И все равно это слово било в меня слишком сильно.
Приедет.
Я поднялась, подошла к окну и прижала ладонь к ледяному стеклу.
Во дворе темнели крыши, снег, сараи, лестница у правого крыла и желтый огонь в кухонном окне. Это был мой сегодняшний день. Мои списки. Мои люди. Мой дом, который весь день трещал, капал, кашлял, требовал, спорил — и все же стоял.
Сейчас я должна была думать именно о нем.
Не о мужчине, который слишком долго молчал.
Не о браке, в котором меня не выбрали.
Не о боли, которая снова подняла голову от одной короткой фразы.
Но север, видно, учил быстро не только делу.
Он учил и другому:
здесь невозможно вечно прятаться от того, что болит.
В кабинете послышался осторожный шорох.
Я обернулась.
На пороге стояла Нива.
— Госпожа… там на кухне спорят из-за последней муки.
Я закрыла глаза на миг.
Потом кивнула.
— Иду.
Письмо Рейнара осталось на столе.
Я не взяла его с собой.
Потому что дом, который учился подчиняться мне, сейчас был важнее мужчины, слишком поздно вспомнившего о долге.
Но, уже выходя из кабинета, я краем глаза еще раз зацепилась за последние слова.
“До моего приезда…”
И тогда впервые за весь день почувствовала не только усталость.
Еще и тревогу.
Потому что я не знала, кто войдет в двери снежной лечебницы, когда метель наконец пропустит его сюда:
лорд Арден, приехавший наводить порядок,
или мой муж, которого я больше не умела ждать спокойно.
Глава 6. Цена молчания
Письмо я перечитала ночью.
Не потому, что в нем было что-то новое.
Как раз наоборот — там не было ничего, кроме привычного Рейнара: точность, сдержанность, короткий приказной тон, ни одного слова сверх необходимого. И все же я развернула лист еще раз, потом еще, будто между строк могло вдруг проступить то, чего он никогда не умел говорить вслух.
Не проступило.
Я сидела у маленького стола в своей комнате, в одной рубашке и шерстяной шали, с распущенными волосами и остывшей лампой, и смотрела на знакомый почерк так долго, что чернила начали рябить в глазах.
“Распоряжайтесь всем необходимым от моего имени”.
Как удобно.
Когда-то от его имени решали за меня.
Теперь от его имени я должна была спасать то, что другие успели развалить.
Я сложила письмо и убрала в ящик.
Не разорвала.
Не бросила в огонь.
Хотя руки чесались.
Потому что гнев — плохой советчик, когда вокруг тебя дом, в котором трещат стены, кончаются припасы и люди смотрят на тебя с надеждой, которой ты еще не заслужила до конца.
Утро началось до рассвета.
Меня разбудил не стук, а тишина.
Та самая, неправильная, напряженная, которую начинаешь чувствовать кожей, когда в доме что-то сбилось. Я села на постели, еще не проснувшись толком, и в этот момент за дверью раздался торопливый шаг.
— Госпожа! — шепотом позвала Нива. — Вы не спите?
— Уже нет. Что случилось?
— На кухне… там опять спор. И Тисса велела вас звать.
Я быстро набросила платье, на ходу заплетая волосы в тугую косу.
На кухне пахло гарью, мокрым деревом и злостью.
У стола стояли Тисса и Марта. Чуть дальше — две кухонные женщины, красные, уставшие, с поджатыми ртами. На столе лежал мешок муки, развязанный и почти пустой.
— Что здесь?
Тисса повернулась ко мне.
— Вот это — что здесь.
Она ткнула пальцем в мешок.
— Последний целый. Остальное — по дну. А госпожа Веда решила, что на обед можно печь лепешки всем, как в добрые времена.
Веда, полная женщина с натруженными руками, вспыхнула.
— Потому что людям надо есть не одну воду с крупой! Больные и так еле держатся!
— А если ты сегодня высыплешь остатки в тесто, завтра им есть будет уже совсем нечего! — рявкнула Тисса.
Я посмотрела в мешок.
Потом на полки.
Потом на лица женщин.
Они были не просто сердиты. Они были измучены этим бесконечным “мало”. Каждый спор здесь уже давно был не о хлебе и не о бульоне, а о страхе не дотянуть до следующей поставки.
— Хватит, — сказала я.
Голоса оборвались.
— С этого утра кухню ведем по новому порядку. Муку — только для тех, кому нужен плотный стол по болезни. Остальным жидкая похлебка с крупой, кореньями и жиром, если есть. Хлеб режем тоньше. Никто не ворует себе лишнее, никто не геройствует за чужой счет. Понятно?
Веда дернула подбородком.
— Люди будут недовольны.
— Пусть приходят ко мне. Я сама им объясню.
Тишса внимательно смотрела на меня, не вмешиваясь.
Я продолжила:
— И еще. С сегодняшнего дня я сама проверяю раздачу и остатки вечером. Каждый день.
— Это вы долго не выдержите, — тихо заметила Марта.
— Значит, буду уставать молча, — ответила я. — Но хоть знать, где мы тонем.
Тисса хмыкнула.
— Вот это уже по-нашему.
Кухня не стала теплее, но воздух в ней заметно изменился. Когда у беды появляется имя, а у беспорядка — правила, людям легче дышать.
После завтрака я пошла смотреть палаты.
Сойр спал, уже без вчерашнего страшного жара. У его матери были серые от усталости щеки, но в глазах наконец появилось что-то похожее на жизнь.