Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хотелось продолжать эту встречу как можно дольше, но в какой‑то момент Мелисента вдруг погрустнела и сообщила, что мне пора. И в тот же самый миг, лишь моргнув и закрыв глаза на малую долю секунды, я обнаружил себя в шатре вождя лежащим в своей постели и укрытым лёгким пледом. В изголовье моей кровати горела ароматическая свеча, а дым благовоний стоял такой сильный, что за ним я едва видел опорные столбы и противоположную стенку шатра.

Целительница Луана дремала поблизости, прикорнув в сидячем положении на табуретке и опираясь на длинный витой посох. Вокруг глаз девушки я заметил чёрные круги от усталости и недосыпа – очень тяжело дались целительнице эти дни. Домовой Хельмут бодрствовал и, сидя на столе, строгал деревяшку моим ножом, вырезая из неё фигурку спящей целительницы. Именно домовой первым обнаружил моё возвращение, но я приложил палец к губам, призывая нечисть к тишине, так как не хотел будить уставшую Луану.

Сел на кровати, откинул плед и обнаружил себя полностью обнажённым, а также всего с ног до головы перемазанным густым слоем какого‑то масла с уксусом – видимо, целительница протирала мне кожу, снимая жар или просто следя за гигиеной. В правой руке у себя увидел бумажный пакет и моментально припомнил, что Мелисента приготовила мне немного травяного сбора с собой, чтобы я мог пить исцеляющий отвар и в мире Элаты. Поискал свою одежду и обнаружил её аккуратно сложенной и отстиранной. Вот только одеваться сразу не стал, не желая пачкать вещи в том пахучем кислом жире, которым сам был измазан. И решил для начала сходить к реке и выкупаться, хотя не был уверен, что смогу преодолеть этот путь после восьми суток пребывания в коме. Осторожно встал и сделал несколько пробных шагов по шатру, прислушиваясь к своим ощущениям. Ничего не болело, тело ощущалось на удивление лёгким и послушным, разве что очень сильно хотелось есть, голод прямо сжигал меня. Никакой еды в шатре я не обнаружил, снаружи же стояла ночь, я сообразил это по перекрикиванию ночных патрульных, так что пришлось мне терпеть до рассвета.

Луану я переложил на свою кровать, причём вымотавшаяся девушка даже не проснулась, когда я переносил её тело. Взял полотенце, тряпку‑мочалку и кусок корявого, но вполне действенного мыла, и под покровом темноты в голом виде выскользнул за полог шатра. С укором осмотрел дрыхнущего без задних ног Уголька у входа в шатёр вождя. Тоже мне охранник, спит на посту! Но будить огра я также не стал и поспешил прямиком к реке, не желая попадаться никому на глаза в таком виде.

С разбега нырнул в чёрную воду и отплыл подальше от берега. Благодать! Я совершенно не ощущал холода весенней реки и наслаждался прохладой. Поплавал минут десять и хотел уже было возвращаться к берегу, но неожиданно обнаружил себя в окружении стаи русалок, причём настроенных весьма игриво. Речные девы звонко смеялись, плавали вокруг меня кругами, словно охотящиеся акулы, то и дело задевая меня хвостами или дотрагиваясь руками.

– Альвар! Тебя долго не было, мы беспокоились. Побудь с нами. Поиграй с нами.

Несмотря на показное веселье и отсутствие прямой агрессии, речные хищницы не давали мне приближаться к берегу, хватая за руки, мешая мне грести и даже отволакивая обратно на середину реки. Причём с каждой минутой русалки становились всё наглее, а это уже было опасно. Самое же поганое, что я не видел среди них «своих» русалок, присягнувших мне на верность как хозяину. Когда же я спросил про Селину, Альвию, Найлу, Дерзу, Мориган и других, кружащие рядом речные девы обиженно ответили, что «да ну этих зазнаек, и без них тут весело!». Пришлось идти на хитрость. Я объявил, что у меня есть «занятная работа для самой красивой из них» и попросил хвостатым девушкам самим выбрать, какая же речная красавица на берегу разотрёт моё тело и смоет с него грязь, получив за это щедрую награду.

