— Джулия не хочет заниматься сексом ни у себя дома, ни у меня. «Малина» – это нейтральная территория.
— И с каких это пор ты так стараешься угодить? — Задаёт он вопрос, который я задаю себе уже некоторое время. — С каких пор?
— С этого момента.
— Что ты скрываешь? — Спрашивает он, откидываясь на спинку своего красно-черного геймерского кресла и скрещивая руки на груди. Судя по его мятой рубашке, у него тоже была сложная ночь.
— Она скрытная, — перебиваю я его, потому что, честно говоря, если у меня нет ответа на вопрос «почему», то и я не обязан быть откровенным. — Я не знаю. — Педро приподнимает бровь от такой честности.
— Стоит ли мне беспокоиться?
— О чём? — Хмурюсь я.
— Неопределённость имеет неприятную привычку предшествовать абсолютной уверенности, — комментирует он, и я откидываю голову назад, смеясь.
— И всё же, тебе не о чем беспокоиться, друг мой. Уверяю тебя, — я посмеиваюсь, но эти слова звучат не так правдиво, как я себе представлял.
***
Сквозь стекло зала для тренировок по боксу я наблюдаю, как округлые ягодицы Джулии поднимаются и опускаются на лестничном тренажёре. Блядь, какая же красивая задница! Она опоздала, и это вызывает у меня глупую улыбку. С тех пор как мы впервые встретились в спортзале, такого больше не случалось, потому что она изменила своё расписание, чтобы не сталкиваться со мной. В течение последних полутора недель Джулия каждое утро занималась жонглированием только потому, что отказывалась собираться на работу в «Малине».
На прошлой неделе я предложил ей начать собирать одежду для клуба на следующий день, но эта женщина упряма, как бык. Она предпочитает дважды за утро попасть в пробки в Сан-Паулу, чем признать свою неправоту. На самом деле, идеальным вариантом было бы, если бы мы начали пользоваться нашими собственными домами.
Клуб казался хорошей идеей, когда мы встречались там, чтобы потрахаться. Но это было только в теории, потому что на практике трудно поверить, что это продлится долго, когда мы с Лией не можем удержаться и прикасаемся друг к другу с тех пор, как мы трахнулись в третий раз.
— Если бы это была настоящая драка, ты бы уже был повержен. Ты проиграешь даже грёбаному боксёру новичку! — Жалуется Бернардо, мой инструктор. — Знаешь что? На сегодня всё! — Предупреждает он, наконец привлекая моё внимание.
— Ты отстраняешь меня? — Я удивлённо моргаю.
— Возможно, завтра ты будешь более сосредоточен. Или, может быть, я поговорю с твоей девушкой и попрошу её прийти в зал пораньше.
— Это не так... — перебиваю я, защищаясь, и хмурюсь. — О чем ты говоришь, Бернардо?
— Ты всё время пялишься на эту задницу? Не пойми меня неправильно, она действительно достойна внимания, но не во время моей тренировки. — Предупреждает он, уже собирая свои вещи. Я наблюдаю, как он выходит из комнаты, даже не дав мне возможности сказать, что я собираюсь сосредоточиться.
Конечно, это было бы неправдой, потому что даже если бы я отвёл взгляд от аппетитной попки Лии, её светлая и округлая кожа уже запечатлелась в моих мыслях. Я отрицательно качаю головой. Что ж, если у меня ничего не получается, то и у неё тоже не получится. Оставив свои вещи в комнате, я направляюсь к тренажёру. Я знаю, что она собирается нарычать на меня и послать куда подальше, но всё же не могу сдержать улыбку.
***
— Флавио, — говорю я после того, как позвонил в офис своему помощнику.
— Да, Артур.
— Пожалуйста, уточни у Клары расписание Джулии. Узнай, нет ли у неё важной встречи на одиннадцать часов. Если её нет, попроси секретаря запланировать первую встречу с Таваресом в её ежедневнике.
Обычно Джулия не участвует ни в чём, кроме внутренних процессов компании. Однако, учитывая, что именно благодаря ей мы приняли решение о приобретении «Таварес», я считаю правильным, что она будет внимательно следить за ходом переговоров. И, честно говоря, совсем неплохо иметь возможность любоваться её лицом в течение тысяч часов, которые будут означать это приобретение.
