Она вжималась, а я совершенно по-детски, скандально, отталкивал ее обратно. Максимально отталкивал.
— Вивиан, прости.
— Через поцелуй...
— Ну нет.
К моему счастью, ведьма перестала ко мне тянуться.
— Больно надо. Знай, драконище, я с большим удовольствием с жабой поцелуюсь. Это был вынужденный экспромт.
— И смелый, — подтвердил я.
— И вынужденный, — повторила она. — Я хочу домой. Как думаешь, Крис добрался?
— Скорее всего да, — обрадовал ее. — Замерз и грязный, но по каналам легче достичь вашей улицы. Он знал, на что шел.
Вивиан показала мне кулаки и выставила большие пальцы.
— Отлично, он знал, а я нет. Буду ценить нашу дружбу. А что с Вортаутом? Ты получил от него какую-то записульку. Прочитаешь?
Дотронувшись до груди, где я спрятал свиток, я мотнул головой, обозначая девушке, что дальше расследование будет происходить вне ее внимания. Где-то глубоко в душе я радовался, потому что не хотел, чтобы леди Андерсон участвовала в дальнейшем. По сути наш договор завершался на этом моменте. Я волен ее отпустить. А она, умудренная новым опытом, вряд ли продолжит свой относительно криминальный бизнес.
И все же я не отпустил.
Отложил этот разговор на другой день. Пусть еще сутки она попереживает о своей судьбе. Ей полезно.
— Я закончу здесь и лично тебя отвезу, потерпишь? — посмотрел на свою невольную напарницу.
Вивиан стойко кивнула, но от меня не укрылась ее усталость и бледность. Она уселась на маленькую лесенку повозки и прислонилась к дверце экипажа. Глядела в одну точку, а я понятия не имел, что творится в ее теперь уже рыжеволосой макушке. Боги, надеюсь, что ужасная краска смоется. Кто-то из моих служащих предложил ей чай, другой накрыл плащом. Вроде можно было не волноваться.
Я вернулся к своим обязанностям, оказавшись лицом к лицу перед господином Вортаутом.
— Мне нужен мой поверенный, — кривился маг. — Без него я и слова не скажу.
— Я всегда успею позвать Вив, — аргументировал я.
— Может, и не всегда, — зевнул бандит. — Я наслышан о тебе, Говард. Тебя хвалили, на границе ты навел порядок, не пренебрегая грязными методами. Но то на границе, а как общественность столицы отреагирует, если узнает, что ты потащил за собой пусть скандальную, но незамужнюю молодую девушку? Заставил работать ее на себя, а она, отчего-то, — он кашлянул, крутя своими ладонями, облаченными в кожаные перчатки, будто пытаясь ослабить магические оковы, — скончалась от неизвестного яда. Какое упущение, такая талантливая ведьма, такая непосредственная, храбрая.
Я обернулся на Андерсон. И в этот момент она словно «выключилась», потеряла опору, свалилась на пол кареты, окончательно растеряв краски на лице.
— Ну ты и мерзавец, — не мог не доставить себе удовольствие, врезав владельцу аукционов по челюсти. — Из темницы тебе живым не выбраться.
— Это мы ее посмотрим, — прошамкал Вортаут, касаясь выбитой челюсти. — Я бы на твоем месте спешил.
Я ненавидел себя за медлительность и то, что не осознал, каким опасным был пойманный преступник. Очевидно, что дар Вивиан ему бы пригодился. Поручив оставшуюся работу верному помощнику, я поднял ведьму на руки, устроил ее на одном из диванов в карете и велел гнать во весь опор... к ее дому.
Вортаут без Вивиан не назовет яд, которым он отравил девицу, но я мечтал, надеялся и молился, что ее не менее талантливая подруга быстрее распознает яд. Леди Андерсон обладала самым поразительным талантом. И это не ментальная магия. Каким-то образом, благодаря своей коммуникабельности, она собрала вокруг себя исключительных магов.
Ворвался к Маргарите через полчаса, та уже врачевала изрядно побитого жизнью Кристофера. Оба оторвались друг от друга, когда я вошел.
— Что с Вив? — она обвела меня яростным взглядом.
— Отравили, куда отнести?
— В ее комнату, конечно. А яд известен?
— Нет, уповаю на твою догадливость.
