Литмир - Электронная Библиотека

— Эй, придурок, не стой на проходе! Отойди, идиот!

Дверь снова распахнулась и в помещение вошла девушка в легкой броне. Такую обычно носят местные ребята из гарнизонов корпораций. Она толкнула это бронированное чучело, отчего того повело в сторону. Благо, в сторону нужного столика. Он просто сел за него, ничего не сказав. Хотя, нет:

— Бармен, я жду мой заказ!

— Я… сейчас, — Шеф решил, что это чудо в перьях лучше не трогать, его и так жизнь наказала, так что стоит просто принести пойло, пусть заткнётся. — Секунду, только обслужу клиентку. Для дам у нас приоритет.

Чудо не ответило, только кивнуло и отвернулось к окну.

К этому моменту, вошедшая девушка уже дошла до барной стойки и села рядом с Питом:

— Мне того же, только четыре, — короткий кивок на стаканы Пита, но сколько уважения в глазах присутствующих. — И лимончик.

— У нас нет лимонов.

— Тогда пять. Люблю, когда выпивка и закуска идеально сочетаются.

Глава 16

Глава 16

— Ваше вино, — Шеф поставил бутылку на стол клиента и хотел было по-быстрому уйти, но не повезло.

— Бармен. Составьте мне компанию. Уважаемому наёмнику не пристало употреблять крепкие напитки в одиночестве. Это путь в бездну алкозависимости.

— Уважаемый… клиент. Можете не переживать, заказанное вами вино очень сложно назвать «крепким напитком». Пейте спокойно, а у меня много дел.

Вторая попытка тихонько улизнуть и снова неудача. Придурочный наёмник всё не унимался. Шеф думал просто молча уйди, не обращая внимания на разглагольствования клиента, но выработанная за годы работы привычка, заставила уступить. Он замешкался всего на пару секунд, подбирая в голове нужные слова для мирного окончания этого диалога, но не успел. Сам не понимая, как это произошло, Шеф вынырнул из круговорота суеты, поднятой наёмником, лишь осознав себя сидящим рядом с ним за столом и державшим в руках стакан с вином. Ага, стакан, тут вам не «Благоухающий цветок нефритовой горы» мадам Яо, а «Голубая Форсунка» для мужчин, знавших толк в горючих смесях. Не суть. Слишком долго щелкал клювом и вот результат.

— Уважаемый клиент, у меня много работы. А на работе я не пью алкоголь.

— Но я ведь должен отблагодарить вас хоть как-то за информацию о пропавших детях…

— … к-какую информацию? Я ничего не…

— Но это можно быстро решить. Я готов вас выслушать прямо сейчас. Подойдет любая информация о детях. Ведь такой уважаемый человек, как вы, не станет избегать разговора о спасении их жизней только потому, что собеседник мог ему как-то не понравиться. К тому же, вы сами сказали, что это вино далеко от понятия алкогольного напитка.

Пусть этот бар не отличался «илитностью» гостей и клиентов, но данная публика была относительно постоянной. Работяги, погрязшие в рутине и желавшие прибухнуть после тяжелого дня. Уставшие, спокойные, предсказуемые. Так что шума и разборок в баре не было давно. Не было проблем. Но вот этот холодок, пробежавший по позвоночнику… давно Шеф его не ощущал. Выработанное годами «предупреждение» организма, что следует быть осторожным. Следить за словами и действиями, дабы не нажить проблем. Дурачок-наёмник — первое впечатление от сидевшего напротив человека развеялось одномоментно. Нет, ничего не изменилось визуально, все та же несуразная броня, розовые ботинки. Но голос, интонация. Само положение тела. Шеф вспомнил времена горячей фазы корпоративных войн. Вспомнил ту ауру смерти, что фонила от пришедших выпить бойцов. Сейчас он ощутил нечто подобное.

— Я… я, пожалуй, соглашусь. Помощь детям должна быть оказана и это главное.

— Вот видите, — ни капли удивления в голосе. Полная уверенность, что собеседник поступит именно так — это лишь укрепило догадки бармена. Перед ним не простой наёмник и шутки… Шутки кончились. Начался серьезный разговор. — Не переживайте, если не знаете важных фактов. Мне подойдет любая информация, любые сплетни. Хоть что-то, с чего можно начать поиск детей.

