Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она неслышно пересекает ковер и присаживается на подоконник напротив меня.

— Ты спала?

Я отмечаю, что она не спросила «много» или «хорошо», и понимаю, что от старшей сестры мне не скрыться.

— Не особо.

Она понижает голос до шепота, мы ведь не одни в комнате.

— Это из-за него?

Я вздыхаю и отвожу взгляд к окну.

— Да.

— Я поговорила с Кристиано насчет… ну, ты знаешь, того, что произошло.

Я уже собираюсь закатить глаза.

— Тебе не стоило⁠…

— Я все еще злюсь на него, — говорит она серьезно.

— А я — на тебя, — парирую я, глядя ей прямо в глаза. — Я не хотела, чтобы из этого делали трагедию.

Она поднимает руки в примирительном жесте.

— И никто не делает. Я сказала, что хотела, и он дал четкие указания, что… он должен держаться от тебя подальше. По крайней мере, до свадьбы.

Из меня вырывается фырканье, абсолютно неженственное, и я в панике пытаюсь замаскировать его кашлем.

— Что смешного? — хмурится Трилби.

— Ничего, — качаю я головой. — Я не смеялась.

— Ты усмехнулась.

— Нет.

— Тесс… — в ее голосе появляется предупреждающая интонация.

Я закрываю глаза и тяжело выдыхаю.

— Просто... я не думаю, что Бенито вообще кого-то слушает. Даже Кристиано.

— В смысле? — Трилби хмурится. — Что он опять сделал?

Я поднимаю на нее глаза из-под ресниц.

— Как ты думаешь, почему я так долго искала шампанское?

Трилби шумно втягивает воздух и прикрывает рот ладонью.

— Что? — бормочет она. — Ты столкнулась с ним?

— Все в порядке. Он не причинил мне вреда и не расстроил. Все было… нормально.

— То есть… вы поговорили?

Я сглатываю и отвожу взгляд слишком резко.

— Что-то вроде того.

Краем глаза я вижу, как она медленно опускает руку.

— Я не буду лезть, Тесс. Это будет моим делом только если ты сама захочешь. Просто знай: если тебе что-то нужно, что угодно, то я рядом, хорошо?

Я прикусываю губу и киваю, потом соскальзываю с подоконника.

— Пойду к себе, приму душ, — говорю я, уводя разговор в сторону. — Ты точно больше не сможешь уснуть?

— Ты издеваешься? — она расплывается в улыбке. — Даже если бы могла, я бы и не захотела! Сегодня репетиция! А завтра я выхожу замуж! За Кристиано!

Моя улыбка становится еще шире, когда замечаю румянец, заливающий ее щеки. Глаза сверкают от волнения, все ее тело будто светится изнутри. Не раздумывая, я обвиваю руками ее шею.

— Черт побери, да, выходишь! — визжу я у нее на плече. — И это будет самая лучшая свадьба на свете!

И в тот момент, как эти слова слетают с моих губ, я уже точно знаю, что так и будет.

Глава 36

Контесса

Я пользуюсь тем, что не могу уснуть, и иду гулять по пляжу, наслаждаясь теплым песком между пальцами ног и легким ветерком, играющим в волосах. Я чувствую себя легче, чем чувствовала себя за долгое время, и, несмотря на путаницу, с которой я пытаюсь справиться из-за своих чувств к Бенито, я не могу дождаться, когда Кристиано и Трилби станут мужем и женой.

На первый взгляд это мафиозный брак, союз двух семей, заключенный по обоюдному согласию ради общей выгоды. Но с того места, где стою я, это союз двух душ, которые любят друг друга так сильно, что от этой любви у меня порой болят глаза.

Я смотрю на часы и понимаю, что у меня остался всего час, прежде чем нужно присоединиться к свадебной вечеринке и подготовиться к репетиции. Я спешу обратно в номер и переодеваюсь в платье подружки невесты. Трилби выбрала для всех нас фату цвета пыльной розы, и, каким-то чудом, он подчеркивает каждый оттенок кожи и цвет глаз. У меня — светлая кожа, черные как смоль волосы и зеленые глаза. У Серы — такая же фарфоровая кожа, каштановые волосы и ярко-голубые глаза. А у Бэмби — темные волосы, оливковая кожа и насыщенные карие глаза.

