Литмир - Электронная Библиотека

Удача нам улыбнулась только на третий день. Всё это время мы высиживали в одной из таверн, напротив большого оружейного магазина, куда купец приезжал чаще всего. Охрана тут имелась, и в здание пропускали далеко не всех, а только тех, кто хорошо одет и, по мнению охраны, имеют деньги. На наших глазах несколько праздных зевак просто прогнали.

— Едут, — отвлёк меня от вкусного отвара голос Саира. — Пойдёмте, господин.

Я посмотрел в конец улицы и на самом деле увидел несколько всадников, которые сопровождали дорогую карету. Молодец купец, если сам так смог подняться, не у каждого аристократа подобное сопровождение имеется. Перед магазином нас охрана окинула грозными взглядами, но внутрь всё же пропустила, тем более, вскоре им стало не до нас, тоже заметили высокое руководство.

— Что изволят господа? — К нам тут же подскочил один из продавцов. — Имеется самое разное оружие, как простые клинки для солдат, так и изысканно украшенное оружие для дворян.

— Мы пока сами всё осмотрим, а потом вас позовём, — улыбнулся я.

— Буду ждать, — продавец изобразил на лице приветливую улыбку, но далеко удаляться не стал.

Надо сказать, количество оружия, самой разной брони и прочего имущества для вояк впечатлял. Саир так даже рот открыл от удивления, когда такую красоту увидел, а я заметил, что у него от волнения даже руки задрожали. Я делал вид, что изучаю образцы, а вот воин увлёкся не на шутку. Если получится с торговцем, надо ему денег выделить, пусть приоденется, чтобы снова стать похожим на грозного воина. Из-за созерцания мы едва не пропустили появление купца, вокруг которого суетилась целая куча людей. Благо, что вскоре он на них рявкнул, и все разбежались по своим делам.

Если бы я встретил этого купца на улице, то сроду бы не подумал, что он богат, разумеется, если не считать его охраны. Одет скромно, впрочем, может ткань какая-то очень дорогая. Сам среднего роста, круглое лицо, но вроде бы лишнего веса в нём не было, но и шёл он как-то плавно, как будто выверял каждый шаг, экономит энергию, так же Саир ходит. Можно предположить, что купец и сам неплохо клинком машет.

Путь его проходил мимо нас, удачное место выбрали. Когда торговец, вместе со своей охраной приблизился, я пошёл к нему навстречу. Меня хотел было перехватить один из охранников, но этого ему не дал сделать Саир, ловко оттеснив плечом. Правда, при этом остальные бойцы дружно схватились за оружие и приблизились к невозмутимому торговцу оружием.

— Господин Ливет, если не ошибаюсь? — Обратился я к торговцу оружием, который, похоже, решил просто пройти мимо.

— С дороги, — угрожающе сказал его охранник и зашагал ко мне, видно захотел в сторону немного отодвинуть, чтобы не мешал людям ходить, встал то я на самом проходе, тут купцу или петлю делать или просить меня отойти.

— Воин, если прикоснёшься ко мне, то закончишь свою жизнь очень плохо, — с угрозой в голосе сказал я, причем, достаточно громко.

Нет, я не нарывался и не показывал свой гонор. Просто уже успел убедиться в том, что нужно привлечь человека выше тебя по положению, откуда торговцу знать, что перед ним маг.

— Пропустите этого господина, — велел купец, ещё раз осмотрев меня, видно искал какой-нибудь герб на одежде. — Мы с вами знакомы?

— Нет, — покачал я головой. — Но можем стать знакомыми и даже, добрыми друзьями.

— Поясните свои слова, — нахмурился торговец.

— Охотно это сделаю, — сказал я. — Только с глазу на глаз, чтобы даже вашей охраны не было, а для спокойствия можете забрать у меня оружие.

— Интересный вы юноша, — впервые на лицо торговца появилась заинтересованность. — Хорошо, я поговорю с вами.

Мы прошли в небольшую комнату, где стояло кресло и стул. Видно в этом помещении управляющий, на этот раз оставшийся снаружи, докладывал о полученной выручки.

— Внимательно вас слушаю, юноша, — уставился на меня торговец. — Если можно, то кратко говорите.

— Можно и кратко, я умею зачаровывать оружие, достаточно кратко?

Несколько секунд ушло на то, чтобы собеседник осмыслил полученную информацию.

