Габриэль помогает мне привести себя в порядок и выбрасывает полотенце, пока я застёгиваю джинсы и натягиваю толстовку на живот и бёдра. Остаток приёма мы проводим, обсуждая с доктором Россом возможность проведения повторного обследования. Он даёт нам распечатку УЗИ, и я эмоционально цепляюсь за неё. Не могу поверить, что когда-то думала об аборте. Меня переполняет счастье от того, что я вижу, как внутри меня растёт мой маленький крепыш.
— Это мальчик или девочка?
Доктор Росс сообщает мне, что я ещё не скоро узнаю. Но мне не терпится это узнать. Когда мы вместе выходим из кабинета врача, Габриэль обнимает меня за плечи и целует в макушку.
— Хочешь мороженого, прежде чем мы отправимся домой? — Предлагает он, указывая вниз по улице на крошечный магазинчик домашнего мороженого.
— Сейчас это звучит очень аппетитно, — соглашаюсь я, прижимаясь к нему.
Мы проходим небольшое расстояние до маленькой кондитерской и заказываем по рожку: он — с пралине и кремом, а я — с двойной порцией печенья, кремом и тёмным шоколадом. Обычно я беру печенье с шоколадной крошкой, но в списке продуктов, которые мне нельзя есть в течение следующих девяти месяцев, на первом месте стоит тесто для печенья. Ещё сегодня меня могло бы беспокоить то, что в моей жизни появилось ещё одно ограничение, против которого мне придётся либо восстать, либо смириться.
Но в этот момент мне даже всё равно. У меня будет ребёнок. У нас будет ребёнок. И с внезапной, пронзительной ясностью я вижу картину, которую Старла нарисовала для меня сегодня утром: Габриэль с маленьким мальчиком, который смеётся, вися на руке у Габриэля, и с маленькой девочкой, которая спит, прижавшись к его груди, в его крепких объятиях. Я не знаю, что у нас получится, но, что бы это ни было, Габриэль полюбит их, и я тоже. И в этот момент я без тени сомнения осознаю, что они тоже полюбят Габриэля. Потому что, несмотря на его грубоватую внешность и напряжённость, он просто огромный плюшевый мишка, человек, который заботится страстно, но без колебаний.
Я люблю его за это.
Независимо от того, насколько агрессивно или неистово он любит меня, я не сомневаюсь, что это так. Ещё до того, как я узнала его, я чувствовала, что эти глаза следят за мной, что он ни на секунду не отводит от меня взгляд. И я знаю, что его любовь к детям будет такой же сильной, но по-другому.
Я держу Габриэля за локоть, пока мы неспешно возвращаемся к машине, облизывая мороженое. Габриэль поддерживает меня под руку. Такое ощущение, что мы обычная пара, которая наслаждается Блэкмуром вместе только потому, что мы любим друг друга, а на дворе прекрасный январский день. Он даёт мне попробовать своё мороженое, а я даю ему попробовать своё. Я смеюсь над тем, как всё это обыденно, а Габриэль улыбается мне сверху вниз.
— Что смешного? — Спрашивает он.
— Ничего. — Я качаю головой, глядя на цемент, и бреду по беспорядочной дорожке. — Просто ты сказал, что мы никогда не будем нормальной парой. Но мы делаем, пожалуй, самое нормальное, что может сделать пара.
Габриэль на мгновение задумывается над этим, прежде чем тоже усмехнуться.
— Итак, что ты обо всем этом думаешь? — Осторожно спрашивает Габриэль, пока мы идём.
Я чувствую на себе его взгляд и поднимаю глаза, улыбаясь.
— Я рада, что ты пошёл на приём. — Радостно вздыхаю я.
Его ответная улыбка согревает мне сердце, и когда он наклоняется, чтобы поцеловать меня, я жадно отвечаю на его поцелуй. Мне не нужно много времени, чтобы возжелать высокого, сильного мужчину рядом со мной. И я не уверена, то ли меня так сильно влечёт к нему, то ли это гормоны шалят. Становятся ли более возбудимыми во время беременности? Насколько мне известно, нет. С другой стороны, я никогда не изучала этот вопрос. Я знаю только то, что рада, что рядом со мной Габриэль. Возможно, он не идеальный джентльмен, каким был Дин, но для меня он самый настоящий мужчина из всех, кого я знала в своей жизни. Габриэль заботится обо мне. Он хочет меня и хочет, чтобы у нас с ним был ребёнок. И почему-то от этого я чувствую себя более особенной, чем от любого роскошного дома или изысканного ужина.
