Литмир - Электронная Библиотека

Глава 7

Переплытие от места к месту оказалось… удачным. Один раз мы просто обстреляли корабль, и он потонул, так и не сумев оторваться от нас. Второй раз мы буквально пробили тараном триеру противника насквозь, удар пришёлся ровно в центр вражеского корабля. В последний раз пришлось немного подраться, но в итоге те, кто не имел боевого опыта, его приобрели.

Но расстояние между Эгиной и Коринфом оказалось не таким большим, так что ещё до заката мы добрались до перешейка. Сейчас задача у моих подчинённых была простая — переправить корабль в Коринфский залив. А там уже вновь снарядиться и начать охоту на корабли противника, которых должно быть не так много.

Мы же пошли по пятам Легионов. Следов их тут было полно… да и посыльные систематически появлялись на пути. И сразу становилось понятно, что тут совершенно недавно были невероятной силы бои. Разрушенные дома, хозяйства, временами даже целые горы сожжённых тел попадались по пути. Видимо, времени расправляться с противником не было, избавлялись от будущих проблем таким вот образом. Жестоко, но эффективно.

Вообще Легионы стояли частично уже здесь, но тут были только тыловые отряды, в основном различное обеспечение. Большая часть находилась примерно в десяти километрах в сторону Афин, а сами боевые действия шли возле «Мегарского» прохода. Узкий, очень узкий проход, где Легионам сложно пройти. У нас тут до начала войны стоял небольшой гарнизон, но его стремительным рывком смяли. А вот враг по ту сторону хорошо закрепился… и из-за этого произошёл такой затык.

И я даже знал, какое задание нас будет ждать завтра или в ночи… но если второй вариант, то пойдут все в пешее походное в далёкие дали. Отдыхать тоже надо.

— Хоу, Советник! — шла нам навстречу сотня, которую возглавлял смутно знакомый воин. — Царь очень сильно надеялся на то, что вы прибудете. Он вас ждёт в деревне на северо-востоке.

— Угу, спасибо, — машинально ударил я себя кулаком по груди, после чего мы продолжили все идти.

По пути также попадались различные отряды. Видимо, плановая ротация или что-то подобное. Но не моего ума дело. Шли бойцы, пускай идут. Видимо, у царя свое виденье ситуации. Может, хочет морской десант организовать где-то севернее, может, ещё что-то. В любом случае пока тут всё встало.

Военный лагерь огромных размеров был заметен с большого расстояния. Что интересно, тут же кружили гарпии, которые явно выполняли свои задачи. Полноценная помощь или вынужденное подчинение? Нужно будет выяснить. При этом я вижу пару Советниц, серебряных дев с крыльями.

Самое забавное, когда мы впятером приблизились к лагерю, нас даже пускать не захотели новобранцы, так как не слышали никогда ни про каких полубогов. А когда пришёл старший… в общем, было интересно слушать, какие он местоимения подбирал, чтобы показать этим двоим, насколько они просчитались. Но нас пропустили и рассказали, как проследовать дальше.

Царская палатка стояла у подножья горы. С одной стороны, опасно, ведь диверсанты могли через гору пробраться, но с другой… с той стороны была относительная безопасность. Но стражников в «рабочее» время царь возле себя не держал, а внутри шли какие-то споры. И когда я вошёл, они достигли своей кульминации.

— А я тебе говорю, что они уже разрушили ту тропу и там просто так не пройти! — кричал на своего сына Александр. — Там просто нет возможности безопасно пройти! И везде на выходах находятся их наблюдатели!

— А если мы будем продолжать долбиться в эту щель, уж прости за такое сравнение, то мы просто потеряем всех людей в бессмысленной бойне, так как на выходе из неё у врага преимущество в среднем десять к одному! — в ответ Митрокл кричал на своего отца. — И тебе посрать на это⁈ Мы людей десятками погибших теряем просто из-за того, что ты хочешь осторожно. Всё, отец, всё! Время для осторожности закончилось! Если бы не Астер, мы бы потеряли удобный порт для атаки Афин!

— Приветствую, — подал я голос, чтобы обозначить своё присутствие. — У меня такой вопрос: а вы вообще откуда знаете, в каком состоянии тропы, если гарпии у вас летают только в сторону моря и назад? Ну и иногда в сторону прохода, через который вы пытаетесь переправиться.