— Если это шутка, то очень скверная, — произнёс Ливет.

— Это не шутка, — усмехнулся я. — Поэтому и пришёл предложить вам сотрудничество или у вас есть маг, умеющий зачаровывать?

— Эм, простите, господин маг, но мне нужно убедиться в правдивости ваших слов, просто, ко мне вот так впервые приходят, вы должны понимать. Простите, а как вас зовут?

— Меня зовут Тобиас, — представился я. — Так и называйте, без всяких господ.

— Хорошо, Тобиас, а какому вы роду служите? — Уточнил Ливет.

— Я служу сам себе и пока не хочу больше никому служить, — пожал я плечами. — С этим есть какая-то проблема?

— Нет, — покачал головой купец. — А у вас уже есть готовые изделия.

Вскоре на столе перед торговцем лежал нож Саира. Он с первого взгляда понял, что это неказистое оружие зачарованно. Тем не менее, по-прежнему мне не верил, поэтому приказал принести какой-нибудь клинок. Конечно, разумнее было бы изобразить из себя страдальца, которые долго зачаровывает клинок, но в данной ситуации подобное делать глупо. Мне нужна огромная сумма денег, а значит, требуется зачаровать несколько клинков для богатых аристократов. Если по одному в недели буду отдавать, то вскоре у купца спросят, а откуда он такое славное оружие берёт. Задавать же вопросы будут такие люди, которым даже он соврать не решится. В общем, я принял решение рискнуть. Была вероятность, что оружие просто рассыплется, но это тоже подтвердит, что перед купцом одарённый сидит.

У Ливета глаза на лоб полезли, когда я за несколько минут смог зачаровать клинок. Теперь он поверил, а я всей коже ощутил нависшую надо мной опасность, да и лицо купца стало каким-то хищным.

— Знаю, о чём вы думаете, — Широко улыбнулся я. — Решаете, а не прирезать ли вам охранника за дверью, не заставить ли меня дать вам клятву верности под пытками, а после заставлять зачаровывать оружие. Выкиньте эти мысли из головы, иначе вам выбьют содержимое. Сегодня вы меня схватите, а уже завтра многие влиятельные дворяне будут знать о том, что какой-то простолюдин присвоил себе одарённого. Да и императору могут донести о злостном нарушении закона, шепнёт ему кто-нибудь, что слишком разбогатевший купец отчего-то решил, что ему всё дозволено. Даже если вы прикажите мне молчать на допросе, то из вас выбьют мою полную свободу или вообще убьют, тем самым избавив меня от всех проблем, ну почти от всех.

Конечно, вы можете меня хорошо спрятать, но куда и кому станете продавать клинки, тем более, если мои люди меня сегодня не увидят, живого и здорового, то информация уйдёт к дворянам.

— Вы подарок для любого оружейника, — проворчал торговец. — Но я не стану пытаться ограничить вашу свободу, нет, не стану.

— А ещё лучше, чтобы о нашем сотрудничестве не знали как можно дольше, — сказал я.

— С этим сложнее, — вздохнул Ливет. — Вы сами назвали причину. Зачарованное оружие не станут продавать простым воинам, только дворянам, а они заинтересуются, откуда оно у меня берётся.

— Это тоже проблема решаемая, — сказал я. — Вы не в курсе, магическую школу можно покидать?

— Можно, — сразу же ответил Ливет. — Так вы в магической школе учитесь.

— Пока нет, но планирую поступить, вот когда поступлю, тогда и можно будем сообщить всё дворянам, меня же оттуда похищать не станут?

— Нет, — усмехнулся купец. — Таких дураков среди дворян не имеется. Когда планируете поступать?

— Всё от вас зависит, когда вы нужную сумму соберёте и дадите мне клинки для зачарования, — ответил я. — Обучение в магической школе стоит тысячу золотых в год, я готов зачаровывать клинки за тысячу золотых или сотню империалов.

Ливет сначала рассмеялся, видно подумал, пошутили над ним, а когда посмотрел на моё серьёзное лицо, то тут же вскочил на ноги.

— Да вы с ума сошли! — Заорал он. — Откуда такая цена⁉

На вопли торговца в дверь заглянул один из охранников.

— Вон пошёл! — Рявкнул на него Ливет.

50
{"b":"957608","o":1}