Надеюсь, ты поступила в академию и готовишься к ритуалу.
Обнимаю тебя, твоя бабушка."
Слезы непрерывным потоком катились по щекам. Моя строгая, сдержанная бабушка… Всего два дня прошло от встречи до расставания...
— Надо поесть, детка, — защебетала Хельга, расставляя на столе миску с бульоном, мелко порезанные сухари и кувшин с отваром. — Булочки принесу чуть позже, — добавила она и исчезла так же внезапно, как и появилась.
Я купала ложку в бульоне и топила в нём сухари. Аппетита не было.
— Линель, дочка, поешь, — подал голос Харви, наблюдавший за моей «флотилией» в тарелке. — Нам ещё в академию поступать, — улыбнулся он.
— Точно. Академия, — мрачно проговорила я, шмыгая носом. — Видимо, я отправлюсь туда в пижаме.
— Что ты! Зачем в пижаме? У тебя целая сумка с одеждой!
И тут я увидела свой видавший виды рюкзак — серой кучкой он лежал у окна.
— Я пойду, работы много, а ты отдыхай. Если что-то понадобится — кликни меня или Хельгу, мы появимся. За печкой — уборная, там всё необходимое есть. Да и сумку посмотри. Не могла моя сестрица тебя в одном исподнем отправить, — покачал головой Харви и исчез — так же, как минуту назад Хельга.
— Мистика! — иронично произнесла я и пошла исследовать туалетную комнату.
Поплескавшись вдоволь в лохани, заменявшей в таверне ванную, я сидела, скрестив ноги, на кровати, замотанная в полотенца, и открывала рюкзак.
— Так-так-так, что у нас тут… — И, засунув руку, наткнулась на шнурок. — Да ладно!
Передо мной, аккуратно связанные шнурками, лежали меховые синие сапожки на маленьком каблучке. Дальше я нащупала платье — одно из тех, что висели в доме бабушки, — сорочку с пышной юбкой (видимо, её нужно надевать под платье) и… та-даам! Панталоны!
Разложив на кровати этот «шик средневековья», я встала и принялась сушить волосы полотенцем. Вспоминая свой любимый фен, не услышала, как открылась дверь — и на пороге появился блондин собственной персоной. Теперь пришлось краснеть ему.
— Ну и чего уставился? — не ожидая увидеть гостей, буркнула я. — Прошу меня извинить, буду ждать вас внизу, — хрипло произнёс он и, пятясь, кое-как нашёл ручку. Быстро вышел из комнаты, обдав меня горячим воздухом.
Я удивлённо посмотрела на моментально высохшие волосы… Быстро заплела их в косу, оделась и кликнула Харви.
— Этот лэр Дар… Ему можно доверять? — спросила я.
— Да, дочка, можно. Но… — Он хитро посмотрел мне в глаза. — Смотри, они таких девчонок, как орешки, щёлкают. Пойдём, провожу тебя. Там вас никто не увидит, только я. Негоже молодой лэре с мужчиной наедине оставаться, хоть и по делу.
Харви провёл меня в общий зал — но по потайной лестнице. Таверна гудела на разные лады: все столики были заняты постояльцами, Хельга ловко порхала между столиками с подносом в руках.
Я подошла к столику, который полностью просматривался Харви от стойки. Лэр Дар встал из-за стола.
— Ты быстро собралась, Снежинка, — растягивая слова, произнёс он.
— Не быстрее, чем ты вылетел из комнаты, — отбила я подачу и подняла наконец глаза.
Дар несколько минут смотрел мне в глаза.
— А давай начнём сначала, Снежинка. Я — лэр Дар, — сказал он и откинулся на спинку лавки.
— Я — лэра Линель, — отбила я и уже смелее посмотрела на блондина.
— Линель… — как бы пробуя на вкус моё имя, произнёс он.
От его голоса мурашки пробежали от пяток до макушки и остановились где-то в районе груди.
— Кхе-кхе, — донёсся до меня кашель Харви, и я быстренько взяла себя в руки.
— Да, Линель,... лэра, — с нажимом повторила я. — Лэра Линель Юнис.
Лицо блондина красиво вытянулось. Он ещё раз посмотрел на меня, а потом захохотал так, что стены таверны готовы были сложиться.
— Так это тебя вся тайная полиция уже третьи сутки ищет? — вытирая слёзы смеха, спросил он. Потом, видимо вспомнив причину поиска, подобрался и уже серьёзно сказал: — Прости. Соболезную твоей утрате.
