Он поднимает глаза, чтобы встретиться со мной, и я вижу, как он переступает черту и кончает снова, разбрызгивая сперму по всей моей заднице.
Его горячий взгляд прикован к моему, и я не перестаю стонать от удовольствия, когда он проводит своим мягким членом по своей сперме и втирает ее в мою кожу.
— Не смывай, — приказывает он низким рычащим голосом. — Я хочу, чтобы ты ходил весь день с моей спермой на себе. — Он поднимает глаза и снова встречается со мной взглядом. — Так ты будешь точно помнить, кому принадлежит эта задница.
Не доверяя своему голосу, я киваю.
Он отступает назад и прячет себя.
Я встаю на колени и неуклюже подтягиваю штаны.
Я как раз застегиваю их, когда вспоминаю о нашей гостье и бросаю взгляд на дверь. Она закрыта, и Натали нигде не видно, но я не имею понятия, когда она ушла и сколько она видела.
Жар заливает мое лицо и грудь. Я должен быть унижен тем, что меня застали на коленях, особенно ею, но я не чувствую этого.
Это идиотская ситуация, но осознание того, что она видела, как Киллиан трахал мой рот, странным образом доставляет мне удовольствие. Точно так же, как и то, что он даже не остановился, а просто продолжал использовать меня.
Киллиан бросает взгляд на дверь, затем снова на меня.
Между нами воцаряется тишина. Я хочу что-то сказать, чтобы понять, о чем он думает, но ничего не приходит в голову.
Как именно спросить своего сводного брата, не жалеет ли он, что трахал твой рот, пока его изменяющая подруга сходила с ума у твоей двери?
— Я пойду схожу к близнецам и посмотрю, что с твоим телефоном. — Он проводит рукой по волосам, небрежно приглаживая пряди. — Но сначала мне нужно поговорить с одним человеком.
— Ты об этом беспокоишься?
Он фыркает от смеха.
— Нет, с чего бы мне беспокоиться?
— Она, наверное, сейчас всем об этом рассказывает.
Он пожимает плечами.
— И что?
— Тебе все равно?
— Да.
Мы стоим в тишине еще несколько секунд.
Я всегда знал, что Киллиану плевать на то, что о нем думают люди. Неудивительно, что ему все равно, если в школе узнают, что он заигрывал с парнем.
Уголок его рта поднимается в легкой улыбке.
— Хороший разговор.
Не говоря ни слова, он разворачивается на каблуках и направляется к двери.
Я все еще стою на коленях на кровати, когда дверь за ним закрывается, оставляя меня одного в комнате.
Глава восемнадцатая
Киллиан
Я не удивлен, когда Натали выбегает из комнаты Уильяма в дизайнерской одежде и с блестящими волосами в тот момент, когда я вхожу в холл.
— Что за черт? — кричит она и машет рукой у моей двери, как будто пытается посадить самолет на взлетно-посадочную полосу. — Как ты мог так со мной поступить?
Я бросаю взгляд на Уильяма, а затем снова на нее.
— Есть какая-то проблема?
— Проблема? — кричит она.
Открывается несколько дверей, и несколько парней выглядывают, пытаясь найти источник драмы.
— Внутрь, — указываю я на комнату Уильяма. — Сейчас же.
Она открывает рот, готовая обрушить на меня потоки ругательств.
Я хватаю ее за руку и тяну в комнату Уильяма.
— Отвали, — говорю я ему, когда он пытается последовать за нами, и закрываю дверь перед его носом.
— Как ты мог так со мной поступить? — Она снимает сумку с плеча и бьет меня ею по груди.
— Сделай это еще раз, — говорю я, и мой голос звучит смертельно спокойно по сравнению с ее истерикой. — И посмотри, что будет.
— Ты серьезно угрожаешь мне после всего этого? — возмущенно выпаливает она. — Ты мне изменил.
— Нет, не изменял.
— Как, блядь, ты называешь то, что ты засунул свой член в рот какому-то парню?
— Немного развлечься днем.
Ее глаза наполняются слезами, а нижняя губа дрожит.
— На меня это не действует, детка, — говорю я, стараясь как можно больше вложить насмешливости в это слово. — Тем более что ты изменила первая. Я просто отвечаю тебе той же монетой.
