Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ох, — у него на лице были жуткие сомнения. С одной стороны, я заявила сегодня, что я хозяйка, а с другой, вдруг я чего-нибудь напортачу, уволят-то его, а не меня.

— Я поняла. Тогда в другой раз. Я вам в спокойной обстановке покажу, что умею. И на следующем приеме уже использую свои навыки.

— Да! Мэлисса! — обрадовался повар.

— Ладно, похлебку мою унесли. Пойду обедать, пока не остыла.

— Приятного аппетита! После приема вся кухня ваша!

Я обернулась и ласково улыбнулась повару.

— Она всегда моя. Как вас, кстати, зовут, голубчик?

— Исс Фантан, — растерянно ответил повар, на лице застыл испуг. Чего это он?

Какое наслаждение! Похлебка не успела остыть. Для вкуса в горох добавили немного чечевицы и мелкой фасоли, еще там были кусочки мяса, которые для меня соскребли с ребрышек. Она была густой, наваристой и фантастически вкусной. Особенно после того, как я полдня практически проголодала. Откусываешь небольшой кусочек от зубчика чеснока, кусочек свежего хлеба и заедаешь горячим супом. Прямо сама себе завидовала.

Утолив первый голод, стала задумываться о том, что я сейчас видела. Ведь, когда я пришла на кухню, кастрюли на плите совершенно точно кипели. А потом не только огонь погас, но и печь успела остыть. Я даже есть прекратила. И тут меня осенило.

«Зайчуля, это твоих лапок дело? Это ты спас попу нашего повара?» — спросила мысленно, потому что в гостиной ошивался слуга, ожидая, пока я поем, чтобы убрать посуду.

Дух трепыхнулся, радостный и довольный. Словно ребенок, ожидающий похвалы.

И он ее получил. Много-много! От ликования духа меня снова бросило в жар.

— Вы наелись, я могу убирать? — слуга даже решил, что пора убирать со стола, так долго я сидела замерев и глядя в пространство перед собой.

— А нет-нет, спасибо. Я доем.

И поскорее доела, пока не отняли. И стало мне совсем хорошо. Сил прибыло, даже настроение как-то поднялось.

Так, на кухню сегодня больше не пойду. Мне с поваром ссориться не с руки, его надо в союзниках держать, если я хочу что-то готовить. А вот где-то там какие-то гостевые убирают… Пойду туда, суету наведу! Хозяйка я тут или нет⁈ А то ишь, решил он, что мне есть, а что не есть.

Оказалось, что гостевые уже убрали, теперь уборка переместилась в коридор. Все мыли, мели, начищали.

Я прошлась туда-сюда, дала пару-другую «ценных» указаний. Тыкнула пальчиком туда, где по-моему мнению, плохо убрали. Словила на себе пару злобных взглядов, ласково улыбнулась в ответ. Женщины и девушки испуганно опускали глаза. Остановилась возле кабинета Эрвила.

— А тут уже убрали?

— Что вы, мэлисса⁈ — ко мне поспешил подойти управляющий. Главный шпион! — Это же кабинет мэлисса Эрвила! Он не разрешает туда заходить!

— Мне можно, я его жена. У нас послезавтра прием! Вдруг кто из гостей захочет заглянуть, а там бардак! Пыль по углам и паутина на люстре!

— Какая паутина, на какой люстре⁈ — опешил исс Дест.

— Такая. Которую пауки плетут.

— Откуда у нас пауки? Помилуйте!

Я толкнула дверь, к моему удивлению, она поддалась и открылась.

— Видите! Даже не заперто. Значит, мэлисс Эрвил хотел, чтобы вы… Чтобы мы! Навели там порядок.

Я решительно вошла внутрь.

— Так!

А муженек поскромничал, выбирая комнату себе под кабинет. Была она совсем невелика, практически «вагон», длинная и узкая. Рабочий стол стоял у самого окна, вдоль стены вытянулись шкафы со стеклянными дверцами, за которыми стояли папки и книги, лежали какие-то бумаги. Еще было несколько диковин, в том числе большая пестрая раковина.

— Мэлисса! — почти стонал управляющий.

— Начинаем протирать эти стекла, — я указала на шкафы. Открыла один. Провела пальцами по полке. — Так, внутри тоже протираем, тут полно пылищи!

— Мэлисса!!!

