Литмир - Электронная Библиотека

Ксавье помрачнел.

— Не многие, но могут. В основном товарищи, друзья и родственники принца. Или приближённые к королевской семье.

— Которые включают в себя и герцогские семьи. Если моим противником в испытании будет Северин, Виктоир, Венсан или Реми, то они смогут тебя узнать?

Он вздохнул.

— Да, Венсан и Реми точно смогут. Ладно, я понял, возвращаюсь домой.

Афира кивнула и, поднявшись по ступеням, потянула на себя одну из створок тяжёлой деревянной двери.

Внутри было так же холодно, как и на улице. Стоило двери закрыться за ней, как Афира услышала шум дождя и тихую ругань Ксавье. Слегка приподняв уголки губ в улыбке, она шагнула в погружённый в полутьму холл. Пол был выстлан плиткой под розовый мрамор, кремового с розовым оттенком цвета стены были украшены коралловыми композициями вперемежку с картинами в золочёных рамах. Афира подошла поближе, чтобы разглядеть их.

На большинстве картин были изображены лэтаны и сцены из их жизни. Она невольно засмотрелась, но быстро одёрнула себя — у неё нет на это времени. Сидевший за стойкой мужчина поднял на неё взгляд и улыбнулся. Ему, наверное, было уже за сорок — тёмные волосы начали седеть, а вокруг глаз и рта залегли морщины.

— Добрый день. В такую погоду, да ещё и в будний день у нас немного посетителей. Проход бесплатный, начало экспозиции вон там.

Мужчина показал рукой на большие двери справа, рядом с которыми стояла табличка со стрелочкой и надписью «начало осмотра». Афира благодарно кивнула мужчине.

— Спасибо.

За дверью оказался большой зал, заставленный витринами и с тремя фигурами в центре, изображающими лэтанов во время какого-то праздника. Она подошла к одной из стеклянных витрин и заглянула внутрь. На белой бархатной ткани были выложены украшения и аксессуары, каждый предмет сопровождался табличкой с описанием. Афира быстро осмотрела все витрины, но везде было одно и то же. Тогда она подошла к фигурам в центре зала и внимательно осмотрела и их, но ничего примечательного не обнаружила.

Она прошла в следующий зал. Тут были выставлены предметы одежды, некоторые из них были по-настоящему древними. В одной из витрин Афира увидела наполовину сгнившую женскую рубаху, которой было около восьми тысяч лет. Она подумала о том, как какая-то лэтанка носила эту рубаху в спокойные, мирные дни, когда корабли людей ещё не причалили к берегам Королевства Водяных Лилий. Что стало с этой лэтанкой потом?

Афира оторвала взгляд от платья и на всякий случай даже сделала шаг назад от витрины. Ей нужно сосредоточиться на поисках подсказки для предмета, который она должна принести во Дворец Драконов. Она решила первым делом поискать здесь цанбани. Может, подсказка рядом с ними. Неспроста же в конверт положили именно её. Афира пожалела, что не догадалась спросить у мужчины за стойкой, есть ли у них карты музея.

Спустя сорок минут Афира обошла около десятка залов и две галереи, где тоже были выставлены экспонаты, но так и не увидела ни одной цанбани. Она начинала нервничать. Сколько здесь ещё залов? Может быть, она что-то упускает? Или просто проглядела цанбани, а она была в одном из тех залов, которые она прошла?

Интересно, сколько пройдёт времени, прежде чем её соперник или соперница поймут, куда их отправляет подсказка из письма. У Афиры было преимущество: она знала, что такое цанбани, а Ксавье сразу понял, на какое место она может указывать. Вряд ли её противник хорошо знаком с лэтанской культурой. Но чем дольше она бродит по этим залам, тем меньше её шансы на победу.

Афира двинулась к двери в следующий зал, когда услышала скрежет. Далёкий и приглушённый он доносился будто бы из-под земли. Она остановилась и прислушалась. Скрежет повторился. Словно гигантская кошка точит когти об стену. Может, работники музея что-то передвигают в подвалах?

Она вошла в следующий зал и принялась осматривать экспозицию, посвящённую военному искусству лэтанов, но скрежет преследовал её, не прекращаясь ни на секунду. Афира снова остановилась и прислушалась внимательнее. Вдруг это как-то связано с испытанием? Проверка на внимательность и бдительность? Эрика прямо сказала, что им нужно искать подсказку к предмету. Но может, подсказка не что-то материальное?

