Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Еще и в том, что каждый такой удар теперь бьет и по нему.

По его дому.

По его фамилии.

По тем, кому он когда-то слишком долго позволял многое.

И если он выбирает меня сейчас, то платит за это не только виной.

Еще и разрывом со своим прежним порядком.

— Она ударила не по дому, — сказала я тихо. — По мне.

— Я вижу.

— И по вам.

— И это тоже вижу.

Я подошла ближе.

Письмо осталось в его руке.

— Рейнар.

Он поднял глаза.

— Что?

И вот в этот момент, впервые за все это время, мне захотелось сказать не колкость.

Не упрек.

Просто что-то человеческое.

Остановило только одно: страх, что если я сделаю этот шаг слишком рано, то снова потеряю то, что собирала здесь по кускам.

Поэтому я сказала совсем другое:

— Если вы начали защищать меня, не вздумайте теперь остановиться на полпути.

Он смотрел долго.

Очень долго.

Потом ответил:

— Не остановлюсь.

На этот раз я ему поверила.

Не сердцем.

Пока нет.

Но той частью себя, которая уже научилась различать в людях не слова, а цену, которую они готовы за них платить.

И именно это было самым опасным.

Потому что вера, которая возвращается не из мечты, а из реальности, всегда тяжелее и крепче прежней.

Глава 18. То, что у нас украли

После письма Мирены дом будто стал тише.

Не спокойнее.

Именно тише.

Так бывает перед новым ударом, когда все уже понимают: дальше пойдет не просто спор о бумагах, а что-то глубже, злее, личнее.

Я сидела в кабинете с ее письмом перед собой и чувствовала, как во мне медленно, холодно поднимается не обида даже, а ясность.

“Не вполне соответствующие вашему состоянию и прежнему складу характера”.

Красиво.

Тонко.

Почти нежно.

Будто не меня только что попытались объявить женщиной, которая слишком изменилась от потрясений и потому уже не вполне надежна в собственных решениях.

Именно так и бьют те, кто умеет не пачкать рук.

Рейнар стоял у окна.

С письмом в ладони.

С тем самым лицом, которое у него бывало редко — когда злость не наружная, не яркая, а тяжелая, ледяная, почти опасная своей глубиной.

— Она давно знала, как это делается, — сказал он.

— Что именно?

— Стирать человека не криком, а сомнением. Так, чтобы он сам начал сомневаться в себе быстрее других.

Я подняла глаза.

— Вы хорошо это поняли.

Он медленно обернулся.

— Слишком поздно.

Вот так.

Опять.

Все время слишком поздно.

Я провела пальцем по сложенному краю письма.

— Если бы я получила это в столице год назад, оно бы меня сломало.

Рейнар подошел ближе к столу.

— А сейчас?

— А сейчас я хочу отправить ей обратно список грязного белья из кладовой и пожелать приятного чтения.

Он почти улыбнулся.

Почти.

Но тут же снова стал серьезным.

— Элина.

— Что?

— Я должен тебе кое-что показать.

Тон изменился.

Стал ниже.

Тяжелее.

Я сразу это почувствовала.

Письмо Мирены он положил на стол, а из внутреннего кармана камзола достал сложенную пачку старых листов, перевязанных шнуром.

Бумага была не новой.

Не этой зимы.

Я похолодела раньше, чем он успел что-то сказать.

— Что это?

Он положил связку передо мной.

Не коснулся.

Не подтолкнул.

Просто положил.

— Письма.

— Чьи?

Его ответ прозвучал глухо:

— Твои.

Я смотрела на него молча.

Не понимая.

А потом поняла.

Слишком резко.

Слишком ясно.

— Какие?

— Те, что ты писала мне в первый год брака.

В кабинете стало так тихо, что я услышала, как где-то в стене потрескивает старая доска от мороза.

Я протянула руку.

Развязала шнур.

На верхнем листе сразу увидела свой почерк.

Тот самый.

Более круглый, мягкий, осторожный.

Почерк женщины, которая еще верила, что если будет достаточно бережной в словах, то ее однажды услышат.

Горло сжалось.

Я развернула первый лист.

“Рейнар, сегодня в оранжерее наконец зацвели белые зимние лилии…”

Второй.

“Я велела отправить теплые вещи в северный приют, как вы когда-то советовали…”

Третий.

53
{"b":"966967","o":1}