Мне нравится работать с Джулией, и это самое удивительное. Я никогда ни с кем не делился своей работой. Хотя я понимаю важность делегирования полномочий, у меня никогда не было партнёра, с которым я мог бы работать бок о бок. И, назовите меня глупцом, но я и представить себе не мог, что однажды у меня появится такой партнёр.
Партнёр. Это слово звучит так приятно, что я не могу сдержать улыбку. Оно так хорошо описывает её. На моём настольном телефоне загорается индикатор, сигнализируя о звонке от Флавио, и это заставляет меня оторвать взгляд от часов на экране компьютера. Нет, он не выполнил мою просьбу в рекордно короткие сроки… я провёл последние пять минут, мечтая о Лии, и даже не осознавал этого.
Это происходит гораздо чаще, чем я могу себе представить, но я тоже не хочу останавливаться. Если раньше воспоминания о её жестах, улыбках и вкусе лишь изредка приходили мне в голову, то теперь я уверен, что всегда буду держать дверь открытой для этих мыслей, потому что мне нравится её общество.
— Да, Флавио, — отвечаю я.
— Подтверждаю. У Джулии ничего не запланировано, что нельзя было бы изменить, и Клара уже добавила встречу в её график на 11:30 утра.
— Прекрасно, — шепчу я с улыбкой, гадая, какие чувства она испытает, когда узнает об этом. Раздражение от того, что я вмешался в её планы, не спросив её об этом напрямую, или волнение от возможности участвовать в новых переговорах? — Благодарю тебя.
***
— Почему я здесь? — Спрашивает Лия, входя в конференц-зал за пятнадцать минут до половины двенадцатого. Она всегда приходит рано, как и я. Выражение её лица даёт ответ на вопрос, который я задавал себе ранее. Значит, раздражение.
— Что было на повестке дня? — Задаю я другой вопрос, наблюдая, как её бедра плавно покачиваются под узкой юбкой-карандашом.
Всего несколько часов назад я наслаждался нежной кожей этих бёдер, и теперь, когда я думаю о том, что скрывается под тёмно-синей тканью, моё тело охватывает возбуждение. Я не могу насытиться ею. Не могу. Её вкус, запах, всё… всё это будоражит меня. Чем больше я имею, тем больше мне хочется получить ещё. Она закатывает глаза, её мысли, без сомнения, далеко от меня.
— Неожиданная встреча, — она приподнимает брови, чтобы подчеркнуть свои слова, — с Артуром. — Я улыбаюсь. Сев во главе стола, и прошу её занять стул справа от меня.
Её взгляд скользит по продолговатому стеклу, замечая шесть папок с логотипом «Брага», которые расположены перед каждым из шести ближайших ко мне сидений. Осознание того, что я не трачу её время впустую, слегка смягчает суровое выражение лица Лии.
Она садится и открывает папку, но вместо улыбки, которую, как я думал, ей будет трудно скрыть, на её лице появляется замешательство, когда она видит представленную там информацию. Джулия моргает, откидывается на спинку кресла и смотрит на меня.
— Это первая встреча с Таваресом? — Спрашивает она.
— Да, я подумал, что ты захочешь принять участие, так как это будет твоё первое важное решение в качестве операционного директора, — говорю я, нахмурившись. Я думал, что мы сможем обсудить это, перекидываясь шутками, но выражение лица Лии, наполовину растерянное, наполовину испуганное, ставит меня в тупик. Я не знаю, как себя вести, и мне становится не по себе от этого незнания. Я так хотел узнать, как заставить её улыбнуться, а не переживать то, что переживает она. — Все в порядке? С тобой всё хорошо?
Джулия медлит несколько секунд, затем отодвигает стул и внезапно встаёт.
— Я... я... — она запнулась и глубоко вздохнула. Мгновение спустя на её лице всё ещё читалась небывалая неуверенность, но в то же время и решимость. Она уже собиралась заговорить снова, когда её прервал голос Флавио, не дав ей даже начать.
— Артур, Джулия, — она повернулась к двери, ожидая, что скажет мой ассистент. Однако нам и так было известно, что он скажет. Стена, отделяющая конференц-зал от коридора, была сделана из стекла, как и дверь, которую придерживал Флавио. — Здесь мистер Андерсон Таварес.