Мы начали с самого простого.
У старого торговца тканями я выбрала грубое, но плотное полотно для перевязок и простыни для тяжело больных. Торговец сначала попытался назвать цену такую, будто я приехала не за хозяйством, а за приданым. Я посмотрела на него, потом молча ткнула пальцем в залом у края рулона и в едва заметную сырость на втором свертке.
— Это лежало в холоде.
Он засопел.
— И что?
— И то, что за такую цену вы это продадите только слепому.
Кайр рядом едва заметно кашлянул, явно пряча улыбку.
Торговец скривился, но уступил.
У женщины с сушеными овощами я взяла мешочек лука, две связки чеснока и высушенные травы для слабых желудков. У кузнеца — крюки, гвозди, две новые кочерги и крепкие дверные петли для кладовой. У мыловаров — все, что смогла унести Нива, ворча, что если я продолжу в том же духе, нам понадобятся не сани, а целый обоз.
— Замолчи и считай, — ответила я.
— Я и считаю. Вы тратите, как человек, который решил отстроить маленькое королевство.
— Нет. Только один упрямый дом.
Кайр, шагавший рядом, тихо заметил:
— Иногда это одно и то же.
Я ничего не сказала.
Потому что в этих словах было больше правды, чем он сам, может быть, понимал.
На ярмарке я впервые увидела, как местные начинают менять ко мне взгляд.
Сначала была осторожность: столичная, жена дракона, ненадолго, поди, приехала.
Потом — интерес.
Потом — уважение, когда стало ясно, что я знаю, что покупаю, торгуюсь не из каприза, а по делу, спрашиваю о том, что обычно женщины моего круга даже не замечали бы.
А потом случилось то, чего я не ожидала вовсе.
У лотка с сушеными ягодами ко мне подошла пожилая женщина в тяжелом темном платке и, не спрашивая разрешения, взяла меня за рукав.
— Это вы хозяйка лечебницы?
Я повернулась.
Лицо у нее было ветреное, темное от мороза, глаза светлые, цепкие.
— Да.
— Спасибо вам.
Я не сразу поняла.
— За что?
Она сглотнула.
— За внука. За Сойра. Моя дочь там сейчас с ним. Она вчера прислала мальчишку с вестью, что жар спал. Если б не вы…
Голос у нее дрогнул.
Я осторожно высвободила рукав и накрыла ее ладонь своей.
— Он сам очень старался остаться.
Она смотрела на меня так, будто я сказала что-то большее.
А потом вдруг полезла за пазуху и вынула маленький полотняный мешочек.
— Возьмите. Это северная мята. Хорошая. Я сама сушила.
— Не нужно.
— Нужно, — отрезала она. — Для лечебницы. И чтоб в доме вашем чище дышалось.
Отказать было бы грубо.
Я взяла мешочек.
— Спасибо.
Она кивнула и ушла, вытирая глаза концом платка.
Я стояла, держа в руке сушеную мяту, и чувствовала себя странно.
Смущенно.
Тепло.
И почему-то немного беспомощно перед такой простой благодарностью.
— Привыкайте, — тихо сказал Кайр.
— К чему?
— К тому, что вас уже начали считать своей.
Я посмотрела на него.
— Это быстро.
— Для севера — нет. Для человека, который приехал в метель и не сбежал наутро, — вполне.
С этими словами он ушел договариваться насчет двух мешков овса, а я еще несколько секунд стояла на месте.
Своей.
Вот уж чего я точно не ожидала услышать о себе в этом краю.
К полудню у нас набралось столько покупок, что Нива уже открыто страдала.
Я пожалела ее и отправила к саням разбирать свертки, а сама пошла вместе с Кайром к крайнему ряду, где торговали травами, мазями и всякой северной всячиной, о которой в столице знали разве что понаслышке.
Там меня ждал еще один подарок судьбы.
Или беда.
Сразу не поймешь.
За прилавком стоял седой, очень старый человек с длинными пальцами и глазами, похожими на сухой лед. Он молча посмотрел на меня, потом на Кайра и сказал:
— Так вот ты какая, хозяйка снежной лечебницы.
— А вы, как вижу, уже знаете обо мне больше, чем я о вас.
Он хмыкнул.
— Меня зовут Эльмар. Когда-то я собирал для той лечебницы травы, пока там еще был порядок.
— Тогда, может быть, вы знаете, чего сейчас там не хватает больше всего?
— Ума в людях наверху, — без паузы ответил он.
Кайр фыркнул в кулак.
А я не удержалась и улыбнулась.
— Это я, боюсь, у вас купить не смогу.
— А остальное, возможно, сможешь.
Старик вытащил из ящика несколько маленьких пакетиков, потом жестяную коробочку и связку темных корней.
— Это для жара, если не берет обычное. Это для слабых легких после долгого кашля. Это — если снова привезут кого-то с драконьей кровью и огонь пойдет в рану. Только тут нужен точный порядок, не путай.
Я слушала внимательно.
Потом повторила его слова почти дословно.
Он кивнул.
— Не пустая.
— Я очень стараюсь.
— Стараться мало, — буркнул он. — Но для начала годится.
Когда я уже потянулась за кошелем, старик неожиданно остановил меня.
— И еще, женщина.
— Да?
— Если к вам едет сам Арден, не вздумай встречать его как раньше.