— Великолепно. Значит, жена должна создавать спокойствие, пока муж решает, какая любовница выгоднее.
Мира ничего не ответила.
Иногда молчание — лучший источник информации.
4. Что можно и что нельзя
— Теперь расскажи мне о правилах, — сказала я. — Не писаных. Настоящих.
Мира посмотрела на меня так, будто именно этого вопроса боялась больше всего.
— В каком смысле?
— В прямом. Что жена может в таком доме? Чем распоряжается? Где имеет право говорить? Может ли уехать? Потребовать раздельного проживания? Отказаться появляться рядом с мужем? Попросить защиты у своей семьи? Хоть что-нибудь, кроме умения красиво страдать?
На последней фразе она даже не попыталась скрыть, что ей горько.
— Формально, — начала она, — вы хозяйка западного крыла, женской части дома, части слуг, расходных счетов на ткани, приемы, благотворительность и покои. Можете делать распоряжения внутри этих границ.
— Формально?
— Да. На деле многое все равно проходит через леди Эстель, а крупные решения — через лорда Ардена.
— Развод?
Она испуганно выпрямилась.
— Очень трудно. Почти невозможно без большого скандала. Для жены — особенно. Нужно решение церковного совета или королевское согласие, серьезное основание, поддержка сильного дома. Измена мужа сама по себе… не всегда считается достаточной причиной.
Я закрыла глаза на секунду.
Ну конечно.
В любом мире система прекрасно умеет объяснять женщине, почему ее боль недостаточно весома.
— А если жена просто хочет уехать?
— Без разрешения мужа — это будет выглядеть как открытый разрыв и неподчинение. Особенно если она вернется в дом отца.
— А мой отец?
— Слаб, госпожа. И слишком многим обязан Арденам.
Я коротко кивнула.
Ясно.
То есть назад дороги почти нет. Это не романтическая драма, где можно хлопнуть дверью и снять квартиру на окраине. Здесь все сложнее. Значит, прямой побег — не план. Пока.
5. Зимний прием
— Что за зимний прием? — спросила я.
— Один из главных приемов сезона. Через две недели. Здесь соберутся гости из столицы, соседи, союзники, те, кто связан с домом Арденов. Обычно именно на нем объявляют важные союзы, помолвки, новые договоренности, показывают силу дома.
— И он хочет вывести туда меня как жену.
— Да.
— Но при этом рядом вертится Селеста.
— Да, — еще тише сказала Мира.
— Это как вообще должно выглядеть? — спросила я. — Как коллекция плохо принятых решений?
Она не удержалась и фыркнула, потом испуганно прикрыла рот ладонью.
Я усмехнулась.
— Хоть кто-то сегодня честно дышит.
Но внутри уже собиралась совсем не смешная мысль.
Если Арден настаивает, что именно я должна быть рядом с ним на приеме, значит, я ему зачем-то нужна. Не как женщина — это очевидно. Как жена, как титул, как символ, как деталь политической картинки.
А если так, у меня есть рычаг.
Пусть пока слабый. Но есть.
6. Магия
— Теперь о главном, — сказала я. — Утром за завтраком и в кабинете я почувствовала что-то странное. Будто тепло под кожей. Воздух дрожал. Стекло звенело. Это ведь не плод моего воображения?
Мира медленно покачала головой.
— Нет.
— Почему тогда все ведут себя так, будто во мне ничего нет?
— Потому что раньше этого почти не было видно, — прошептала она. — Иногда вам становилось плохо рядом с определенными вещами. Иногда вы говорили, что от некоторых людей или комнат у вас давит в висках. Иногда в ваших руках трескались тонкие бокалы. Но потом… все проходило. Лекарь уверял, что это слабость нервов.
Слабость нервов.
Удобная формулировка на все случаи женского неблагополучия.
— А ты сама что думаешь?
Она очень долго молчала.
— Я думаю, — наконец сказала Мира, — что вас годами убеждали в собственной слабости так старательно, что в это поверили даже вы сами.
Слова попали точно.
Я медленно перевела взгляд в огонь.
Потому что это ведь не только про Эвелину.
Это было и про меня тоже.
Тебе кажется.
Ты слишком чувствительная.
Ты драматизируешь.
Ты устала.
Ты все не так поняла.
Не делай проблему.
До тех пор, пока женщина не начинает сомневаться даже в собственной боли.
7. Кто может знать больше
— В этом доме есть кто-то, кто разбирается в магии лучше остальных? — спросила я.
— Есть старый архивариус, мастер Таллен. Он смотрит за библиотекой, древними бумагами и артефактами. Но он почти ни с кем не общается. Еще был придворный маг, которого иногда приглашали по делам дома, но последние месяцы он не приезжал. А…
— А?
— Капитан Вольф несколько раз спорил с лекарем о вашем состоянии.
Я подняла голову.
— Спорил?
— Да. Он однажды сказал, что вы не похожи на больную, скорее на человека, которого что-то истощает. Я случайно слышала. Лекарь ответил, что капитан лезет не в свое дело.
Очень интересно.
— Значит, Вольф замечал, что со мной что-то не так.
— Похоже на то.
Я задумалась.
Это не делало его союзником. Но делало человеком, который хотя бы не принял версию «глупая нервная жена» как единственно возможную.
А в моем положении это уже много.