Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я не знаю, как Марку удавалось все эти годы окружать себя более молодыми и шумными людьми. А большинство моих парней всё ещё не женаты, готовы к действию и полны энергии, которую можно выплеснуть только в драке или сексе. У меня будет много работы, но приятно видеть их с этой стороны. До сегодняшнего вечера они демонстрировали впечатляющую дисциплину, ставили дело на первое место и безропотно справлялись с теми, кто нападал на меня и наш клуб. Я рад, что Рико, Нейл и Даллас устроили этот вечер, если не для меня, то для них самих.

Мои последние мысли перед тем, как я погружаюсь в сон, о Уинтер и о том, весело ли ей было с девочками. Надеюсь, что да. Она заслуживает отдыха от всего этого стресса, связанного с переездом, беременностью и тем, что нашей жизни столько раз угрожала опасность после того, как мы якобы уехали из опасного места. Если бы я был достаточно трезв, чтобы вести машину, я бы поддался искушению поехать домой и пробраться к ней в постель этой ночью.

Но это придётся отложить до завтра, когда я покажу ей, как сильно я по ней скучал.

22

УИНТЕР

Удержать Уинтер (ЛП) - img_1

День свадьбы наступает как-то слишком быстро, и мне кажется, что я ещё не отдышалась после всех этих планов и приготовлений перед этим важным днём. Старла приезжает на день раньше, чтобы помочь со всем разобраться, но я всё равно не могу уснуть накануне. Я не понимаю, как Габриэль может храпеть и при этом выглядеть совершенно спокойным. Я не могу уснуть не из-за волнения перед свадьбой, а от эйфории и уверенности, что от одной мысли о том, что я могу струсить, я невольно усмехаюсь.

Я хочу провести с Габриэлем всю оставшуюся жизнь, без тени сомнения. Должно быть, дело в том, что я пытаюсь убедиться, что ничего не забыла. Не знаю, что бы я делала без Старлы. Она мастер планирования, и благодаря ей и Дебби мне почти не приходится думать о кейтеринге.

Габриэль великодушно взял на себя организацию подачи напитков в течение дня. Я уверена, что в основном это будет пиво и виски, а не вино и шампанское, которые могли бы подавать на свадьбе наследника Блэкмура. Но поскольку я не могу участвовать в этом, то даже не возражаю, и я уверена, что большинство друзей Габриэля оценят его выбор напитков.

Мы решили провести скромную свадьбу, используя стулья и столы из клуба, которые Габриэль и его ребята расставят с утра пораньше рядами напротив красивых деревьев Новой Англии, растущих за клубом. Между клубом и набережной будет красивое уединённое место, достаточно удалённое от уличного движения, чтобы создать романтическую атмосферу. Ни один из нас не особо религиозен, поэтому мы не видели необходимости в церкви.

Габриэль и Рико сами построили нашу арку — шестиугольную конструкцию из массива вишни, которая стоит на прочном основании. Только она будет украшена живыми цветами, которые собрали я и Старла, а не готовыми букетами, потому что цветочные композиции стоят неприлично дорого. Но я не думаю, что «Сыны дьявола» заметят отсутствие чего-то.

После церемонии мы устроим приём прямо в клубе. В воздухе пахнет весной, и я надеюсь, что мы сможем открыть ворота клуба, чтобы он больше походил на нормальное место проведения мероприятия. Даллас пообещал освободить пространство, чтобы мы могли разместить внутри все арендованные складные столы. «Старушки» даже собрали скатерти и привезли их в Уитфилд, чтобы придать мероприятию немного лоска.

Дебби запланировала на ужин тако-бар, что, как уверяет меня Старла, стало новым трендом на свадьбах. Хотя я знаю, что на моей свадьбе с Дином был бы ужин из пяти блюд, включая икру, устриц и филе-миньон, думаю, я предпочту непринуждённую атмосферу и тако на заказ. В любом случае, это больше подходит моей новой семье.

К моему удивлению и огромному облегчению, когда я примерила платье на этой неделе, оно по-прежнему хорошо сидело, а Линда подогнала его так, что оно едва касалось пальцев ног, когда я была в балетках. Сначала я настаивала на туфлях на каблуке, но мои ноги так сильно распухли, что я едва могу стоять на них в течение дня, не говоря уже о том, чтобы ходить на шпильках, которые я изначально выбрала. Кроме того, поскольку церемония будет проходить на траве, я не вижу смысла надевать что-то, что просто утонет в земле, как только я перестану двигаться.

