— Я разбираюсь в травах и перевязке ран, — сказал Накор.
— В моём мире лечением занимаются хирурги и жрецы, — добавил Паг, — но базовые знания у меня есть.
— Тогда вы станете членами Гильдии Прислужников.
— Прислужников? — переспросил Магнус.
— Все, кто не принадлежит к правящему классу, называются Ничтожными, — пояснил Мартух. — Прислужников особенно презирают за их стремление заботиться о тех, кто не является их ближайшей роднёй.
— И всё же вы терпите их присутствие? — поинтересовался Паг.
— Да, — ответил за всех Накор. — Потому что они полезны!
Мартух улыбнулся, и на мгновение Пагу показалось, что за суровой внешностью проглянуло что-то человечное.
— Верно. Вы ухватили суть.
— Тех, кого боишься, нужно ублажать. Тех, кто может стать угрозой — уничтожать. Но тех, кто ни страшен, ни опасен, но может быть полезен… таких держат рядом. Берут под покровительство и защищают от других правителей, которые могут возжелать их стереть с лица земли.
Мартух провёл рукой по воздуху, очерчивая круг:
— За этими стенами — город, который куда больше похож на ваши миры, чем на мой. Хотя местные жители — дальние родственники моего народа, они прожили в этом искажённом пространстве, этом месте на грани первого и второго уровней бытия, так долго, что многие наши… обычаи забыли.
— Здесь есть купцы, торговцы и артисты, совсем как в вашем мире. По нашим меркам, эти дальние родственники беззаботны до безумия, а уж жители вашего мира и вовсе сумасшедшие.
Паг вздохнул:
— Так много нужно изучить…
Бек наконец не выдержал:
— Я ничего не понимаю. Я просто хочу действовать.
— Скоро, — успокоил его Накор.
— Бек, на сегодня мы закончили, — сказал Мартух. — Почему бы тебе не выйти подышать воздухом?
Бек посмотрел на Накора, и тот кивнул. Когда молодой человек вышел, Накор спросил:
— Зачем ты отослал его?
— Потому что большая часть сказанного для него — пустой звук, хотя во многом он куда больше похож на дасати, чем вы можете представить. — Мартух посмотрел на Накора. — Он подчиняется тебе?
— Пока что будет делать, что я скажу. Недолго еще.
— Присматривай за ним. — Повернувшись к Пагу, спросил: — Зачем ты взял его с собой?
— Мне велели, — ответил Паг.
Мартух кивнул, будто этого объяснения ему было достаточно.
— Возможно, он важен.
Накор перевел взгляд с Магнуса на Мартуха:
— Мне нужно кое-что спросить.
— Что?
— Почему ты помогаешь нам, не зная наших намерений?
Мартух ответил:
— Я знаю больше, чем вам кажется, Накор из Исалани. Ваше появление не было неожиданным. Месяцы назад мы получили весть, что некто с первого уровня реальности будет искать путь в мой мир.
— Весть? — переспросил Паг. — От кого?
— Мне назвали лишь имя, — сказал проводник. — Калкин.
Паг ошеломлённо замолчал. Даже Накор округлил глаза. Первым заговорил Магнус:
— Это не обязательно был Калкин или Бан-Ат. Кто-то мог использовать это имя.
— Но кто бы мог знать? — спросил Паг. — Кто, кроме узкого круга Конклава, вообще в курсе видения Каспара в Павильоне Богов?
Глава 14
Праздник
Паг внезапно атаковал.
Мартух поднял руки, и между его скрещенными запястьями возник мерцающий энергетический щит в форме диска. Голубая энергетическая стрела, выпущенная Пагом, была безвредно отражена в небо.
Ранее тем же днем Паг, Накор и Магнус встретились с Мартухом, который проводил их на относительно безлюдный луг в холмах недалеко от города. Паг заметил, что повсюду простирались возделанные поля, но самих ферм не было видно.
— Это не наш путь, — ответил Мартух. — Фермеры здесь представляют собой касту рабочих, трудящихся на ассоциации земледельцев, мельников, экспортеров зерна и продукции. Они живут в больших зданиях, которые мы называем «апартаментами». Каждое утро они выезжают на повозках и возвращаются на закате.