— Ладно, давайте вспоминать, — Шеф задумался. Не то, чтобы ему было нечего сказать, но каким бы не был искавший их наёмник, бармен не мог не согласиться с одним немаловажным фактом — этот парень единственный, кто реально ищет детей. Местная полиция оставила дело в состоянии «висяка», мэр то и дело выражал «обеспокоенность» и точка. На этом всё. Но нужен результат. — Сплетен слишком много. Но есть один момент. Считается, что дети пропадают по всей колонии, но вроде бы как большая их часть — это воспитанники местного детского дома. Он у нас немаленький. Стоит только найти крупный чизз, как корпорации начинают грызню и «штат» сирот пополняется. Но само место хорошее, благодаря стараниям директрисы. Серена обожает детей. Не удивлюсь, если окажется, что именно она это задание и оплатила.

— Задание выложено анонимно. Зачем сохранять анонимность в таком деле?

— Может припугнули, вот открыто и не смогла разместить. Поговаривают, у неё грызня с мэром, — бармен пододвинулся ближе. — Но я не верю в это.

— Почему?

— Некоторые не особо нашего мэра жалуют. Говорят, «старый хрыч слишком долго на троне». Но многие просто не жили иначе, не знают, каким Зиф был без старика мэра. Думают, корпоративников легко держать в узде. Пф-ф. Нет, я думаю, это не он. Не тот формат. Хотел бы мэр нажиться, доил бы промышленников, а не детей воровал.

— Понимаю. Спасибо. Благодарю за вино. — Наёмник встал и пошёл к выходу. Шеф только сейчас обратил внимание, что парень и не пил-то ничего, продолжая сидеть в своей защитной маске. Получается, наёмник вино только для него и купил. Вот же…

Хорошо быть работником и работодателем в одном лице. Неожиданно, залетный наёмник заставил Шефа задуматься. «Можно было выдать себе небольшое послабление». — с этими мыслями бармен налил ещё один стакан и стал медленно пить, пытаясь припомнить, что он ещё слышал о пропаже детей.

Тем временем у барной стойки шёл ещё один, не менее интересный, разговор.

— Я тебе говорю, это всё мэр. Старый хер трясётся за своё место, — Пит быстро бахнул стопку, закусил хлебом и продолжил. — Боится, что госпожа Фолл свою кандидатуру на будущих выборах выдвинет. Вот и гадит ей.

После незамедлительного уничтожения трех заказанных стопок местного пойла, Рида уже была «своей в доску», а когда она подогнала оставшиеся две своему новому другу Питу, так перешла в статус почти что члена семьи. И полился поток наисрачнейших, «каллированных» сплетен, потому как нет сплетницы страшнее, чем пьяный мужик. В то же время, задержавшийся у столика с наёмником-попугаем Шеф, придал сплетням некий вектор и Пит начал изливать все известные байки, касавшиеся пропажи детей.

— А Фолл — это… — от Риды только и требовалось, что периодически подкидывать в это «пожарище» правильных «дровишек» в виде уточняющих вопросов и слушать, слушать и еще раз слушать.

— Серена Фолл — добрейшая женщина и просто красавица. А ещё директриса нашего детского дома, самого крупного в колонии, между прочим. Ходят слухи, что она собирается баллотироваться в мэры в конце года. Вот старый хер говно на вентилятор и накидывает. Говорит, что дети, в большинстве, из её детского дома пропадают. Но полиция все перерыла — там всё чисто. Мэр пытался их натравить на директрису, но госпожа Фолл молодец. Она открыто заявила, что это старый хрен во всем виноват и прячет детей в промышленных фрейтерах и перевозит для продажи. И ведь она права.

— С чего это?

— Так каждый фрейтер разной корпорации принадлежит. Был бы это кто-то один, то еще ладно. Но детей так и не нашли, с колонии их увезли. А как знать, какой фрейтер уйдет первым? Какая корпорация согласится перевозить такой «груз»? Та же госпожа Серена никак это знать и организовать не может. — Ещё одна стопочка подпитала желание Пита вести диалог. Вот только эта, видимо, была уже лишней. — А вот старый мэр — да. Надавит на корпоративников, попро-о-осит. Они ведь там одна шайка… И увезут… де…тей куда ему надо, а там… уже продадут. А этот… старый гандон… бу-бу-дет жир-у беситься и дальше на мсте сво-ём ссдть…

27
{"b":"957903","o":1}