За окном шел мелкий сухой снег, почти не слышный.
И вдруг во дворе раздался лай собак, которого раньше не было.
Потом стук копыт.
Потом короткий окрик.
И — тишина.
Такая тишина, от которой я сразу поняла: это он.
Не потому что узнала голос.
Потому что дом словно замер.
Так бывает, когда в пространство входит человек, привыкший, чтобы мир вокруг невольно собирался под его шаг.
Я не встала сразу.
Сначала только положила перо.
Потом аккуратно закрыла тетрадь.
Потом сняла руку с бумаги и посмотрела на дверь.
Сердце билось ровно.
Не быстро.
Не сладко.
Не так, как когда-то, когда один только звук его шагов в коридоре мог перевернуть мне весь вечер.
И именно это почему-то ранило сильнее всего.
Я больше не ждала его телом.
Только разумом.
Как ждут трудный разговор, который все равно придется пережить.
Стук в дверь был коротким.
— Войдите.
На пороге появился не Рейнар.
Кайр.
Он, видно, только что вышел со двора: на плечах таял снег, волосы были влажными, лицо — собранным.
— Он здесь, — сказал он просто.
— Я знаю.
Кайр помолчал.
Смотрел на меня так внимательно, что я на миг разозлилась — не на него, на саму эту человеческую внимательность, которой сейчас было слишком много для одной ночи.
— Вы можете не выходить сразу, — сказал он.
— Могу.
— Имеете полное право.
— Знаю.
Он кивнул.
Но не ушел.
— Тогда почему сидите так, будто идете на перевязку без отвара?
Я почти улыбнулась.
Почти.
— Потому что в каком-то смысле так и есть.
Кайр оперся плечом о косяк.
— Если он скажет что-то не то, я с удовольствием вспомню, что у меня тяжелая рука.
— Не надо.
— Почему?
Я посмотрела на него.
— Потому что это мой разговор.
Он молчал секунду.
Потом выпрямился.
— Хорошо. Но если понадобится…
— Я позову.
На этот раз он ушел сразу.
А я все-таки встала.
Поправила рукав.
Провела ладонью по волосам, хотя прекрасно знала, что в полутьме коридора никто не станет считать, насколько аккуратно я убрала косу.
И только потом вышла из кабинета.
Он стоял внизу, у лестницы, в полутемном холле.
Высокий. Усталый. В темном дорожном плаще, припорошенном снегом. Лицо резче, чем я помнила. Будто дорога и последние дни срезали с него что-то лишнее, оставив только кость, силу и напряжение. За его спиной маячил один из сопровождающих, но Рейнар, видно, велел всем отойти — в холле мы были почти одни.
Почти.
Потому что лечебница слушала.
Из-за полуоткрытой двери кухни тянуло теплом и едой.
Где-то наверху скрипнула половица.
Кто-то кашлянул в дальнем крыле.
Мой дом не собирался превращаться в декорацию для чужого приезда.
И это помогло.
Я спустилась не торопясь.
Остановилась на последней ступени.
— Доброй ночи, милорд.
Он поднял голову.
На миг мне показалось, что в его лице что-то дрогнуло — от моего тона, от обращения, от самой этой ледяной вежливости, которая раньше между нами почти не звучала.
— Элина.
Только имя.
Как в его письме.
Как будто этого достаточно.
— Вы добрались быстро, — сказала я.
— Дорога позволила.
— Рада, что снег не оказался сильнее обязательных дел в столице.
Удар был не громким.
Но точным.
Он это понял.
Потому что взгляд стал тяжелее.
— Я приехал, как только смог.
— Конечно.
Молчание между нами натянулось.
Когда-то я бы заполнила его сама.
Сказала бы что-нибудь мягкое, удобное, сгладила бы край.
Теперь не хотелось.
Пусть стоит.
Пусть давит.
Пусть он тоже почувствует цену тех пауз, в которых так долго жил наш брак.
— Нам нужно поговорить, — сказал он.
Я посмотрела на его плащ, на снег на плечах, на усталость под глазами.
Потом перевела взгляд на коридор, где за тонкой стеной лежал Дарек, в левом крыле дремал Сойр, а в кладовой ждали пересчета сегодняшние ярмарочные покупки.
— Здесь все время кому-то нужно больше, чем разговоры, — ответила я. — Но если вы проделали дорогу именно за этим, кабинет свободен.
Я повернулась первой.
И пошла.
Не оборачиваясь.
Не проверяя, идет ли он следом.
Он пошел.
Я слышала это по шагам.
В кабинете было теплее, чем в холле. Лампа все так же чадила. На столе лежали книги, списки, тетрадь бывшей смотрительницы, мои пометки, сводки Освина. На стуле у стены висел плащ. Мой. С мокрым краем от сегодняшней ярмарки.