Мой вопрос заставил замолкнуть сразу обоих. Они привыкли использовать гарпий в качестве охотников, но вот в качестве разведчиков им, видимо, ещё не верили. Я мысленно попытался связаться с ними и вызвать старшую, но та дала понять, что на территории лагеря им приземляться запрещено. И это… удручало. Столько сделано ради сближения наших сил, а в итоге всё вот так оборачивается.

— Ас, они же из другого мира, — нахмурился Мит.

— А ты разве не рядом с ними сражался? — склонил я голову набок. — Разве не ты был свидетелем того, что они нам помогли отбить Мессену? Они доказали свою преданность и эффективность множество раз, а у вас какие-то банальные предрассудки. Чёрт! Да недавно одна гарпия пожертвовала собой, лишь бы тот проклятый остров не оказался уничтожен в каком-то зелёном пламени! Гарпия спасла! Понимаете⁈

И снова тишина. Оба понимали, что просто идут старым путём. Мир менялся, и они не были готовы к этим изменениям, хотя сами и породили изменения в какой-то степени. Поэтому я буквально мысленно настоял, чтобы одна из Старейшин Клана приземлилась и выслушала всё, что я сейчас буду говорить. А также помогла в будущем составить план атаки.

Через несколько минут приземлилась одна из них. Крылья за спиной убирать не стала, с опаской смотрела на всех вокруг, особенно на ощетинившихся копьями воинов, но мой злой взгляд в их сторону останавливал от необдуманных действий. В конечном итоге она зашла в палатку и смотрела на нас всех сверху вниз. Видимо, это ещё одна причина, почему царь не хотел её сюда пускать: чувствовал себя просто неуютно.

— Во-первых, хотелось бы поблагодарить ваш клан за то, что вырастил такую защитницу, как Кайлана, — приложил я ладонь к груди. — Со всей скорбью в душе и ненавистью к проклятым культистам сообщаю, что она пожертвовала собой, чтобы я и мои товарищи смогли защитить мирных жителей на острове Эгина.

— Старейшина Кайлана… погибла? — не веря моим словам, уточнила гарпия, на что я кивнул, подтверждая это ещё раз. — Сегодня мы будем скорбеть всем Кланом в её память… и враг познает наш гнев с ещё большей яростью, чем прежде.

— Ваш гнев… это хорошо, — вздохнул я. — Я тоже хочу отомстить, но месть — это такое блюдо, которое подают холодным. И у меня такой вопрос… вы нам поможете провернуть один фокус, который ранее уже проворачивали со мной и воинами возле Мессены?

Гарпия, судя по её виду, сразу поняла, о чем именно я говорю. А вот царь не до конца понимал. Дороги могут быть уничтожены, да. Но по нашу сторону. Враг же как-то продолжает следить за происходящим в лагере? Продолжает. Значит, делает это с гор. Значит, их нужно зачистить, а после этого туда направить людей. Вот только…

— Первое, — посмотрел я на этих двух. — Стремительная атака примерно десятка-двух гарпий. Этого хватит в полной мере, чтобы уничтожить всех противников. Желательно использовать тех, кто может накладывать метки мироздания и потом уничтожать цели. Остальные же должны оставаться в тылу и готовиться перенести воздушный десант.

— Воздушный десант? — улыбнулся Мит, а вот его отец хмурился.

— Морской же есть, почему и не воздушный? — улыбнулся я. — Смотрите. Вы мне не дали договорить. Пока выполняется первый пункт, несколько сотен человек готовятся к перелёту. Нужно продумать нормальную систему крепежей, чтобы гарпиям было легко зацепить воинов, а воины могли сами себя освободить, а не ждать броска.

— Проще простого, — хмыкнула гарпия. — У нас есть прототип для обучения наших птенцов. Думаю, если переработать под размеры человека, взрослого человека, всё получится.

— Славно, — моя улыбка стала более хищной. — Пока выполняется первый пункт, мы начинаем переносить отряд за отрядом на вершину горы, накапливать силы. Но до этого нужно проверить, с какой периодичностью сменяются разведчики на горе.

13
{"b":"959114","o":1}