Литмир - Электронная Библиотека

— Зелья обезболивания, — совал я флаконы в руки тем, кто мог их держать.

Командира пришлось поить самому. Одной рукой он держал щит.

— Собраться всем вместе, — продолжал он руководить, правильно рассудив, что так укрыться проще.

Услышали, точнее выжили и выполнили распоряжение всего восемь магов, включая нас.

Твари в очередной раз атаковали, но безуспешно, и, посчитав, что достаточно сделали, переключились на здание дворца.

— Отступайте внутрь! Вы не сможете сражаться! — подтолкнул Санни командира магов. — Уходите!

Совет был дельный. Долго держать щит раненые не смогут. Зачем бессмысленные смерти? Зато мы втроём, проглотив по зелью и вылив себе на ноги обезболивающее, вполне могли вести бой.

— А ты переживал, что нам трофеев не хватит, — хмыкнул Айрик. — Все наши.

— Вверх! — прервал его Санни.

Мы взлетели и тут же метнули обездвиживающее в тех тварей, что занялись крушением крыши. Они так увлечённо выдирали балки и дышали пламенем внутрь, что наше появление буквально у них за спинами стало полной неожиданностью.

По высоте мы оказались чуть ниже, однако для воздушных петель это не стало проблемой. Твари же не поняли, почему их собратья вдруг застыли. Мало ли, вдруг отдыхают?

Я опустошил свой пояс с флаконами, и с нашей стороны твари закончились. Не сдохли конечно, зато дали время добить их окончательно.

Внутренности чердачных помещений тем временем полыхали, и Санни переключил меня на тушение пожара, заверив, что они с Айриком сами справятся с уничтожением обездвиженных тварей. Горело на чердаке солидно. Конечно, это было не магическое пламя, что извергали твари, но от этого ненамного легче.

Пришлось напрячься и при помощи магии льда потушить огонь. Потом я прошёлся ещё несколько раз, проверяя, не осталось ли где очагов возгорания. Из-за пара, дыма и пепла видимость существенно снизилась. В очередной раз я запоздало вспомнил, что хотел сделать защитную маску. Мне приходилось нагибаться, чтобы рассмотреть — заморозил я угли или нет.

С удивлением отметил, что мои сапоги, сделанные из кожи тварей, совершенно не боятся огня. Как и куртка. Стало понятно, почему в первую атаку мы почти не пострадали.

Пробираясь среди обгоревших балок, я обследовал все доступные мне помещения и, наконец убедившись, что больше нигде ничего не горит, вернулся к друзьям.

— Нужно помочь нашим на той стороне, — решил Санни. — Пойдём по крыше.

Сделав небольшой крюк, выбрались на неповреждённую кровлю. Дальше шустро двинулись на противоположную сторону и притормозили на краю. Я передал парням флаконы с зельем обездвиживания (свои запасы они разбили в сумках). Перегнувшись через декоративный парапет, посмотрели вниз и обомлели.

Что творилось на площадке перед центральным входом, не передать словами! Народ метался, горел, кричал. Кажется, для защиты привлекли простых охранников. Не имея магии, те использовали артефакты. Кидали копья в тварей и без толку носились, прикрываясь бесполезными деревянными щитами.

Народу было так много, что около двух десятков тварей даже не успевали всех поджечь. Не самая плохая тактика для защитников дворца. Твари ведь в первую очередь уничтожают магов. И как в этой круговерти их отыскать?

— Далековато, — оценил я расстояние до тварей и свои возможности в метании флаконов с зельем.

— Бьём до кого дотянемся, — скомандовал Санни и подал пример.

Сбили и обездвижили меньше половины стаи, зато получилось результативно. Твари не сразу, но начали искать, кто их валит. Дожидаться, когда нас обнаружат, мы не стали и спрыгнули с крыши.

Внизу пришлось серьёзно покрутиться. Я двигался между телами людей — то ли живых, то ли погибших. Айрик держал щит. Санни оценивал обстановку, периодически туша что-то льдом. Мне он запретил использовать лёд. Магии мы потратили много, а тварей ещё не всех уничтожили. С горящими людьми будем разбираться позже, когда опасность минует.

