Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вам обеспечен пропуск в город в сопровождении для приобретения необходимых продуктов и предметов гигиены, — безразлично сообщил Арни. — Охрана на первом этаже проинструктирована. Не пытайтесь покинуть город — это будет расценено как побег.

Он кивнул и удалился. Я осталась одна, прислушиваясь к непривычной тишине. Не тюрьма, но и не свобода. Позолоченная клетка.

Первым делом я провела рекогносцировку. В шкафу нашла постельное бельё, на кухне — базовый набор посуды. Ванная оказалась оснащена не только нагревателем, но и подобием душа — нужно было лишь повернуть ручку, и из перфорированной сферы на потолке начинал сочиться тёплый пар, конденсируясь в струйки воды. «Цивилизация», — с иронией подумала я.

Разобрав вещи, я повесила платья в шкаф, инструменты и травы убрала в спальне. Осмотр холодильника (небольшого камня с руническими насечками) показал, что он в рабочем состоянии. Оставалось лишь затариться провизией.

Спустившись вниз, я представилась двум стражникам у входа.

— Гражданка Труннодини. Нужно на рынок, за продуктами.

Один из них, коренастый детина, кивнул.

— Сопровожу, гражданка.

На рынке царила оживлённая суета. Мой «спутник» следовал за мной в двух шагах, не сводя с меня глаз. Я закупила муку, дрожжи, крупы, овощи и немного мяса. Без собственной кухни и возможности готовить я бы точно сошла с ума. При виде ассортимента специй я не удержалась и вздохнула — здесь был полный набор, о котором в деревне можно было только мечтать.

— Что-то не так? — спросил стражник.

— Всё в порядке, — бодро ответила я. — Просто выбираю, какой яд в похлёбку добавить — обычный или с ароматом трюфелей.

Он сгрёб покупки и пробормотал:

— Шутите, гражданка. А зря.

Вернувшись в квартиру, я с наслаждением принялась обустраивать быт. Расставила припасы на кухне, развесила травы для просушки. Квартира постепенно наполнялась привычными запахами — сушёной мяты, ромашки, лаванды. Это уже было похоже на дом. Временный, вынужденный, но дом.

Вечером, готовя на чудной магической плите простой овощной суп, я смотрела в окно на огни города. Да, я всё ещё была под надзором. Да, мне предстояли допросы и давление. Но теперь у меня была своя территория. Своя кухня. Свой, пусть и небольшой, оплот.

«Ну что ж, — подумала я, помешивая варево. — Раз уж задержалась, обживусь со вкусом. Посмотрим, кто кого здесь пересидит».

И запах домашней еды, плывший по квартире, был первым выстрелом в этой тихой войне.

Глава 19

Ровно в восемь утра, как и обещал Арни, у двери моей временной резиденции раздался четкий стук. Я уже была готова, попивая травяной чай собственного приготовления. Война войной, а режим питания нарушать не стоит.

— Входите, открыто! — крикнула я, не вставая со стула.

Дверь отворилась, и на пороге возникла все та же подтянутая фигура помощника следователя.

— Гражданка Труннодини, пора.

— А я и не спорила, — отпила я последний глоток чая и поднялась. — Везите, гражданин Арни. Мечтаю поскорее окунуться в гостеприимные объятия следственного отдела. У вас там, надеюсь, печенья при допросах предлагают? Или только угрозы и леденящие душу взгляды?

Арни промолчал, лишь его веко слегка дернулось. Похоже, чувство юмора здесь не входило в служебный регламент. Мы проследовали к тому же мрачному зданию из темного камня со скрещенными молотом и жезлом на гербе.

Меня провели в ту же самую аскетичную комнату для допросов. На столе уже стоял тот самый драконий светильник, что был в моей квартире. Видимо, стандартная казенная модель «Уныние-3». Я успела доесть прихваченное с собой яблоко, когда дверь наконец открылась.

Но вошел не Арвидус.