Фасоны платьев у нас тоже разные. У Серы — открытая спина, воротник-хомут и завышенная талия. Платье Бэмби — короткое и легкое, с подолом, который подпрыгивает при каждом ее шаге. А мое — без бретелек, обтягивающее, с красивым длинным разрезом по правому бедру. Оно напоминает мне о том платье, которое я носила на похороны Джанни Ди Санто, много месяцев назад.

Когда я снова смотрю на свое отражение, приходится признать, что платье и правда красивое, и цвет подчеркивает все мои выигрышные черты. И все же я не могу отделаться от легкого раздражения: оно ведь не черное.

Я беру клатч, расшитый жемчугом, Трилби заказала такие специально для нас, как подарок подружкам невесты, и спускаюсь по главной лестнице. Вся свадебная группа собирается в одном из залов на первом этаже, в стороне от главного холла, где пройдет церемония.

Я мысленно проклинаю себя за то, как жук сорвал мне экскурсию, которую должна была провести Сера, когда мы только приехали, потому что теперь я совершенно не представляю, куда идти. На стенах прибиты таблички с красивыми названиями залов, но я не имею ни малейшего понятия, в каком именно из них мы собираемся. Я напоминаю себе, что Кристиано выкупил практически весь отель, так что вряд ли я сильно ошибусь.

Я сворачиваю в коридор и иду на звук голосов. Они доносятся из комнаты в самом конце, но мне любопытно посмотреть, как выглядят другие залы. Я решаю украдкой заглянуть внутрь, пока репетиция еще не началась и меня не захватила вся эта неразбериха.

Первая дверь слева называется «Мэн». Интерьер оформлен в прекрасном колониальном стиле, много белой плетеной мебели и подушки в морскую полоску. В центре комнаты стоит большой стол со стеклянной столешницей, отражающий утреннее солнце.

Я тихо закрываю дверь и перехожу на другую сторону коридора. Я толкаю дверь и захожу внутрь. «Манхэттен» ощущается более мужественно, темные деревянные панели, позолоченные подсветки для картин и кожаные клубные кресла, расставленные вокруг добротного деревянного стола для переговоров. Я понимаю, что та комната мне нравится гораздо больше, и начинаю пятиться к выходу.

Но дверь резко захлопывается, и чья-то рука закрывает мне лицо, сдавливая щеки.

Все мое тело горит, внутри все тлеет при воспоминании о прошлой ночи. Стыдно признаться, но я больше всего на свете хочу ощутить его большие ладони на своих бедрах, под этим роскошным платьем, его язык, лижущий и дразнящий сквозь мои кружевные трусики, свои пальцы, обхватывающие его возбужденный член… Но я уже опаздываю, и, черт побери, на мне платье подружки невесты.

Я собираюсь обернуться, бормоча глухой протест в ладонь, зажатую у меня на лице, как вдруг дверь распахивается, и в комнату врывается Бенито. Его лицо искажается в зловещую гримасу.

Я слишком долго пытаюсь осознать, что происходит. Бенито стоит передо мной. Тогда чья, черт возьми, рука зажимает мне рот?

Охваченная паникой, я пытаюсь закричать, но получается лишь глухой всхлип. Рука сжимает меня сильнее, а потом меня дергают назад, прямо к чужой твердой груди. Из-за моего плеча появляется вторая рука с пистолетом, и она нацелена на Бенито. Я дергаюсь, пытаясь вырваться, но тот, кто держит меня в захвате, пугающе силен. Я начинаю задыхаться, судорожно глотаю воздух, но не могу вдохнуть.

Мозг лихорадочно пытается сообразить. Почему кто-то здесь вообще захотел бы убить Бенито? Кристиано надежно охраняет это место, и никто, кроме проверенных гостей и участников свадьбы, не может приблизиться даже на два километра. Неужели среди своих есть предатель?

Я пытаюсь крикнуть «Нет!», но слово тут же гаснет в чьей-то твердой ладони.

Мой взгляд в панике мечется к Бенито. Он пугающе спокоен, будто привык к тому, что его регулярно пытаются убить. Он даже опускает взгляд на телефон, что-то быстро набирает и убирает его в карман. Его губы едва заметно размыкаются в выдохе, а затем он произносит:

— Опусти пистолет, Федерико.

Что??

Откуда-то во мне появляется сила, которой раньше не было, может быть, потому что я верю: мой друг детства, мой первый, не сможет по-настоящему причинить мне боль. Я вырываюсь из его захвата, резко разворачиваюсь, расправив руки и выставив ладони вперед.

64
{"b":"962608","o":1}