Я мотнула головой, прогоняя навернувшиеся слёзы.
— Я справлюсь, — тихо сказала я. — Должна справиться.
— Не сомневаюсь, Снежинка, — улыбнулся Дар.
Мы молча стали разглядывать постояльцев.Затянувшуюся паузу нарушила Хельга: принесла ужин Дару, а мне — отвар и сладкие булочки.
Пока я выковыривала изюм из (терпеть его не могла), Дар, улыбнувшись, накинулся на ароматную мясную похлёбку, запивая её отваром.
— Мне надо попасть в академию, — тихо проговорила я.
— Зачем? — удивился блондин и налил ещё отвара.
— Перед тем как бабушку… убили, — тщательно подбирая слова, так же тихо продолжила я, — она договорилась с ректором об ускоренном курсе для меня.
— Убили? — удивлённо спросил Дар. — Отчёты нагов показали, что у твоей бабушки остановилось сердце. Ничего удивительного, в её-то возрасте…
— Её убили, я это чувствую, — твёрдо сказала я. — Около двери лежал клубок чёрных ниток. Кружевницы из таких не вяжут.
— Завтра в девять утра тебя будет ждать повозка. Довезёт точно до академии. Там найдёшь ректора, он наверняка знает, что делать, — отчеканил Дар и поднялся из-за стола. — Мне пора, нужно навестить отца. — Резко развернувшись, он вышел из таверны.
Я поднялась в свою комнату и переоделась в пижаму. Кто мог убить бабушку? И почему Дар так быстро ушёл? Мысли метались в голове, как птицы в клетке. Дар… Я зажмурила глаза и вспомнила его насмешливые глаза и сильные руки…
В этот момент в комнате появились Хельга и Харви.
— Что-то Дар сегодня быстро умчался, — хмуро проговорил хозяин таверны. — Случилось что?
Я пересказала наш разговор. Харви задумался, а потом осторожно сказал:
— Дочка, Кайя рассказала нам, что ты из другого мира. Я вижу, что тебя уже не удивляет магия, но позволь рассказать тебе о том, кто есть кто в нашем мире.
Я кивнула, и он продолжил:
— Про драконов и иже с ними ты уже знаешь, — утвердительно сказал он. — Самые одарённые наги служат в тайной канцелярии и тайной полиции. Гномы, те, что закончили академию, служат в банках и других государственных структурах. Им принадлежат самые известные ювелирные дома и лавки с артефактами. Шахты по добыче драгоценных камней и металлов — тоже в их ведении. Они обладают несметными сокровищами и соответствующими связями.
Харви резко преобразился — из добродушного трактирщика превратился в жёсткого, рассудительного воина:
— Наги, по некоторым сведениям, работают против короны, являясь шпионами Туманных драконов. Академия — это единственное место, куда ни тем, ни другим хода нет. Но вне стен… Будь осмотрительна. В случае чего — беги в любой трактир или таверну. Это наша вотчина, — гордо произнёс Харви. — У нас свои тайные тропы, спрячем тебя так, что сама не найдёшь. — Он снова улыбнулся, возвращая себе облик добродушного хозяина.
— Да и в академии наших полным-полно, я их предупрежу, тихо сказала Хельга, - отдыхай, завтра тебя разбужу.
Оставшись одна, я забралась под плед и моментально уснула.
Глава 10.
Завтрак из пшённой каши с тыквой и маслом, булочка с корицей — и вот, неуклюже взобравшись в крытую повозку, я уже смотрю в окно, рассматривая просыпающийся город.
Коренастый мужчина в кожаном фартуке открыл ставни мясной лавки; две домовушки с корзинками наперевес спешат к зеленщику; мальчишки, ловко расчищая тротуары лопатами, зарабатывают себе на леденцы…
Минут через десять повозка остановилась. Буквально вывалившись из непривычного мне транспорта, я оказалась у кованых ворот академии МАМИ.
Сторожка охранника сотрясалась от храпа. Не желая нарушать сладкий сон стража порядка, я прошмыгнула мимо и отправилась по заснеженной тропинке прямиком к огромному зданию из серого камня.
Высоченные шпили четырёх башен основного корпуса наполовину были скрыты снеговыми тучами, уже с утра затянувшими небо. Тропинка вывела меня к широкой аллее. Аккуратные деревья высажены в шахматном порядке, а между ними, прячась под снежными шапками, — небольшие, похожие на сказочные, домики.