Нет, она уже надумывает. Тем не менее Афира решила всё-таки попробовать найти источник странного шума. Валла научила её не игнорировать такие вещи, да и всё-таки оставался совсем маленький шанс, что это как-то связано с испытанием.

Спустя ещё три зала, где всё ещё не обнаружилось ни одной цанбани, Афира вышла в коридор. Скрежет не только не исчезал, но и становился громче с каждым пройденным залом. Сейчас в коридоре она слышала его очень отчётливо, а значит, источник звука был совсем недалеко.

Свернув за угол, Афира увидела открытую дверь, ведущую на лестницу. Она зашла, но вместо того чтобы подниматься на второй этаж, спустилась на пролёт ниже и оказалась перед подвальной дверью. Теперь скрежет звучал совсем близко.

Дверь была закрыта, но когда Афира толкнула её, со скрипом поддалась. Вниз вели несколько ступеней, свет проникал только через узенькие окошки у самого потолка, но ей этого хватало, чтобы видеть. Скрежет продолжал звучать где-то впереди. Афира осторожно двинулась вперёд, положив руку на рукоять кинжала. Она прошла, наверное, метров двадцать, когда заметила, что из темноты ей навстречу двигается высокая фигура.

Именно она издавала скрежет, но больше ничего. Афира не слышала шагов, дыхания или сердцебиения. Её собственное сердце забилось быстрее. Это было похоже на ощущение от некромантских кукол, но само существо от них отличалось.

Фигура остановилась в нескольких метрах от неё, и Афира опознала тело как мужское. В руке у него было оружие, похожее на серп. Он вёл лезвием по стене — этот скрежет она и слышала. Так же как и куклы, он парил, слегка отрываясь от пола, но на этом сходства заканчивались. Это был высокий мужчина со стройной фигурой и благородной осанкой, его одежда — полностью чёрная — была изящной, новой и дорогой. Оружие было начищено до блеска, и Афира уловила сияние драгоценного камня в перстне на затянутой чёрной перчаткой руке. Она видела длинные рыжие волосы, завязанные в низкий хвост, но лицо существа закрывала чёрная вуаль. В его движениях было больше уверенности и куда больше человечности, чем в движениях кукол, но человеком он определённо не был.

Похоже, Афира столкнулась с более могущественным созданием загадочного некроманта. Хотя столкнулась — неправильное слово. Её сюда заманили, зная, что она не сможет проигнорировать подозрительный звук.

За вуалью совершенно не было видно лица, но почему-то Афире показалось, что существо улыбнулось. Он крутанул серп в руке, и она достала кинжал из ножен, приготовясь отбивать удар. Но вместо того чтобы броситься на неё, он взмахнул серпом и в сторону Афиры полетел рой чёрных искорок. Она едва успела отскочить в сторону. Искорки растаяли в воздухе за её спиной, но Афира знала — если бы они коснулись её, последствия могли быть ужасными.

Она только пару раз видела, как Иоланта колдует — её магия тоже была искорками, только красными — но догадывалась, какой силой они обладают.

Её противник не стал дожидаться, пока Афира придёт в себя, и бросился вперёд. Она отразила удар серпа кинжалом и тут же почувствовала, как вверх по руке расползается боль. Отшатнувшись в сторону, она увидела, как на лезвии серпа мерцают чёрные искорки. Афира едва успела уклониться, секунда промедления и она могла лишиться головы. Чем бы ни было это существо, двигалось оно стремительно, и было куда сильнее всех кукол вместе взятых.

Вместо того чтобы атаковать его кинжалом, Афира привычным движением собрала влагу из воздуха и метнула в противника множество маленьких, но смертельных водяных пуль. Он с пугающей лёгкостью увернулся ото всех.

Ещё несколько атак — и все бесполезны. По крайней мере, она тоже увернулась от всех ударов, но чувствовала, что начинает уставать и замедляться. А вот её противнику усталость была неведома. К тому же третье испытание всё ещё продолжалось, и проигрывать Афира не собиралась.

41
{"b":"954254","o":1}