Литмир - Электронная Библиотека

С этими словами я стал собираться на лекции, стараясь делать вид, будто только недавно проснулся в своей кровати: позёвывал, поправлял подушку и накидку.

Брюс уселся на кровати и некоторое время отрешённо смотрел в пол.

— Да-а… Может ты и прав, — задумчиво проговорил он. — Я был почти уверен, что всю ночь провёл в комнате один… Странно, — парень с подозрением уставился на свой планшет, словно на потенциального предателя. — Ладно, пора собираться на занятия, — сказал он и убрал девайс под подушку.

Проверив его чувства эмпатией, я облегчённо выдохнул… Похоже, на этот раз пронесло: навык Внушение сработал как надо, и теперь он действительно считает, что я провёл эту ночь в нашей комнате, а он этого не заметил из-за сильной увлечённости своим гаджетом.

Покинув комнату, я отправился на лекции, хотя до этого рассчитывал променять их на крепкий сон. По дороге я мысленно ругал себя за беспечность… Мне повезло, что мой сосед оказался столь увлекающейся натурой, что не видит ничего дальше своего планшета. Окажись на его месте какой-нибудь бдительный имперец, который сразу бы побежал сообщить кому надо о подозрительной деятельности соседа по комнате, то моя миссия на этом бы и закончилась. Поэтому впредь мне нужно удвоить осторожность.

Глава 26

Интерлюдия 1

Карина услышала чьи-то голоса в прихожей, а после радостный взвизг Катрин.

«Наверное, Баркет вернулся из командировки», — подумала она и пошла его поприветствовать.

К своему удивлению, помимо Баркета, который с радостной улыбкой обнимал свою возлюбленную, Карина увидела рядом с ними ещё троих человек в чёрных дорогих костюмах: двух молодых симпатичных брюнетов спортивного телосложения и одного мужчину средних лет с короткой бородой, на лице которого играла добродушная улыбка.

— Привет, Карина, — с улыбкой произнёс Баркет. — Позволь тебе представить. Это Санат и Латук, — поочерёдно указал он на брюнетов, у которых, несмотря на их молодой возраст, взгляд был внимательный и оценивающий.

«Наверное, они военные, скорее всего, из разведки», — подумала женщина.

— … И Сиргус, — указал Баркет на мужчину средних лет. — Кстати, он пришёл к тебе.

— Ко мне⁈ — недоуменно нахмурилась Карина.

— Баркет, а ты на этот раз приехал надолго? — спросила Катрин, прижимаясь к любимому.

— Нет, ненадолго… Но на этот раз я заберу вас с собой, — тихо произнёс он.

— С собой?.. — Катрин встревоженно заглянула ему в глаза. — Но куда?.. Зачем?.. И что скажет Том? Кто будет следить за его домом?.. А дети?.. У них же школа…

— Том в курсе… И вообще это его инициатива. — Баркет успокаивающе погладил её по плечу. — Я тебе позже всё объясню.

Он чмокнул озадаченную Катрин в лоб и отошёл, чтобы закрыть входную дверь.

— Рад знакомству, милочка, — с приветливой улыбкой проговорил Сиргус, подходя к Карине и протягивая ей руку.

— Эм-м, а вы кто? — продолжала она недоумевать, осторожно пожимая его ладонь.

Мужчина наклонился к ней ближе и тихо произнёс:

— Я от нашего общего знакомого… Кажется, — на миг задумался он, — истина где-то рядом… Ну-у… Или как-то так.

Услышав кодовую фразу, Карина округлила глаза:

— Вы… Вы…

— Да-да, я от господина, — перебил её мужчина. — Карина, нам нужно с тобой где-то уединиться.

— Да, конечно, — кивнула она и нервно облизнула губы. — Пройдёмте в соседний дом — там мой кабинет.

— Хм-м… Нет, — покачал головой Сиргус. — Давай лучше уединимся в твоей спальне.

— Что⁈ — нахмурилась женщина, инстинктивно отступая на шаг.

— Нет-нет, ты меня не правильно поняла, — улыбнулся он и, наклонившись ближе, шёпотом добавил: — Для процедуры… Мне нужно, чтобы ты заняла лежачее положение.

— А-а-а… О-о-о… Неужели⁈ — ошарашенно протянула Карина, догадавшись, что этот мужчина здесь за тем, чтобы избавить её от увечий.