— А, мужчины, — закатила она глаза. — Ты мне хоть опиши, как все происходило, — фыркнула служанка Вивиан.
Пересказал ей как на духу все подробности нашей вылазки. Судя по взгляду Мэгги, она прикидывала, какие конечности у меня отнять, чтобы ее подруга выжила.
— Твоя кровь понадобится, — брякнула она.
— Это еще зачем.
— Потому что вы, ящеры ползучие и взлетающие, отлично регенерируете. Давай, сдавай материал в пробирки.
Следующие несколько часов Маргарита занималась Вивиан, пока я заходился от нетерпения. Я было попытался ей помочь, начал раздевать леди Андерсон, обнаружив края какой-то татуировки у нее под лопаткой, но вторая ведьма налетела на меня с диким криком.
— Жениться потом собрался?
— Нет, но...
— Раз но... — передразнила меня самоучка-целительница, — то и не лезь. Знаем мы таких. Валите отсюда, уже постарались.
Пришлось послушаться, вернуться в коридор, где в таком же нетерпении и волнении прибывал их друг Кристофер.
— Проклятье, — бушевал парнишка, — и все из-за меня.
— Нет, это я виноват, — понурился я.
Остаток ночи и всю половину утра я не мог заниматься делами. Следовало отправиться на допрос к Вортауту. Пока маг слаб, соответственно, он больше расположен к честным разговорам, но меня душило чувство вины.
Получалось, что бедную девушку я чуть ли не собственноручно отправил на тот свет. Нет, нельзя было поддаваться своей темной стороне. Нельзя было бездумно бросаться на поиски. Меня немного оправдывала спешка из-за количества пропавших людей, к которым, кажется, присоединилась и клиентка Вивиан, но оправдание слабое. Отвратительное.
От безысходности я ударил кулаком в стену, а дремавший на кушетке Кристофер моментально очнулся. Вокруг моего удара образовались маленькие трещинки, расползавшиеся словно чешуя.
— Аккуратнее, — попросил он, — в десяти сантиметрах от вас уже есть дырка, обоями прикрыли.
— Ты постарался? — как мог, отвлекался от мрачных мыслей.
— Пф, мне-то зачем крушить место, где я живу, — печально рассмеялся юноша. — Отверженные женихи приходили.
— Да? И как справлялись с ними? — недоуменно его оглядел.
Кристофер высокий, но щуплый и не имеет мышечной ткани, совсем мальчишка.
— Что? — ощерился он, явно догадываясь, о чем я в этот момент думал.
— Прости, но не создается впечатление, что ты хороший охранник для двух барышень, ведущих весьма скандальное дело.
— Да, скорее они охраняют меня, — расположил он руки по спинке кушетки и расслабленно съезжая вниз. — И зачем их охранять? Кто устоит перед Вивиан? Даже вам не под силу.
— Я дракон, вполне возможно, что дар леди Андерсон на меня не действует.
Я не проверял, не планировал проверять, заставляя Вив дать мне магическую клятву, но много заклинаний и личных талантов отскакивали от моей чешуи, как надутый, кожаный мяч от земли.
— Ну да, — снова и очень ехидно рассмеялся Крис, — не действуют.
После его слов зачесалась и проклятая метка истинности. Звучит очень... очень подозрительно. Я уже предполагал подобное. Может, это Вивиан свалилась на меня с высокого забора? Сколько своих свадеб, помолвок она расстроила?
— Приберегите нервы, — спустилась со второго этажа Маргарита, — и стены, — добавила она, когда заметила всплеск моего негодования.
— Извини, я оплачу, как Вивиан?
— Жить будет, — ведьма вытирала ладони сухим полотенцем. — К вечеру придет в себя и будет как новенькая. А ваш Вортаут не плох, впервые увидела, как работает яд, извлеченный из осьминога. Превосходный материал, еще бы чуть-чуть, и нашу Вив можно было бы вести к некромантам. И где достал?
Говорила она буднично, восхищаясь, совсем за подругу не беспокоилась.
— Я узнаю, — пообещал себе мысленно. — Она, правда, в порядке?
— Да, да, можешь не переживать. Приносить свои извинения мне не нужно, мы сочлись, когда ты предоставил свою кровь.
— Что-то осталось?
— Ага, — улыбнулась колдунья, — но в этом вопросе я категорична. Взятые образцы не возвращаются.