— Не бойся, — добавил Себастьян, когда она, погружённая в раздумья, не ответила, — я неплохо знаю Лисс, и мы только прогуляемся по главным улицам. Я покажу тебе парк, он тут очень красивый. А на Площади Лилий есть женщина, которая готовит потрясающе вкусные пироги с мясом.
У Афиры денег не было — все сбережения, а осталось их совсем немного, хранились у Ксавье. Но она ничего об этом не сказала, только кивнула.
— Хорошо, пошли.
Лисс очаровал Афиру с первого взгляда. Она почти не слушала о чём-то болтающего Себастьяна, а смотрела по сторонам: впитывала звуки, запахи и открывающиеся виды. Для её чувствительных ушей город был слишком шумным, но с этим можно было смириться. Неплохая тренировка перед Мертоном, где людей и звуков будет ещё больше.
Они проходили мимо забегаловок, полных пьяных матросов и мимо тихих улиц, где все уже спали, и наконец, достигли сердца города — Площади Водяных Лилий или, для краткости, просто Площади Лилий. Здесь бурлила ни на минуту не замирающая жизнь. Все ближайшие улицы и сама площадь полнились людьми. Отовсюду на Афиру смотрели разноцветные вывески, некоторые даже светились. Часть из них была на привычном общем языке, а часть — на человеческом и она не могла их прочитать.
В центре площади находился большой пруд с плавающими на поверхности белыми и жёлтыми водяными лилиями. При взгляде на них Афира вспомнила голубые, росшие у берегов Острова Ураганов. Ими Лина украшала её лодку. В горле встал комок, и впервые с тех пор, как отчалила от родного берега, она почувствовала тоску по дому.
Прогнав непрошеные грустные мысли, она наклонилась к пруду и разглядела в его глубине белых карпов. Себастьян дотронулся до её плеча, и Афира повернулась к нему. Он держал в каждой руке по мясному пирогу и обеспокоенно, внимательно смотрел на неё.
Она даже не заметила, что он отходил, но, стоило взглянуть на пироги, и Афира поняла, что проголодалась. Им с Ксавье приходилось экономить еду, хотя тот божился, что стоит им добраться до Мертона, и он мигом поправит их бедственное финансовое положение. А пока Афира поблагодарила Себастьяна и взяла у него из рук пирог. Тот оказался очень вкусным, мягким и сочным.
Они стояли у фонтана и ели, а вокруг сновали люди, ездили кареты, кричали зазывалы и лоточники расхваливали свой товар. Где-то была слышна музыка, очень приятная. Афира посмотрела в ту сторону, откуда она доносилась. Себастьян проследил за её взглядом.
— Это мюзик-холл, там сейчас представление.
Она сделала в уме пометку: узнать у Ксавье, что такое мюзик-холл.
Потом, как и обещал, Себастьян повёл её в парк. Афира не знала, что ожидала увидеть, но точно не несколько акров земли, засаженных сплошь лиственными деревьями. И не одной сосны. Она не удержалась от вопроса:
— Но откуда?
Себастьян повернулся к ней с улыбкой.
— Я и сам точно не знаю. На Королевском острове есть заповедники, где сохранились лиственные деревья. Может, часть привезли оттуда. Но, говорят, даже там нет такого разнообразия видов. Люди приезжают в Лисс специально, чтобы увидеть этот парк и прогуляться среди деревьев, которые не сосны, — он усмехнулся.
Афира улыбнулась в ответ и выбрала одну из ведущих вглубь парка дорожек. Главные аллеи и дороги и были освещены, но тут царила темнота. Казалось, будто они в сердце леса, хотя несколько минут ходьбы, и перед ними всеми красками заиграет центр города. Они как будто использовали древнюю магию, чтобы перенестись на многие километры за минуту.
Афира заворожённо разглядывала деревья. На них ещё не было листьев, только почки, но прямо сейчас это ничуть не портило впечатления. В темноте всё казалось волшебным, ветки нависали над головой, как руки невиданных существ, тянущиеся к ней. Она потянулась в ответ, с её ростом достать до нижних веток не составляло труда. Афира сорвала одну маленькую веточку с набухшей почкой и вставила в прорезь для верхней пуговицы.
Себастьян с интересом наблюдал за ней, а потом аккуратно взял за запястье и потянул куда-то дальше, ещё глубже в парк.