Проверенный метод! Ещё в античности богиня раздора Эрида применила такой, чтобы рассорить могущественных олимпийских богинь, справиться с которыми была не в состоянии. Вот и сейчас русалкам резко стало не до меня, они ругались, ссорились и дрались, пуская в ход хвосты, кулаки и острые как иглы зубы. Я же воспользовался моментом, несколькими сильными гребками достиг мелководья и наконец‑то вздохнул с облегчением.

И лишь минут через семь, когда на берегу я уже почти привёл себя в порядок и отмылся от слоя жира, ко мне приплыла одна серьёзно искусанная русалка со смачным фингалами под обоими глазами. Хвостатая девушка заявила, что её зовут Зейла, и что в споре «самых красивых» победила она. Ну да, была эта русалка почти на полметра длиннее остальных подруг и обладала могучими мускулами, что дало ей несомненные преимущества в «конкурсе красоты». Я выдал Зейле кусок мыла и мочалку, велел привести моё тело в порядок за награду в виде порции вкусной жареной рыбы и жаркого поцелуя (на этом настаивала сама русалка). А после предложил «такой сильной и умелой красавице» устроиться ко мне на постоянную работу и проявить свои таланты в забивании свай выше по течению, где строился мост через Безымянную реку. Принял от Зейлы клятву верности и назначил её бригадиром всей хвостатой стаи, которая меня едва не утопила.

* * *

Наутро ликованию орков Жёлтой Рыбы, обнаруживших своего вождя живым‑здоровым, не было предела! Смертельную опасность проглоченного мной демонического ядра орки прекрасно понимали, а моё возвращение к жизни называли не иначе как чудом. В глазах подданных я моментально перестал быть просто удачливым человеком, по какой‑то прихоти судьбы ставшим вождём орков, а возвысился до намного большего – лидера с бесспорным правом возглавлять многочисленное племя, и которому благоволят духи и боги.

Старуха Фелна сквозь слёзы радости шепнула мне, что в последние два‑три дня моего беспробудного сна по племени поползли нехорошие разговоры, а некоторые уважаемые орки уже фактически открыто предлагали сменить «умершего вождя» и даже призывали к бунту. Конкретных имён травница не назвала, но подсказала мне, что все эти заговорщики находились в числе тех, кто самым первым подошёл и бурно радовался моему пробуждению, заверяя меня в своей лояльности. Кажется, я понял, кого старуха имела ввиду – одноногого кузнеца Ярыха и одного из десятников моего войска, почему‑то ночевавшего в посёлке Умной Совы, а не в тренировочном лагере – и решил поговорить с ними при случае.

Сама же мэр посёлка Умная Сова рассказала мне о посланниках‑орках рода Белого Оленя, которые уже трижды приходили с северных пустошей, навещали лагерь Горбуна и её посёлок, приносили подарки и просили встречи с вождём Жёлтой Рыбы, причём на третий раз были уже сильно раздражёнными возникшей заминкой. Что‑то у тех орков случилось серьёзное, вот только делиться своей проблемой ни с кем другим, кроме «прославленного Альвара‑Завоевателя», посланники не захотели.

Также ещё позавчера вернулся из похода к восточным древним руинам Суэн‑Охотник, потерявший в том дальнем и опасном странствии половину пошедших с ним разведчиков. Сам Суэн тоже был серьёзно ранен и находился сейчас в лазарете, отказываясь рассказывать о случившемся, из положительного же разве что привёл с собой дюжину юрких постоянно верещащих гоблинов, которых хотел показать мне лично. Умная Сова велела поселить суетливых и шумных гоблинов отдельно, не в её посёлке, и они построили шалаши ниже по берегу Безымянной реки.

Я нашёл мастера‑ювелира и попросил изготовить пять одинаковых серебряных амулетов с символами глубоководного угря и филина на одной стороне и знаком‑оберегом богини смерти на другой. По моему замыслу пять самых достойных и верных мне командиров‑орков должны будут получить из моих рук эти награды, после чего «случится чудо», и «милость духов позволит действительно достойным слышать своего вождя». Да, я хотел обыграть свой новый геройский навык именно так, чтобы не только улучшить управляемость войском, но и повысить лояльность орков, которые станут из кожи вон лезть, лишь бы тоже войти в число «достойных». Мастер выслушал мой заказ, посмотрел на грубый эскиз на восковой дощечке и пообещал сделать за два дня, если вождь найдёт достаточное количество серебра.

128
{"b":"960420","o":1}