Всё на своих местах и более чем продумано. Мне не о чем беспокоиться, ведь Старла будет моей подружкой невесты, и единственной. И всё же я не могу избавиться от тревожного чувства. У меня такое чувство, будто я что-то забыла, и я знаю, что вспомню об этом и запаникую на полпути к алтарю.

Когда в наше окно заглядывает солнце, я всё ещё не сомкнула глаз. И только когда тёплые утренние лучи начинают согревать моё лицо, я наконец погружаюсь в беспокойный сон.

— Доброе утро, принцесса, — шепчет Габриэль, нежно касаясь моих губ своими.

Я мычу что-то неразборчивое, застряв где-то между сном и явью. Я чувствую, как он встаёт с кровати, но, должно быть, снова теряю сознание, потому что, когда я в следующий раз открываю глаза, в нашей комнате тихо и спокойно, и это говорит мне о том, что он уже ушёл, чтобы всё подготовить.

Я чувствую укол разочарования, понимая, что больше не увижу его до начала церемонии. Не то чтобы мне нужно было что-то ему сказать, но, глядя в его пронзительные голубые глаза, я могла бы быть уверена, что этот день пройдёт без сучка без задоринки.

Я с наслаждением потягиваюсь, пытаясь избавиться от усталости, от которой тяжелеют конечности. По крайней мере, я отдохнула несколько часов, но сейчас мне кажется, что я не отдохнула даже этого.

— Ты всё ещё в постели? — Спрашивает Старла, врываясь в комнату через мгновение.

— Блин, я не могла уснуть, пока не взошло солнце, — стону я, переворачиваясь, чтобы неохотно выползти из-под одеяла.

Старла уже одета и явно не спала несколько часов. На ней ещё не платье подружки невесты, и волосы выглядят так, будто их нужно уложить, но макияж безупречен. Он выглядит так естественно, но я вижу, что она постаралась скрыть шрам. У меня слегка сжимается сердце, когда я впервые задумываюсь о том, стесняется ли она его. Раньше она никогда не проявляла беспокойства по этому поводу, но макияж, который она нанесла сегодня, говорит об обратном.

— Ну, ты, наверное, не спала всю ночь, переживая понапрасну. Я заходила в клуб, чтобы посмотреть, как идут дела, и убедиться, что мне не нужно никого подгонять. — Она заходит в ванную, выдвигает ящики и захлопывает их, что-то ища.

— И что же? — Спрашиваю я, чувствуя, как напрягаются мои нервы при упоминании о свадебных приготовлениях.

— Габриэль вон там ведёт себя как сержант по строевой подготовке. Они уже установили стулья и арку, так что я смогла повесить цветы. Когда я уходила, они как раз накрывали на столы. Дебби была там со стопкой скатертей, так что я уверена, что всё, что нам сейчас нужно сделать, это собраться и просто выйти.

— Который час? — Спрашиваю я, удивляясь тому, что все так быстро соображают.

— Одиннадцать, — отвечает Старла, появляясь в дверях ванной.

— Что?! — Кричу я и бросаюсь в ванную. Мне ещё нужно принять душ, сделать причёску и макияж, не говоря уже о том, чтобы одеться, а свадьба начнётся меньше чем через два часа. Должно быть, я проспала дольше, чем думала.

— Успокойся. Всё в порядке. Я уже забрала цветы, а у парней есть одежда. Габриэль оденется в клубе. Нам просто нужно привести тебя в порядок и можно идти.

Отбросив скромность, я раздеваюсь и сразу иду в душ, не обращая внимания на пронизывающий холод, потому что не хочу ждать, пока нагреется вода. Пока я моюсь, Старла завивает свои волосы идеальными локонами, а затем собирает их в простой, но элегантный пучок. Я раздумываю, есть ли у меня время побриться, но потом решаю, что нужно, даже если из-за этого людям придётся подождать несколько минут. Я так тороплюсь, что у меня почти не остаётся времени на размышления о том, что дотянуться до лодыжек становится всё сложнее. Моя малышка скоро появится на свет, а мы с Габриэлем до сих пор не выбрали ей имя.

41
{"b":"961964","o":1}