— Вполне разумно, — Белфорт слегка наклонил голову, его пальцы потянулись к футляру, но не открыли его. — Мы предполагали предоставить доступ на время строительства вашего города. Думаю, вам потребуется не один год, чтобы усвоить необходимые знания. Это справедливый срок, не так ли?
— Более чем, — согласился я. Срок был даже щедрым. Значит, в их архивах нет ничего интересного, хотя всегда существует вероятность, что для нас там будет что то ценное… или хотят, чтобы мы навели порядок как в академической библиотеке. — Тогда я с радостью принимаю ваше предложение. Полагаю, для доступа мне потребуется лично посетить ваш замок?
— Именно. Все наиболее ценные книги хранятся в родовом архиве в подвалах северного крыла, — директор наконец приоткрыл футляр, и в его глазах на мгновение вспыхнул холодный, жадный блеск. — Советую запастись хорошими факелами. Освещение там… нарочито сдержанное.
— Не беспокойтесь, — улыбнулся я. — Со светом у меня проблем не будет. Одна из моих граней вполне подходит для этого.
— Это облегчает вам задачу. Что ж, думаю, мы обсудили всё необходимое.
— Благодарю вас за потраченное время, ваша милость.
Закрывая за собой тяжёлую дверь директорского кабинета, я не мог сдержать лёгкой улыбки. Пара пространственных колец в обмен на ключи к знаниям, которые могут сэкономить нам годы проб и ошибок? Более чем выгодный обмен.
Однако моё благодушное настроение испарилось, как только я снова переступил порог аудитории. Преподаватель у доски с жаром описывал стандартную расстановку магов в каре, размахивая указкой. Я, стараясь не привлекать внимания, прошёл на своё место и погрузился в терпеливое выслушивание этой, безусловно, ценной, но до тошноты предсказуемой информации.
В замке Белфортов нас встретили обычные слуги. Услышав цель визита, они без лишних слов проводили нас длинными, слабо освещёнными коридорами в северное крыло — к долгожданной библиотеке.
Тарин не преувеличил. Как только массивные дубовые двери со скрипом отворились, нас окутал холодный, спёртый воздух, густо насыщенный запахом старого пергамента и пыли. Вместо ожидаемых магических светильников или хотябы масляных ламп в стенах зияли пустые чёрные ниши. Лишь скупой серый свет пробивался сквозь запылённые витражные окна под самым потолком, едва освещая гигантское помещение, больше похожее на склад.
«Здесь действительно пригодились бы факелы», — подумал я, хотя и ожидал подвоха. И как венчающий это пренебрежение жест — книги не были рассортированы. Они лежали повсюду: грудами на полу, в беспорядке на массивных столах, заполняли стеллажи, смешавшись в бессистемную массу. На мой вопрос о каталоге или хотя бы приблизительном порядке вежливый слуга лишь безнадёжно покачал головой и удалился, оставив нас наедине с вековым хаосом.
Скривившись, я активировал подсветку своего щита — мягкий серебристый свет разлился вокруг, заставив мириады пылинок закружиться в воздухе, словно встревоженный рой. Мы обменялись взглядами и сняв плащи, принялись за разбор этих величественных завалов.
— Нет, ну это надо было так постараться! — раздался возмущённый голос Викты, которая попыталась сдвинуть стопку книг и подняла целое облако пыли. — Апчхи! Апчхи! Да тут вообще убирал хоть кто-нибудь! Просто взять и свалить всё в кучу!
— Спокойно, Викта, — сказал я, осторожно перекладывая тяжёлый том с застёжками из тусклой меди. — Мы знали с самого начала, на что подписываемся. Это не библиотека, а склад.
— Ну хоть пыль стереть могли! — проворчала она, смахивая серый слой с обложки следующей книги и снова чихнув. — Ужас!
— Видимо, эти знания действительно никому не нужны, — философски заметил Рени, уже устроивший себе «гнездо» между двумя стопками и листавший что-то, похожее на судовой журнал.
Мы начали с самого логичного — поиска любых упоминаний об артефактах. Работа двигалась медленно. Я уловил знакомый, раздражённый взгляд Викты на груды непонятных книг и не мог не улыбнуться. Всё как в первый год обучения: «Святые книги, читай любую, в каждой — уйма знаний». Просто масштаб был иным.
Стопки вокруг нас начали расти. Очередной трактат по сельской магии, потрёпанный отчёт о поставках провизии, смета на строительство какой-то заставы — всё это летело в отдельную, быстро растущую кучу документов. Читали мы в основном по диагонали, но пока ничего ценного не попадалось. Пыль щекотала нос, оседала на одежде, а тишину нарушали лишь шелест страниц, редкие чихи и наши короткие реплики.
— Эй, Дуглас! — негромко позвала Ханна, помахав рукой из-за высокой стопки летописей. — Кажется, тебе это будет полезно. Тут описание каких-то металлических марионеток. Выглядят… похоже на твои дополнительные руки.
— Эм, давай посмотрим, — заинтересовался Дуглас, протискиваясь между грудами книг.
Мы с Рени подошли ближе. Ханна осторожно держала толстый том в кожаном переплёте, на страницах которого были начертаны чёткие схемы и пояснения. С первых же строк было ясно — это классические боевые големы, способные лишь на примитивные действия: движение вперёд и нанесение ударов. Использовались, судя по пометкам, в основном для лобовых атак и как живой — вернее, железный — щит.
Мы с Рени переглянулись и рассмеялись.
— Искали медь, а нашли золото, — сказал я, удовлетворённо похлопывая по переплёту. — Дуглас, переписывай всё, до последней чёрточки. Эти штуки нам точно пригодятся.
Викта, привлечённая оживлением, подошла, с любопытством заглядывая в книгу.
— А где тут золото? Я вижу только какие то схемы.
— Вместе с твоими способностями это будет ультимативно, — улыбнулся Рени. — У тебя появится карманная армия или носильщики. Вопрос в энергии — сколько они могут двигаться?
— Эм… — Дуглас уже углубился в текст, водя пальцем по строке. — Тут сказано, что используются специальные кристаллы для питания.
— Похоже, опять без нашего Филиппа не обойтись, — вздохнул Рени.
— Рени, ты не прав, — возразил я, вглядываясь в схему расположения кристаллов в грудной клетке голема. — Думаю, тут нужны конкретные, стандартизированные кристаллы. Мне как-то не верится, что артефакторов заставляли штамповать каждую такую болванку индивидуально. Смотри на эти чертежи — это серийное производство.
— Думаешь, их могли делать обычные люди? — спросила Ханна.
— Вспомни големов Даны, они уникальны, сложны, могут выполнять множество задач. А это… — я ткнул пальцем в книгу, — примитивщина. Посмотри на эти крепежи, на сборку. Маг металла просто создал бы деталь целиком. А тут всё на крепежах и заклёпках. Это работа ремесленников.
— Но как он тогда будет двигаться? — не унимался Рени. — Железо с кристаллом просто так не пошевелится. Нужно что то для управления, пусть и примитивное.
— Вот это и предстоит выяснить нашему главному магу по металлу, — я ободряюще похлопал Дугласа по плечу. — Копай глубже. А остальные — продолжаем искать. Всё, что связано с артефактами, кристаллами, древними механизмами — все в отдельную стопку!