— Я хочу показать тебе кое-что, — говорил он, пока Афира вспоминала, прилично ли то, что они делают и не должна ли она вырвать руку.
Но в этот раз чужое прикосновение было приятным. У Ксавье руки всегда были холодные, а пальцы — цепкие. Афира мысленно сравнивала его кисти с морскими пауками. У Себастьяна ладонь оказалась сухой и тёплой, она приятно грела её запястье в холоде мартовской ночи. Да и держал он её едва-едва — легчайшее прикосновение. При желании освободить руку было бы легче лёгкого.
Дорожка, по которой Себастьян вёл Афиру, умело скрывалась среди высоких, густых кустов и деревьев с развесистыми, низкими кронами. Такую тропу случайно не найдёшь. Должно быть, большинство гуляющих проходили мимо, не заметив её, даже когда тропа была всего в двух шагах от них. Да и забирались ли они так далеко в парк или предпочитали удобные и широкие главные аллеи? Но Себастьян каким-то образом эту тропу отыскал и теперь вёл Афиру всё дальше и дальше сквозь темноту.
Впереди замерцали огоньки. Сначала она подумала, что там горят фонарики, но зачем устанавливать их так далеко от главных дорог? Да и свет был странный — насыщенного синего цвета. Любопытство подгоняло Афиру, и она ускорила шаг, обогнав Себастьяна.
— Осторожней! — Воскликнул он. — Смотри под ноги!
Предупреждение пришлось как раз вовремя, а то она шагнула бы прямо в овраг.
Отступив, Афира разглядывала открывшуюся перед ней картину. Овраг густо порос цветами, напоминающими лилии — не водяные, а обычные — но они были разных оттенков голубого и синего и светились таким ярким светом, что легко могли заменить фонари.
Себастьян догнал её и первым спустился в овраг, потом протянул руку Афире. Ей не нужна была его помощь, но она запомнила уроки вежливости, которые давал ей Ксавье, поэтому приняла протянутую руку и легко спрыгнула вниз.
— Что это за цветы? — Спросила она, присаживаясь на корточки и касаясь пальцами лепестков. — Впервые такие вижу.
— Я тоже не знаю, — ответил Себастьян, — с виду похожи на лилии. Если прийти сюда днём, то так и подумаешь. Но в темноте они светятся, как сейчас. Красиво, правда?
Афира улыбнулась. На Острове Ураганов не росло ничего подобного. Она вспомнила легенду Иоланты. О том, что она дочь фермера, которая отправилась в путешествие по Сосновым Островам после того, как её отец разорился. Пожалуй, кое-что правдивое в этой легенде было. У неё есть дело, важное дело и она от него не отступится. Но что мешает наслаждаться маленькими моментами, такими как этот? Дома Афира никогда бы не увидела этот овраг, полный синего света. Подумать только, светящиеся цветы.
Что-то холодное и влажное коснулось её щеки. Афира вздрогнула и повернула голову. Прямо перед её глазами была самая большая синяя лилия из тех, что она тут видела. Она прищурила глаза и встала. Себастьян, держащий цветок, улыбнулся.
— Поверни голову.
Афира растерянно посмотрела на него.
— Что ты собираешься делать?
Он фыркнул, и у неё промелькнула мысль, что так Себастьян похож на недовольного кота. До этого он только и делал, что улыбался своей мягкой улыбкой и изредка смеялся — очень вежливо, тихо и прикрывая рот рукой. Поэтому слышать это кошачье фырканье было странно. Афира подумала, что ведь совсем его не знает, познакомилась на корабле всего-то пару дней назад.
И что она вообще делает здесь с ним?
Но несмотря на все доводы рассудка, она не жалела, что пошла. Не жалела, что увидела город с его разноцветными вывесками, услышала музыку, доносящуюся из мюзик-холла, и съела пирог с мясом. Увидела этот парк, сплошь состоящий из лиственных деревьев, и эти светящиеся цветы.
Афира повернула голову. Себастьян аккуратно заправил лилию ей за ухо и поправил волосы. Ощущение было странное. Раньше такое с ней проделывала разве что Цан. На секунду накатила такая сильная волна тоски по дому, по приёмной матери и лучшей подруге, что Афира чуть не заплакала. Но сдержалась, поднялась наверх, к тропинке. Обернулась.