В проеме стоял человек, которого сложно было не заметить. Высокий, с осанкой, выдававшей аристократическое происхождение, и взглядом, от которого кровь стыла в жилах. Его темные волосы были идеально уложены, а дорогой, но строгий костюм сидел на нем так, будто был второй кожей. Но главное — не это. Воздух вокруг него вибрировал. Легкое, едва уловимое давление на барабанные перепонки, запах озона и чего-то металлического. Маг. Причем сильный.

Он вошел бесшумно и занял место напротив, не сводя с меня холодных, светло-серых глаз.

— Инспектор Арвидус более не курирует это дело, — его голос был низким и обволакивающим, как бархатная петля. — Меня зовут Кален ван Моррет. Специальный уполномоченный Теневого Ковена.

— Мариэлла Труннодини, — парировала я, откладывая огрызок. — Владелица процветающего заведения «У Степана», знахарка и, по совместительству, главная подозреваемая в деле, которое вы, судя по всему, только что изволили отобрать у коллеги. Приятно познакомиться.

Уголок его губ дрогнул в подобии усмешки, не достигнув глаз.

— Вам вряд ли будет приятно. — Он скользнул взглядом по моей простой одежде, явно оценивая и находя недостойной. — Ваши так называемые «познания» в медицине более не представляют интереса. Мы имеем дело с искусным магом-убийцей. Ваши припарки и отвары здесь смехотворны.

— Понимаю, — кивнула я с преувеличенной серьезностью. — Лучше бы я принесла побольше пива. Или, может, волшебную палочку? А то я свою дома забыла, между скальпелем и щипцами для сахара.

Его глаза сузились. Магическое давление в комнате усилилось, стало ощутимым грузом на плечах.

— Вы находите это забавным?

— Я нахожу забавным, что вы, едва переступив порог, уже все поняли, — парировала я. — А мы, простые смертные, тут все ломали головы. Скажите, а ваш могущественный Ковен знает, какой именно яд использовался? Или вам хватит одного магического взгляда, чтобы определить состав?

Он подошел ближе, и холодный аромат морозного утра и стали стал почти осязаем.

— Яд был магической природы. Следы заклинания высочайшей точности. Никакой «знахарь» не способен ни воспроизвести это, ни, тем более, вылечить.

— Ах, вот оно что! — сделала я вид, что меня осенило. — То есть, если кто-то умрет от укуса змеи, а я ему введу противоядие, это не будет считаться лечением, потому что я не шипела на него и не откладывала яиц? Логично. Записываю.

Кален ван Моррет наклонился ко мне, оперевшись руками о стол. Его лицо было в сантиметре от моего.

— Последняя жертва — Лианна аль-Терран, племянница лорда-канцлера. Ее смерть всколыхнула самые высокие круги. Игрушки кончились, трактирщица. Говорите, что знаете. Или я найду способ заставить вас говорить.

Я выдержала его взгляд, не моргнув. Страх был, да. Но его перекрывало жгучее раздражение.

— Я знаю, что вы напрасно тратите время, пытаясь запугать меня, вместо того чтобы искать убийцу. Я знаю, что у вас нет доказательств против меня, иначе я уже была бы в камере, а не перед вашим прекрасным, но несколько надменным лицом. И я знаю, — я тоже наклонилась вперед, сокращая дистанцию до нуля, — что ваша магия не помогла той девушке. А мои «смехотворные» познания, между тем, спасли не одну жизнь. Так кто из нас здесь более бесполезен, сэр Кален?

На несколько секунд в комнате повисла гробовая тишина. Давление достигло пика, и у меня заложило уши. Я видела, как ярость бушует в его ледяных глазах. Он не привык, чтобы с ним так разговаривали.

Наконец, он резко выпрямился.

— Вы будете содержаться здесь, в городе, под домашним арестом. Не пытайтесь бежать. За вами будет установлено наблюдение. И будьте уверены, я докопаюсь до вашей сути, Труннодини. Магия не лжет.

11
{"b":"953778","o":1}