— Эти занавески поменять на свежие! Карниз протереть! Подоконник протереть. Полы помыть. Стол тоже протереть и переставьте его от окна. А то мэлисса Эрвила продует еще. От окна идет такой холод. Застудит поясницу, а ему еще наследников рода льда делать!

Кто-то из служанок поперхнулся воздухом, а, может, это был управляющий. А меня несло.

На столе лежали две аккуратные стопочки документов, я подошла и сгребла их в охапку.

— Вы протирайте-протирайте! И передвигайте! Я пока документики подержу!

Управляющего трясло, он тянул скрюченные пальцы к бумагам в моих руках. Наверное, от этого я их уронила на пол.

— Мэлисса!!! — почти взвизгнул исс Дэст.

— А нечего так напирать было и толкаться! Не волнуйтесь! Я сейчас все соберу! — я начала собирать бумаги, тщательно их перемешивая. Старалась не мять, все-таки я не диверсант, почти.

— Да кто вас толкал⁈

— Передвинули стол? Молодцы! — я сложила кипу на стол. — Так, занавески не забываем.

Управляющий дернулся было к документам, но я его одернула.

— Куда вы лезете! Перепутаете все!

— Куда уж больше, — тихо сказал он.

— Вы что-то сказали?

— Вы чудесно помогли, мэлисса. Утомились, наверное. Идите отдыхать!

— Да что вы⁈ Я полна сил! У нас еще с вами галерея предков не убратая!

Исс Дест схватился за сердце. Решила его пожалеть. Но напоследок прошлась по кабинету, переставляя разные безделушки так, как мне захотелось. Поправила все на столе. Полюбовалась на груду бумаг, довольно улыбнулась. А потом заметила у окна вмурованный в стену грельник. Этот был утоплен не на половину, а лишь слегка, чтобы только не выпадал. И был он темно-коричневым. Я подошла к окну, будто проверяла чистоту подоконников, выглянула в окно, незаметно прислонив ладонь к артефакту, и попросила духа его зарядить. Как следует! Вид со второго этажа был еще лучше — снежные просторы, луна и волшебное сияние на небе, теперь к зеленому и малиновому добавился еще бледно-желтый. Грельник под рукой почти раскалился. Отлично! Теперь муженек тут не замерзнет. Хи-хи! Мысленно изобразила злодейское хихиканье.

Удовлетворенная, я проследила, как поменяли занавески, и покинула кабинет.

Глава 7

Расплата

Первым порывом, после сотворенного, было желание запереться в комнате и желательно забаррикадироваться. Потом решила, что это не мой метод. Убить супруг меня не убьет, разве что, не справившись со своим духом, от злости. Но ему меня указал жребий, детишки возможны только со мной, придется как-то сдержаться. А я должна дать понять, что не пустое место!

И когда пришла Сана, чтобы сообщить, что мой муж вернулся домой, я отправилась его встречать.

— Мэлисса Айдира, — он кивнул мне, приложился к ручке, покрыв кожу инеем, который, впрочем, почти сразу растаял.

Хорош все-таки, зараза. Еще от него всего целиком веяло холодом, видимо, на улице температура опустилась еще ниже, чем во время метели.

Мой Солнечный Зайка сжался внутри, вернувшись к изначальным размерам.

— Мэлисс Эрвил, — я коротко поклонилась. — Рада приветствовать вас дома.

Бледнющий исс Дест пригласил нас к ужину. И супруг торжественно препроводил меня в столовую. Прямо как в фильмах про английских лордов — моя рука на его предплечье.

Руки муж мыть не пошел, ему преподнесли влажное полотенце. А, значит, управляющий, мнущийся тут же, наябедничать на меня не успел. Эрвил навел чистоту верхних конечностей, полотенце у него забрали и унесли, а нам стали накрывать на стол. Когда мне поставили точно такое же блюдо, как и ему, супруг нахмурился. Сурово посмотрел на исса Деста. Тот только отступил, глядя испуганными глазами. Я же с удовольствием приступила к какой-то большой котлете в панировке. Возле нее лежала горка свежих овощей, а внутри оказались грибы и сыр, тянущийся аппетитными ниточками. Недовольный взгляд мэлисса Эрвила обратился ко мне.

— Мэлисса Айдира, что это значит?

Я изобразила дурочку, захлопала ресничками. Специально тренировалась перед зеркалом. С умилительным лисьим личиком Айдиры это выглядело просто убийственно. Убийственно мило.

17
{"b":"956822","o":1}