Литмир - Электронная Библиотека

— Эх, — тяжело вздохнул я, отодвигая чашку чая. — Ну а кто сказал, что будет легко?.. Так, товарищи, — обратился я к своим помощникам и типа родственникам. — Я определился с нашим следующим местом проживания. Так что давайте скорее доедайте, и отправляемся в путь.

— И куда мы направимся? — поинтересовалась Ева, промокнув салфеткой уголки губ.

— Воркал, — ответил я. — Промышленный город у побережья.

— Звучит не особо привлекательно, — скривилась девушка.

— Зато стратегически выгодно, — подмигнул я.

По дороге в Воркал мы с помощью мобильных благ цивилизации отыскали номер риелтора и позвонили ему, а по прибытии сразу пошли смотреть квартиру, которая располагалась на окраине города. Так как здесь нам нужно было закрепиться конкретно, то жильё я решил купить, а не снять… Пусть будет нашей очередной базой.

Риелтор, полноватый мужчина с залысинами и в помятом костюме, распахнул перед нами дверь квартиры.

— Как видите, просторная гостиная, отдельная кухня, две спальни, — говорил он, показывая комнаты. — Окна выходят на… эм… промышленную панораму города.

Выглянув в окно, я увидел там лишь стену огромного железобетонного завода.

— М-да… А панорама довольно-таки унылая, — ворчливо буркнул я.

Средненькая трёхкомнатная квартира оказалась в принципе неплохой и даже вполне пригодной для проживания… Но услышав цену в сто тысяч унов, я немного оторопел.

— Сто тысяч? За это? — я недоверчиво посмотрел на риелтора: может, он нас разводит.

— Цены на недвижимость в Воркале стабильно растут, — начал оправдываться тот. — Все хотят здесь жить, промышленность развивается, рабочих мест много…

— Ладно… Хрен с ним, уговорили… Мы берём, — недовольно пробурчал я, а Баркет положил на стол перед риелтором дорожную сумку с наличностью.

Глаза риелтора загорелись при виде наличных. Он даже не пытался скрыть свою радость.

— Прекрасный выбор! Уверен, вам здесь очень понравится!

Закончив с оформлением, мы принялись закупаться самым необходимым. Благо с местным интернетом и службами доставки это было сделать куда быстрее и проще, чем в предыдущих королевствах.

А на вечер у нас была назначена планёрка, на которой мы собирались обсудить дальнейшие шаги. Перед совещанием я предложил убрать телефоны в микроволновку.

— И что, ты думаешь, сработает? — скептически приподняв бровь, кивнул Баркет на микроволновку, в которой лежали три смартфона. — И нас теперь не подслушают?

— Да фиг его знает, — пожал я плечами. — Где-то слышал, что это может помочь. В общем, лишним не будет.

Затем мы ушли в дальнюю комнату от кухни, где принялись обсуждать наши дальнейшие действия.

* * *

Ева сидела как на иголках, боясь услышать, что её ждёт на этот раз. Она нервно теребила прядь волос, ожидая, когда я заговорю.

— Ева, — начал я серьёзным тоном, — наша следующая задача очень амбициозная.

— Что на этот раз? — вздохнула она.

— Мне нужно стать местным аристократом.

Глаза Евы расширились.

— Аристократом? Серьёзно? Ты что, шутишь?

— Нет… Ни капли… И твоя ближайшая задача — выяснить, как это можно провернуть.

— О-хо-хох, — обхватив голову руками, Ева отрешённо уставилась в пол. — А такое вообще возможно? — подняла она на меня взгляд.

— Конечно, — кивнул я. — Я уверен, что способ имеется, причём не один. Тебе же для начала нужно собрать информацию о местной аристократии, а также о подобных случаях — пусть даже на уровне слухов.

Затем я попросил Еву оставить нас с Баркетом наедине и прогуляться по магазинам. На что девушка нахмурилась…

— Ева, — вздохнул я. — Я выдаю тебе информацию о наших планах порционно для твоего же блага. Тем самым оберегая тебя. Ведь в случае, если у нас пойдёт что-то не так и ты попадёшь на допрос, то тебе даже не придётся лгать, юлить или что-то скрывать. Потому как ты и в самом деле не знаешь, что у нас за организация и какие цели она преследует.

