— Мэлисса Айдира, поражен вашей грацией, — без многослойных одежд и пушистых мехов гость оказался довольно тонкокостным и высоким, выше Эрвила.
Про таких отец говорил «протяжный» или, если этот человек ему не нравился — «глиста в скафандре». Я бы в данном случае использовала второе прозвище.
Мэлисс Улаус (надо же! я запомнила его имя!) был очень красив, у него были правильные, утонченные черты лица, миндалевидные серые глаза с длинными ресницами, тонкие брови с легким изломом. Вел он себя безупречно вежливо, но при этом, когда он смотрел на меня во взгляде ли, в складке возле губ можно было увидеть презрение.
— Благодарю, мэлисс Улаус, — я едва заметно кивнула, стараясь держаться так же безэмоционально, как и Эрвил.
Одна из дам, видимо супруга, стояла за плечом Улауса, а вот второй, не знаю, кем она приходилась гостю дочерью или сестрой, видно не было.
— Столько неожиданных движений в свадебном танце. Это в южных землях так принято танцевать? Или новомодные веяния?
Этот гад делает толстый намек, что я нифига не умею танцевать. Я довольно сильно разозлилась. Ледяные пальцы мужа сжались на моей руке, удерживая от опрометчивых поступков, он тоже все прекрасно понял.
— Это была импровизация, — я самым милым образом улыбнулась Улаусу. Надо будет спросить у мужа, что за крендель и почему он так нагло тут делает намеки супруге главы рода льда. — Наш союз с мэлиссом Эрвилом так необычен, — я бросила на мужа сияющий влюбленный взгляд. Эрвил даже на мгновение утратил невозмутимость и заморгал. — Что я решила это как-то отразить в нашем свадебном танце. Благодарю вас за то, что оценили.
Улаус еще раз витиевато нас поздравил и отошел.
Я дернула мужа за полу камзола, когда мы остались относительно наедине, принуждая склониться ко мне.
— Что это за тип? Что он взъелся на меня?
— Прием не место для подобных разговоров.
Я коротко кивнула, принимая. Вокруг были уши, мало ли кто что может услышать.
Мои надежды на то, что сейчас все натанцуются, наболтаются, доедят закуски и отправятся восвояси, оказались тщетны. К нам пробился исс Дест и что-то шепнул мужу, после чего он пригласил всех к ужину.
Ужин — это хорошо, есть уже изрядно хотелось, но ужин в компании целой толпы совсем не вдохновлял. Эрвил красиво предложил мне руку, и мы возглавили процессию, направляющуюся в столовую. Там муж усадил меня на один конец стола, а сам направился на другой, теперь мы с ним за длинным столом сидели как бы друг напротив друга. Мне стало как-то неуютно так далеко от мужа. Остальных гостей ловко рассортировали слуги, направляя к нужным местам.
Рядом со мной оказались супруга Улауса и похожая на него юная дама, она, кстати, смотрела на меня совсем не дружелюбно. Они сидели по правую и левую руку от меня. Я поискала взглядом их отца и мужа. Она нашелся прямо возле Эрвила. А с другой стороны от мужа сидел мэл Ятран.
Подали ужин. И я смогла по-настоящему оценить, что значит «должна клевать как птичка». Обе мэлиссы из рода воздуха не то что оставляли еду на тарелке, они едва пробовали каждое блюдо. Мне очень хотелось есть, но я заставила себя сдержаться, и клевать крошки точно так же, как мои соседки.
При этом младшая мэлисса была весьма жеманна, каждый ее жест был отточен и изящен, она будто демонстрировала себя мне. Ее мать была попроще.
За столом велись негромкие разговоры, одна я сидела молча. Соседки не жаждали завязывать со мной разговоры, обращаясь друг к другу и соседям с другой стороны. А к другим они мне перекрывали доступ.
Ужин был для меня изрядным мучением, да еще и изрядно разозлил. Зачем перевели столько продуктов, если никто ничего не ел, а только пробовал? Это такая массовая дегустация? Я бы разогрела все это и завтра утром подала всем этим птичкам. Надо было приготовить по одному блюду и пусть бы ковырялись весь вечер. Моя семья не бедствовала, но мама с детства приучала бережно относиться к еде. А еще я опасалась, что у меня заурчит в животе от голода.