Первые два флакона с зельем обездвиживания я потратил без толку — реально было не видно, куда кидать. Ночь же, горящие люди, плюс мерцающие огни ламп, которые непонятно кому помогали. Кажется, кого-то из охранников обездвижил. Санни оказался удачливее. Он метнул флакон в летящую вниз тварь. Упав на землю, она накрыла своей тушей приличное число людей. Часть из них разметало, освободив пространство перед нами, теперь мы лучше видели тварей и немногочисленных защитников.

С удивлением я узнал в мужчине, стоявшем в нескольких шагах от меня, дядю Айрика. Он не был ранен и, используя магию воздуха, вполне удачно бросал флаконы с зельем обездвиживания. Похоже, дела у защитников дворца совсем плохи, раз на защиту вышли такие уважаемые люди.

Айрик же решил, раз особой опасности нет, убрать щит и тоже присоединился к нам. Попадать точно в тварей получалось не каждый раз. Но даже задеть крыло или хвост было удачей. Твари падали на землю и защитники дворца сразу их убивали.

И получаса не прошло, как небо очистилось, и мы перешли к уничтожению тварей, валявшихся у стен дворца. Магов я рядом не видел, зато набежало много охранников в чёрной форме.

— В глаза бейте, у них шкура слишком плотная! — дал я совет.

— Проверить все туши повторно! — крикнул Санни, и охранники поспешили выполнить его приказ.

Теперь нашлось дело и магам огня, они пускали огненные стрелы парализованным тварям в глаза. Именно из огневиков раньше состояла охрана Правителя. Против тварей их магия почти не работала, но в безвыходной ситуации особого выбора нет.

Кстати, я не заметил, чтобы кто-то из них получил ожоги. А перед этим видел щит из огня, поставленный магом. Похоже, огневики таким образом закрывали людей, и вполне успешно. Потом они вместе с охранниками стали стягивать туши тварей в одну кучу, а мы втроем решили проверить, как дела у остальных.

Лорда Грейхолма я узнал лишь по одежде. Обгорел он серьёзно. Разве что ноги остались целыми. Он, как и мы, был в сапогах из кожи тварей. Кто всё же потушил мужчину или он как-то сам справился — не могу сказать. Влил ему в рот обезболивающее. Кажется, он сделал один глоток. Остальное вылилось на обгоревшее лицо и шею. Тоже польза.

— Что у тебя есть ещё? — подскочил Санни, принимая от меня несколько флаконов с обезболивающим зельем.

— Ничего такого, что помогло бы в нашей ситуации. Пара средств от температуры и одно от простуды. Маги же не болеют, — напомнил я.

— Вливай в лорда всё подряд, — посоветовал друг. — Я отдам тебе свои зелья и побегу тушить дворец.

Чего у меня было много, так это лосьона для женщин. Того самого, омолаживающего. По идее, он как-то воздействует на кожу лица. У лорда же лицо представляло собой сплошной ожог. Красная голова с чёрными проплешинами, серый пепел от волос и сильно обгоревшие ушные раковины.

Другого способа помочь ему в любом случае не было, так что я стал наносить на лорда лосьон. Сначала обработал голову, потом шею. Срезал лезвием воздуха одежду, полил грудь и руки. Мне показалось, что кое-где наметились улучшения. По-прежнему было плохо видно: дым никуда не делся, ухудшая обзор. Оставлять лорда я не рискнул и продолжил с ним возиться. При ожогах нужно давать обильное питье.

В потайном мешке запаса простой воды не имелось. Зачем она, когда есть магия? Но поливать водой лорда на данный момент не стоило — пусть сначала подействует лосьон.

Пошарил ещё в мешке и обнаружил небольшой флакон. Средство, которое я как-то приготовил на пробу. Помогает отрезветь. В особняке Лирванов во время торжественных обедов отказываться от вина неприлично, вот я и сделал для нас с Санни это зелье. Травы там все полезные, ну и всё-таки это жидкость, так необходимая лорду.

Тот мог слегка шевелить губами и отпил предложенное. Кожа на лице лорда уже впитала лосьон, просохла и заполыхала температурой. Снова нанес ему на голову омолаживающее средство, заставил допить отрезвляющее и осторожно перевернул мужчину на бок. Избавив его от остатков одежды на спине, в очередной раз использовал лосьон. К слову, спина лорда пострадала меньше.

48
{"b":"965362","o":1}