— Ладно, — протянула Ева, поднимаясь с кресла. — Тогда пойду разведаю окрестности. Может, заодно выясню, где тут можно достать приличную местную одежду… Если мне придётся общаться с аристократами, нужно выглядеть соответственно… И да, Том, — выставив перед собой указательный палец, посмотрела она мне в глаза, — знай, что я жду не дождусь того дня, когда мне станет известна вся картина происходящего — когда я получу все ответы на свои вопросы… А до этого момента я буду сгорать от любопытства… Что для любой девушки — страшные муки… Пусть это будет на твоей совести.

— Хорошо, — рассмеялся я.

Когда за Евой закрылась дверь, я тяжело вздохнул и повернулся к Баркету:

— Слушай внимательно, потому что то, что я скажу, может изменить твоё представление обо мне и нашей миссии.

Баркет выпрямился в кресле, напряжённо глядя на меня.

— Я весь внимание.

Я рассказал Баркету ту информацию, что до этого от него утаивал. А именно: что среди других герцогств в нашей магической империи Арон есть герцогство Сидэро, и я именно оттуда. У нашего герцогства есть информация и возможности, о которых не знает даже сам император Арон.

— Наше герцогство нашло выход в море, — продолжил я, понизив голос, — в то время как другие жители нашей империи вообще не знают о существовании такого большого водоёма. Последние несколько лет мы занимаемся разведкой морских территорий. А в связи с моей миссией нам удалось проложить морской обходной путь практически до самого берега королевства Райдан. И там, недалеко от берега, уже находятся десятки наших кораблей с сотнями бойцов на борту.

— О, как⁈ — ошеломлённо выдохнул Баркет, откинувшись на спинку кресла. — И ты продолжаешь утверждать, что вы не собираетесь захватывать империю Зорт? — недоверчиво уточнил он.

— Нет, не собираемся, — усмехнувшись, покачал я головой. — Сейчас поясню почему… Мы искали этот маршрут, чтобы на эти земли ко мне могла прибыть подмога — наши маги, имеющие различные способности… И они же, в случае моей гибели, смогли бы вместо меня продолжить задание. Дело в том, что я — уникальный маг, обладающий уникальными способностями и артефактами. Только я могу быстро передвигаться под землёй на большие расстояния. И учитывая всю серьёзность миссии, с нашей стороны было бы большой глупостью делать ставку только на одного меня.

Я встал и прошёлся по комнате, продолжая говорить:

— А среди тех магов, которые сюда прибудут, есть маги-скрытники: активируя свою способность, они становятся невидимыми для обычного зрения… Маги-менталисты, способные читать мысли людей и даже заставить их что-то сделать. Также в нашей команде есть маг, который может принять внешность любого человека, однако с некоторыми ограничениями.

Я повернулся к Баркету и посмотрел ему прямо в глаза:

— В общем, когда они прибудут сюда, шансы выполнить нашу миссию намного возрастут. А ещё мы хотим найти среди подданных пяти королевств желающих — специалистов различных технических профессий, чтобы перевести их в нашу империю. Как видишь, я с тобой откровенен, — развёл я руками. — Никто из нашего герцогства не собирается захватывать империю Зорт… Потому как её территория и бесполезная аристократия, в принципе, нам не особо нужны… А о том, что нам действительно надо, я тебе уже говорил.

Баркет некоторое время задумчиво поглаживал подбородок, отрешённо глядя куда-то сквозь меня, а затем произнёс:

— Хорошо, я тебя понял… И какие же у нас дальнейшие планы? И какова в них моя роль?

Я объяснил ему, что пока Ева будет собирать информацию, как мне стать местным аристократом, он должен аккуратно собирать сведения о том, как нам можно попасть в прибрежную закрытую зону, чтобы разведать там обстановку.

— Может быть, тебе удастся устроиться туда на работу или найти какой-нибудь другой способ, — задумчиво проговорил я. — Нам нужно выяснить, на какое расстояние местные могут просматривать прибрежную морскую зону… Есть ли там смотровые вышки и что вообще с них видно. А также есть ли у них корабли, что это за корабли, и как далеко они отходят от берега.

2
{"b":"963984","o":1}