Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну, ты же сама сказала, что я должна победить, — напоминаю я ей.

— Но я была так близка к победе! — Надувает она губы.

Около часа ночи все наконец расходятся. Девочки из Уитфилда уходят чуть раньше, около одиннадцати, и вечеринка постепенно затихает. Мы со Старлой готовим гостевую спальню и надувной матрас в детской, и несколько женщин ложатся на каждую из кроватей. Почти у всех есть удобное место для сна, и Старла присоединяется ко мне в моей комнате, потому что Гейб вернётся только утром.

Это самое близкое к ночёвке в гостях событие, которое со мной случалось с тех пор, как я была маленькой девочкой, и мне это нравится. Это почти как иметь сестру, и нам весело смеяться, готовясь ко сну. Старла, может, и не моя кровная родственница, но, честно говоря, она мне гораздо ближе, чем кто-либо из моей семьи. Она — сестра, о которой я всегда мечтала, и это меня очень радует.

К тому времени, как я закрываю глаза, я так устаю от весёлого дня, что засыпаю ещё до того, как осознаю это. И хотя без объятий Габриэля мой сон становится более беспокойным, мне помогает мысль о том, что завтра он снова будет дома.

21

ГАБРИЭЛЬ

Удержать Уинтер (ЛП) - img_2

Если честно, я не вижу смысла в мальчишнике. Зачем мне смотреть на стриптизёрш и, может быть, заказывать приватный танец, когда у меня дома рыжеволосая красотка, которая умоляет меня связать её и трахнуть? С того дня, как в моей жизни появилась Уинтер, я не проявлял ни малейшего интереса к клубным девушкам или к кому-либо ещё. С тех пор я жаждал её всем своим существом, пока не понял, что моё влечение переросло в одержимость. Мне просто повезло, что она тоже захотела меня. И даже после того, как я сделал её своей, мой интерес к ней только возрос. Она — моя единственная, идеально подходящая моему безумию, и теперь, когда я смотрю на других девушек, я почти не замечаю их физических достоинств. А если и замечаю, то лишь для того, чтобы признать, что она, должно быть, привлекает парней. Но не меня.

Так что, если уж на то пошло, сегодняшний день не так уж важен для меня. Я сказал Далласу, Рико и Нейлу, что мне не нужна мальчишник-вечеринка, но они настояли на своём.

— В последнее время ты всё свободное время проводишь с Уинтер, и прежде чем ты сделаешь её своей официальной женой, мы требуем устроить вечер, на котором мы, ребята, сможем потусоваться, как раньше, — потребовал Рико.

И я уступил им. Я сказал им, чтобы они сходили с ума. Они могли планировать всё, что хотели, и я готов был провести ночь в клубе, если бы они ясно дали понять, что я буду спать в своей постели и ни одна девушка ко мне не присоединится.

Но когда я вхожу в клуб, готовый к тому, что ночь будет бурной, я уже жалею о своём решении.

— Габриэль, эй! — Кричит Нейл, спрыгивая с лестницы, по которой он поднимался, чтобы вкрутить в потолок настоящий шест для стриптиза.

— Что, чёрт возьми, ты делаешь? — Спрашиваю я, приподняв бровь.

— Эй, это ты сказал, что можно сойти с ума, — напоминает он мне.

— Я не имел в виду буквально, — настаиваю я, и мы обнимаемся по-братски.

— Ну да, ты не должен был появляться, пока всё не будет готово, и жаловаться было уже поздно. — Он грубо толкает меня.

— Свадебная вечеринка Уинтер или как там её, вот-вот должна начаться. Я сбежал, пока меня не втянули в какие-нибудь развлечения, которые могли прийти в голову этим девчонкам. Я и так уже в ужасе от того, что вы, ребята, задумали. Я не хотел ещё и видеть, что собираются делать девчонки. — Меня бросает в дрожь от одной мысли об этом безумии. И тут меня осеняет. Когда я успел так состариться? Раньше я любил вечеринки и наблюдал за тем, как девчонки сходят с ума. Но осознание того, что Уинтер беременна, а я скоро стану отцом, похоже, полностью изменило мой взгляд на вещи.

Нейл мрачно усмехается.

— Хорошо, что Уинтер беременна. Они не смогут заставить её сделать что-то из ряда вон выходящее.

— Пусть только попробуют заставить её сделать что-то из ряда вон выходящее, — рычу я, ощетинившись.

Нейл хохочет всё громче, качая головой.