Когда мы возвращаемся к грузовику, мы прислоняемся к капоту и доедаем мороженое, а потом Габриэль снова помогает мне забраться в кабину.
Дорога домой совсем не такая, как поездка в город. Вместо того чтобы смотреть в окно, чувствуя себя отстранённой и замкнутой, я беру Габриэля за руку, переплетаю наши пальцы и думаю о том, что будет дальше.
Внезапно меня воодушевила перспектива жить с Габриэлем. Интересно, где мы могли бы поселиться, найдём ли мы способ остаться в Блэкмуре или он сможет убедить Марка позволить ему начать «новую главу братства». Возможно, было бы лучше уехать и начать совершенно новую жизнь вдали от «Сынов дьявола», Афины Сейнт и наследников Блэкмура. Хотя после утреннего разговора со Старлой я чувствую, что было бы неплохо, если бы она была рядом. Она помогает мне твёрдо стоять на ногах и не витать в облаках. Не знаю, но сейчас я чувствую себя более готовой принять это решение, чем час назад.
Я придвигаюсь ближе к Габриэлю, и он обнимает меня за плечи. Вздохнув, я прижимаюсь к нему, радуясь возможности побыть с ним после тяжёлой ночи без него. Я могла бы заснуть прямо здесь, под рокот мотора грузовика подо мной, когда Габриэль крепко обнимает меня. Тепло его тела убаюкивает меня, вводя в ступор.
— Ты назвала меня своим парнем, — говорит Габриэль, с улыбкой в голосе пробуждая меня от моей неуверенной дремоты.
— Не должна была? — Спрашиваю я, мгновенно теряя уверенность в себе. Возможно, я забегаю вперёд, но я решила, что он, по крайней мере, такой, учитывая, что я ношу его ребёнка.
Габриэль усмехается.
— Должна, определённо да. Просто я не думаю, что ты когда-либо раньше так меня называла. Это приятно. Мне нравится, как это звучит.
Откинувшись на его грудь, я вздыхаю.
— Хорошо, потому что я планирую когда-нибудь снова так тебя назвать.
Блаженно закрыв глаза, я так и еду домой, впервые с тех пор, как узнала о своей беременности, чувствуя себя по-настоящему спокойной и довольной.
Когда мы подъезжаем к парковке у клуба, Габриэль ставит машину на место, а затем поворачивается и целует меня в макушку.
— Мы приехали, — шепчет он, когда я не двигаюсь с места.
— Хм, но мне и здесь хорошо, — стону я, испытывая искушение попросить его отнести меня внутрь. Если я буду настаивать, он, кажется, так и сделает.
Габриэль усмехается мне в ухо.
— Может, зайдём в дом, уложим тебя в постель и продолжим? — Предлагает он, и от этой мысли мне уже не так страшно выходить, ведь я знаю, что смогу продолжить, как только окажусь дома.
Взглянув в голубые глаза Габриэля, я застенчиво улыбаюсь.
— Звучит неплохо, — соглашаюсь я.
Наклонившись, Габриэль прижимается своими тёплыми губами к моим, и я довольно мычу.
— Ладно, давай занесём тебя внутрь, — предлагает он, подталкивая меня плечом, чтобы я не сползала с него.
Я со стоном сажусь, а Габриэль открывает свою дверь и выходит из машины, чтобы подойти к моей стороне. Открыв дверь, он помогает мне выбраться, придерживая меня за бедро, пока опускает на землю.
— Какого хрена? — Раздаётся леденящий душу голос, когда мои ноги касаются гравийной дорожки.
Я знаю этот голос. Я узнаю его ещё до того, как оборачиваюсь, и от этого ледяной страх пронзает мою грудь. Мы с Габриэлем одновременно поворачиваемся, и я смотрю в пронзительные глаза Джексона Кинга.
— Уинтер, мать его, Ромеро, — рычит он, сжимая руки в кулаки. — Предполагается, что ты мертва.
Габриэль напрягается рядом со мной, его рука на моём бедре, и это единственное, что удерживает меня на ногах, когда мы замираем вместе, ожидая, что вот-вот разверзнется весь ад.
25
УИНТЕР
Длинные тёмные волосы Джексона зачёсаны назад, открывая бритый висок. Кольцо в губе поблёскивает в угасающем вечернем свете, придавая ему более опасный вид, чем у двух его собратьев, Дина и Кейда. Он хорош собой в небрежной, бесшабашной манере, хотя в прошлой жизни меня всегда больше привлекала опрятная внешность Дина и даже спортивный стиль Кейда.