Наконец, часть гостей мы проводили, часть осталась ночевать, в том числе и неприятная троица. Всех слуги проводили в гостевые покои.
Я же уточнила у мужа, все ли это, и могу ли я идти в свою комнату. Он меня отпустил, и я сбежала с чистой совестью.
Глава 9
Ужасная жена
Как же хорошо было в комнате! Я, не дожидаясь служанок, избавилась от драгоценностей, потом стянула платье и надела вместо него другое, попроще и полегче. Предпочла бы халат, но приличных в моем гардеробе не было. Скинула туфли и свалилась на кровать. Как, оказывается, у меня устали ноги и замерзли! Я сунула их под одеяло.
Тут в дверь заглянула Сана.
— Мэлисса Айдира, можно войти?
— Да. Я уже разделась. Можете быть свободны и идти отдыхать.
— Мы принесли грелки в кровать и хотели вам помочь разобрать волосы.
— Ах да, волосы. Точно. Спасибо.
Пришлось вставать и садиться к трюмо. Девушки вынули шпильки, ловко разобрали прическу на прядки и расчесали волосы.
— Спасибо, — еще раз поблагодарила я.
— Мэлисса, — замялась Сана.
— Да? — я думала, она хочет о чем-то попросить, о выходном там или о премии.
— Не хотите ли покушать после ужина? Или чаю?
Я сглотнула слюну, мгновенно заполнившую рот.
— Очень хочу! И покушать, и чаю.
— Что вам принести?
— Остались там такие котлетки на косточке? И салат с грибами! И пирожные. Да, — я остановила, собравшихся было уходить девушек. — Были еще такие рыбно-сырные шарики. Всё!
Видимо, девушки уже успели привыкнуть к моему хорошему аппетиту, потому что принесли полноценные порции.
— Спасибо! — обрадовалась я. — А вы-то сами ели?
— Спасибо, мэлисса. Мы сегодня хорошо покушали.
— Кстати, а что со всеми теми блюдами, что только понадкусывали благородные дамы?
Служанки переглянулись, смущенно опустили глаза.
— Обычно такие блюда могут доесть слуги. У вас не так было?
— Так. Это очень хорошо. А то жалко было, столько еды пропадет.
Я отпустила девушек, сказала, что меня не нужно караулить, а посуду можно забрать утром.
Как я и предполагала, котлетки на косточке чем-то походили на котлеты по-киевски. На ужине я только отковырнула и попробовала панировку, сейчас же в одиночестве удобно взяла котлетку за косточку, кто-то заботливый мне их даже подогрел, и впилась зубами в аппетитный бок.
Тут дверь открылась, и в комнату без стука и спроса вошел мой супруг. Котлетка прокусилась от неожиданности чересчур сильно, и по подбородку у меня потекло горячее масло со специями.
— Ну, так я и предполагал, — Эрвил подошел ко мне.
Он тоже успел переодеться и был в легкой рубашке и домашних штанах.
Я спешно жевала и утиралась салфеткой.
— Вы не слышали, что положено стучать, заходя к кому-то? Особенно к даме. А вдруг я была бы не одета?
— Вообще-то вы моя супруга. А если дама не хочет, чтобы к ней заходили, она запирается.
— Ну да, мой косяк.
— Что⁈ Какой косяк? — глаза у супруга стали круглые.
— А, не обращайте внимания. Не хотите присоединиться? Вы, наверняка, тоже из приличия клевали как птичка.
— Нет, благодарю, я не голоден.
— Ну хотя бы пироженку. Смотрите какая вкусная, со взбитыми сливками.
На лице Эрвила появились колебания. Я подвинула блюдце с пирожным поближе к нему, соблазняя. Оно было всего одно, но я была готова им пожертвовать, у меня была куча другой вкуснятины.
Муж принес от стены второй стул и устроился рядом, взял блюдце с пирожным и ложку. Я вернулась к надкусанной котлетке. Неожиданно очень приятно оказалось вот так сидеть и есть вместе не за столом, а в неформальной обстановке, совсем как тогда, на кухне, когда Эрвил показался мне нормальным человеком. А еще мой супруг очень красиво ел. Я не могла глаз отвести от того, как его губы касаются ложечки, как он жует и глотает.
— Что-то не так? Вы передумали делиться пирожным?