мне лучше зайти в мужской туалет, прежде чем расписываться?
- Это дом. Здесь нет мужского туалета, только ванная, - сказал Тобиас, позволив себе слегка улыбнуться, чтобы Ной это увидел. - Она наверху лестницы, но думаю, что в течение следующего часа или около того ты будешь в безопасности. - Он встал и подошел к Ною, взяв ручку со стаканчика рядом с телефоном. - Подпиши. - Его голос был тихим и серьезным. Непреклонным.
Ной взял у него ручку и на мгновение задержал на нем взгляд. Казалось, он что-то искал, и что бы это ни было, он, очевидно, нашел. Отведя взгляд, он глубоко вздохнул, склонился над столом и поставил свою неразборчивую подпись на контракте. Затем он развернул бумагу лицом к Тобиасу и протянул ему ручку.
Тобиас посмотрел на лист лишь для того, чтобы убедиться, что его подпись стоит на нужной строчке; он подписал, глядя на Ноя, наблюдая, как тот опускает глаза, его дыхание становится глубже, плечи опускаются. В кухне воцарилась тишина, пока Тобиас вписывал дату и клал контракт на стол.
- Мальчик.
- Да, сэр? - Тобиас наблюдал, как Ной на мгновение заморгал. - О! - выдохнул он, затем опустился на колени у ног Тобиаса. - Пожалуйста, примите мои извинения, сэр.
Тобиас запрокинул голову и рассмеялся, его захлестнули облегчение и восторг.
- Нет, милый, я просто пробовал это слово на вкус. Но в этом ты мне действительно нравишься. -Все еще смеясь, он наклонился и, быстро притянув к себе лицо Ноя, крепко поцеловал его в губы. - Ладно, давай прогуляемся. Я вкратце обрисую тебе ситуацию по ходу дела, а позже, когда насытимся, мы повторим все еще раз.
- Мне не терпится увидеть вашу собственность, сэр, она прекрасна. - Ной встал, по-прежнему опустив глаза.
- Да, - согласился Тобиас. - Завтра ты увидишь больше, а сейчас я хочу показать тебе дом. Сейчас мы поедим, и я отведу тебя в конюшню, а потом пораньше ляжем спать. Завтрашний день будет долгим и насыщенным. Ну, идем.
Он направился к кладовой, зная, что Ной следует за ним по пятам. Он вошел в маленькую комнату и указал на полки.
- Ты ознакомишься со всем этим завтра утром, поскольку отвечаешь за наши блюда. Миссис Миллер займется покупками, а ты будешь готовить для нас, пока мы здесь.
Ной оглядел кладовку.
- Вам следует знать, что я ужасный повар, сэр. - Он прикусил губу.
- Учись, - резко сказал Тобиас. - И побыстрее. Поскольку... - Он провел Ноя обратно через кухню и по коридору к лестнице, размахивая руками. - Миссис Миллер восемьдесят три года. К ней приходят девушки, чтобы наводить порядок, хотя официально я об этом не знаю, а для тяжелой работы мы нанимаем людей со стороны; но раз в выходные ты будешь подметать и пылесосить весь дом, сверху донизу. А если я буду сердиться, ты также начистишь деревянные панели.
- Понял, сэр, - кивнул Ной, послушно следуя за ним.
Поднявшись наверх, Тобиас указал на ванную.
- Я ожидаю, что здесь будет порядок - я не устраиваю беспорядка, но хочу, чтобы ты знал об этом. Кроме того, будут моменты, когда я захочу, чтобы ты наполнил для меня ванну - это значит, что ты будешь ее наполнять, следить за тем, чтобы у меня было полотенце, и все такое прочее. Ты также отвечаешь за то, чтобы там были смазка и презервативы.
Он почти не сделал паузы, продолжая двигаться по коридору.
- Это комната миссис Миллер, вход воспрещен. Всегда. Гостевая комната: если будет солнечно - проветривай ее; относись к ней так же, как к любой другой комнате. Никаких игрушек там быть не должно. - Быстрым шагом он вошел в четвертую спальню - единственную оставшуюся, помимо его собственной. - Заходи и присаживайся. Осмотрись.