Ее слезы исчезают, и я наблюдаю, как ее выражение лица меняется от шокированного к сбитому с толку, к испуганному, прежде чем окончательно застыть в притворной невинности. — Что ты имеешь в виду? Я ничего не делала.
— Ты уверена?
Она качает головой, но быстро переключается на кивок, как будто не уверена, что из этих двух жестов означает ее невиновность.
— Я была тебе верна.
Я поднимаю одну бровь.
— Да! — настаивает она.
— Настолько верна, что трахалась с Уильямом за моей спиной? — спокойно спрашиваю я.
Ее лицо бледнеет под слоями макияжа.
— Да, я знаю все о ваших встречах в библиотеке. — Я оглядываю комнату Уильяма и замираю, увидев его не застеленную кровать. — Сколько раз ты трахалась с ним на этой кровати? — Я указываю на нее подбородком. — Тебе нравилось, что я был прямо через коридор, когда ты была с ним?
— Я… я… — заикается она.
— Что? — спрашиваю я, уже устав от всей этой ситуации. — Ты не хотела меня обманывать? Дай угадаю, это просто случилось, и ты упала на его член?
— А чего ты ожидал? — вырывается у нее. — Ты игнорировал меня неделями. Конечно, я найду кого-то, кто будет хорошо ко мне относиться, раз ты был так занят, вставляя свой член в какого-то случайного парня, чтобы обратить на меня внимание. — Ее лицо искажается от отвращения.
— Продолжай думать, что ты здесь жертва, дорогая. Ты не имеешь права плакать о последствиях своих поступков.
Ее глаза сужаются в гневном взгляде.
— Кто он?
— Никто, о ком тебе нужно беспокоить свою милую головку.
— Кто? — требует она, топая ногой, как ребенок, устраивающий истерику.
Я ничего не говорю. Мне плевать, если люди узнают, что я трахаюсь с парнем, или что этот парень — мой сводный брат, но я не собираюсь делиться этой информацией с ней. Незнание сведет ее с ума, и это меньшее, что она заслуживает после всей этой херни.
— Я всем о тебе расскажу, — шипит она.
— И что ты им расскажешь?
— Что ты изменил мне с парнем.
— Хорошо, — я пожимаю плечами. — Давай.
— Тебе все равно? — спрашивает она с недоверием.
— Да.
— Ты даже не бисексуал.
— Нет, не бисексуал. — Я смотрю на нее внимательно. — А теперь представь, что все будут говорить, когда узнают, что ты не только изменила мне, но и была настолько плоха в постели, что я сменил сторону.
Ее челюсть отвисает, как будто ее вывихнули.
— И тебе, возможно, стоит подумать о том, как будет выглядеть то, что ты раскрыла мой секрет и используешь его против меня. Единственный человек, который будет выглядеть плохо, — это ты.
Она закрывает рот и снова гневно смотрит на меня. Я вижу, что она хочет наброситься на меня, но она достаточно умна, чтобы держать рот на замке. Надеюсь, она сохранит эту энергию. Иначе она узнает, что именно происходит, когда со мной связываются.
— Подумай об этом, прежде чем разносить мои личные дела по всему миру. — Я бросаю на нее многозначительный взгляд. — Я готов уйти и забыть обо всем этом, если ты не сделаешь ничего глупого. И поверь мне, когда я говорю, что тебе не захочется увидеть, что будет, если ты сделаешь что-то глупое.
Она стоит там, глядя на меня, как будто не может решить, хочет ли она разрыдаться или снова ударить меня своей сумочкой.
Я бросаю на нее еще один многозначительный взгляд, а затем выхожу из комнаты.
В коридоре никого нет, кроме Уильяма, который стоит перед своей дверью с паникой на лице. Он смотрит на меня, затем бросает взгляд через мое плечо в свою комнату.
— Второй удар, — говорю я тихим голосом.
Он хмурится.
— Второй?
— Первый удар был в ту ночь, когда ты перешагнул через Феликса, когда он был ранен.
— Что? — восклицает он. — Он даже не член клуба!
— Ты тоже, — указываю я. — Пока что.
Он бледнеет.
— Ты не хочешь увидеть, что будет, если получишь третье предупреждение, — предупреждаю я. — И я покончу с тобой, если ты еще раз проявишь неуважение к кому-либо из нас. Понятно?