— Что ж, раз ты пришёл пораньше, можешь быть полезен. Сходи к Шелби, попроси что-нибудь выпить и мне принеси. — Затем Нейл сосредотачивает своё внимание на полу и основании столба.

— Надеюсь, эта штука не испортит новую отделку, которую мы только что закончили, — говорю я.

— О, не волнуйся. Любой ущерб будет незаметен, потому что я планирую сделать это постоянным.

— Чёрт возьми, да! — Добавляет Рико, присоединяясь к нам. — Только представь, вместо вечера с открытым микрофоном или чего-то в этом роде мы можем раз в неделю устраивать стриптиз девчонок из клуба. Я уверен, парням это понравится.

Я вздыхаю.

— Мне кажется, или вы, ребята, становитесь всё более развратными с возрастом?

— Не, они всегда такими были, — говорит Даллас, подходя и хлопая меня по спине. — Просто теперь у нас есть собственный клуб, и они думают, что могут делать всё, что заблагорассудится. — Он откидывает светлые волосы с глаз и злобно усмехается.

— Я уже жалею, что разрешил вам устроить мне мальчишник, а ведь он ещё даже не начался. Мне нужно что-то покрепче пива.

Даллас присоединяется ко мне, и мы направляемся к бару Шелби.

— Два виски, Шелби, — просит Даллас.

— С чего-то нужно начинать, да? — Спрашивает она с дерзкой улыбкой, и на её щеке появляется ямочка. Она наливает нам по рюмке виски и ставит на стол две бутылки пива.

— За свадьбу, — говорит Даллас, поднимая рюмку, и я поддерживаю его тостом, после чего мы опрокидываем рюмки и делаем долгий глоток из бутылок с пивом.

Ближе к вечеру начинают собираться члены нашего клуба. Несколько ребят даже приехали из Блэкмура, и это круто, учитывая, что это чертовски большое расстояние, чтобы просто потусоваться со мной. Рико включает музыку, пока мы играем в бильярд или дартс и болтаем о всякой ерунде. Они были достаточно умны, чтобы нанять Шелби в качестве помощницы на кухне, так что бургеры и сосиски всегда под рукой.

Похоже, главная цель моего мальчишника — напоить меня в стельку. Когда четвёртый человек за час требует, чтобы я выпил с ним в честь праздника или в знак соболезнования, я объявляю, что с этим покончено.

— Ладно! Все, кто хочет напиться со мной сегодня вечером, у вас есть шанс. Я не планирую вырубаться на бильярдном столе к девяти вечера, так что выбирайте свою отраву и вперёд! — Я перекрикиваю музыку.

Шелби выстраивает рюмки в ряд, пока все наливают себе по рюмке.

— За новых и старых друзей, за долгую и счастливую жизнь, за быструю и счастливую смерть, за хорошую и симпатичную девушку, за холодную бутылку и ещё одну! — Кричу я.

Вокруг раздаются возгласы одобрения, и все выпивают.

Я ставлю пустую рюмку на барную стойку и указываю на Шелби.

— Больше никаких шотов для меня, — приказываю я, и она кивает, на мгновение широко раскрыв глаза, а потом хихикает.

И тут в клуб входят девушки. Рико сдержал слово и сумел найти несколько красивых женщин, которые будут работать в клубе. Как он это сделал, я не знаю. Но когда девушки входят в зал, становится ясно, что сегодня их ждёт много веселья. Все они одеты в облегающие наряды, которые мало что скрывают.

— Это для тебя, босс, — говорит Рико, крепко хватая меня за руки вместе с Нейлом и таща к дивану перед шестом для стриптиза.

Вздохнув, я неохотно позволяю им отвести меня на место в первом ряду. Это не для меня, но я почти уверен, что дело не в этом. Главная обязанность парней — доставлять мне неприятности, и сегодня они пользуются этим в полной мере, зная, что это последнее, чего я хочу или в чём нуждаюсь. И кроме того, как президент нашего клуба, я не могу выглядеть подкаблучником, как бы меня ни устраивало то, что Уинтер держит меня на коротком поводке.

Остальные члены клуба в восторге от того, в каком направлении движется этот вечер, так что я беру себя в руки и опускаюсь на стул, когда девушки начинают танцевать. Грудастая блондинка занимает центральное место у шеста для стриптиза. Её блестящая чёрная кожаная мини-юбка и топ едва прикрывают соски и задницу, пока она танцует.

39
{"b":"961964","o":1}