Женщина неосознанно коснулась своей полумаски, которая прикрывала отсутствие кончика носа.

— Да-да, совершенно верно, — с улыбкой покивал мужчина.

— Давайте всё-таки пройдём в мой кабинет, — тихо проговорила она, оглядываясь на остальных. — У меня там довольно большой письменный стол… А то, боюсь, если мы с вами закроемся в моей спальне, то у моих подчинённых возникнет ко мне множество вопросов.

Карина подумала, что «Птички» её потом «заклюют» расспросами, особенно Эльза.

— Хорошо, — кивнул Сиргус. — Веди, я за тобой.

Когда они прошли в кабинет управляющего торговой фирмы «Спекулянт Корпорейшн», Карина закрылась на ключ и принялась убирать всё со стола.

— А что дальше? — спросила она, чувствуя, как сердце колотится от волнения.

Сиргус открыл свой чемодан, достал какой-то флакон и протянул его женщине.

— Это зелье подготовки к инициации… Выпей его, а потом полностью раздевайся и ложись на стол.

— А-а-а… Э-э-э, — взяв флакон, настороженно протянула она, переминаясь с ноги на ногу. — Вы уверены, что это необходимо?

— Неужели ты будешь стесняться доктора, — успокаивающе улыбнулся Сиргус. — Не переживай, ничего непотребного я делать не собираюсь… Это часть лечебной процедуры.

Карина сделала глубокий вдох.

— Хорошо, — решительно кивнула она и откупорила флакон.

Карина выполнила всё, что он сказал. Помимо отсутствия ушей, кончика носа и сосков, у неё также было множество других страшных шрамов по всему телу, и хотя, по всей видимости, Сиргус знал о всех её увечьях, она всё равно очень стеснялась их показывать.

Лёжа голышом на письменном столе и сгорая от стыда, женщина поинтересовалась:

— И что дальше? Долго… долго это всё продлится?

— Видишь ли, — задумчиво проговорил Сиргус, положив кончики пальцев ей на виски, — я попробую ускорить процесс инициации по облегчённому варианту. И так получилось, что первым моим подоп… Точнее, пациентом будешь ты.

— Первым? — Карина попыталась приподнять голову. — То есть вы раньше такого не делали?

— Лежи спокойно, — мягко, но настойчиво попросил мужчина. — Поверь, тебе не о чем волноваться.

Женщина не поняла, про какую инициацию он вообще говорит, но то, что она будет первой, её насторожило. И тут по телу начал разливаться жар, который вскоре быстро исчез.

— Отлично! — обрадовался мужчина. — А теперь необходимо повторить процедуру… Выпей ещё.

— А вы точно… — начала Карина, но осеклась под его внимательным взглядом. — Ладно, давайте ваше зелье.

Спустя четыре выпитых флакона, Сиргус объявил, что пора… Он достал из своего чемодана нож и небольшую коробку, в которой находился какой-то странный светящийся слизняк, а потом, передав это всё Карине, отошёл подальше и с добродушной улыбкой сказал:

— Просто отрежь ему голову… Так он быстрее сдохнет.

— Что? — обнажённая Карина нервно усмехнулась, глядя на нож в одной руке и извивающегося слизняка в другой. — Вы, наверное, шутите? Какое отношение это имеет к лечению?

— Самое прямое, — терпеливо объяснил Сиргус. — Это часть ритуала инициации… Без этого дальше мы не продвинемся.

— Я не уверена… — Карина начала сильно сомневаться, что они здесь занимаются исцелением, и в том, что он не какой-нибудь шарлатан-извращенец.

Но ей настолько хотелось избавиться от увечий — вернуть свою нормальную внешность, свою красоту — что она решилась.

— Хорошо, — выдохнула женщина. — Вам виднее…

Карина поднесла нож к слизняку и одним резким движением отсекла ему голову. Когда обезглавленный слизняк перестал извиваться, из его тела стала выходить чёрная дымка, которая начала тут же впитываться в тело Карины.

— Это что такое⁈ Что происходит⁈ — испуганно воскликнула женщина, пытаясь стряхнуть с себя дым.

— Всё нормально, это и есть инициация, — успокаивающим тоном проговорил Сиргус. — А теперь ложись обратно на стол… Не переживай, всё под контролем. Я тебе помогу.

— А если нет? Что тогда? — испуганно спросила она, глядя, как чёрная субстанция исчезает под её кожей.

33
{"b":"963984","o":1}