Паг внимательно слушал, отмечая про себя, как Мартух подчеркнуто использует местоимение «мы».
— В Двенадцати Мирах сила в численности — не просто крылатая фраза, а закон выживания, — продолжал дасати. — Стаи хищников в наших мирах таковы, что одинокая фермерская семья в небольшом доме не проживёт и года.
Еще Паг обратил внимание на употребление Мартухом фразы «наш путь». Какими бы ни были ипилиаки, он явно считал их единым целым с дасати.
— Для дасати магия — всего лишь инструмент, — сказал Мартух, и в его голосе прозвучало что-то вроде презрения. — Что, конечно, означает: ещё одно оружие.
Он повернулся к Пагу:
— Думаю, как только вы освоите работу с магией в этих условиях, ваше мастерство сделает вас исключительным среди магов. — Его взгляд скользнул к Накору и Магнусу. — Вероятно, все трое будете на голову выше местных колдунов.
— Но не стоит недооценивать ярость тех, кого вы можете встретить. Полдюжины Жрецов Смерти, возможно, не сравнятся с вами поодиночке, но вместе они подавят вас. Они — фанатики по вашим меркам, как, впрочем, и каждый мужчина, женщина и ребёнок в тех землях.
— Они живут по стандарту, который даже нельзя назвать «кодексом». Это набор бездумных реакций, отточенных за тысячелетия существования в мире, где малейшее промедление означает уничтожение. — Он посмотрел на троих магов и добавил: — Если задумаешься — погибнешь.
Магнус мрачно заметил:
— Вы рисуете мрачную реальность.
— Для них это единственная известная реальность. Она не кажется им мрачной, ведь они — живые, а значит, победители, выжившие, даже самые ничтожные из них. И в этом они находят гордость и удовлетворение. Последний из Ничтожных, выполняющий самую грязную работу, может чувствовать своё превосходство над неудачливым сыном самого ТеКараны. Это ощущение своего места, которое вам сложно постичь.
Накор покачал головой:
— Я понял это уже давно, Мартух. Но мне куда интереснее другое: как ты сам стал непохожим на своих собратьев?
— Это история для другого раза, но тот момент приближается. Сегодня я принял решение: я буду вашим проводником туда, куда вам нужно. Более того, я даю слово сделать всё возможное, чтобы вернуть вас домой живыми.
Магнус нахмурился:
— Кстати, о возвращении… После всех этих изменений, как мы сможем выжить, вернувшись домой?
— Думаю, в полном порядке, — ответил Мартух. — Разница между вторым и первым уровнем реальности такова, что, как только вы вернётесь домой, начнётся обратный процесс. Возможно, вам придётся провести несколько дней в постели, и ощущения будут хуже смерти, но вы выживете. Представьте себе жесточайшее отравление или похмелье, только вдесятеро хуже и длящееся неделю. Затем это пройдёт.
— В природном порядке есть изящная гармония, вселенная стремится вернуть всё на свои места. Раз уж вы так решительно настроены нарушить этот порядок, вселенная проявит снисхождение и примет вас обратно. — Мартух прищурился, глядя на Пага — этот жест, как уже заметил маг, обычно означал живейший интерес. — Так могу ли я теперь узнать, зачем вам понадобилось отправляться туда, куда ни один здравомыслящий представитель вашей расы не ступил бы добровольно?
Паг переглянулся с Накором, получив его едва заметный кивок.
— Что ты знаешь о Талной? — спросил он Мартуха.
Глаза проводника расширились.
— Во-первых, вы вообще не должны знать этого слова, не говоря уже о том, что оно означает. Во-вторых, это… кощунство. Зачем спрашиваете?
— Он у нас есть.
Теперь Мартух выглядел откровенно потрясённым.
— Где? Как?
— Именно поэтому мы должны отправиться в мир дасати, — сказал Паг. — Со временем я расскажу всё, но сейчас просто пойми: наше беспокойство вызвано тем, что Талной оказался в моём мире.
— И не без причины, человек, — ответил Мартух. — Эта штука способна вселить страх даже в самого отважного героя дасати. Это чудовище из самых кровавых времён нашей долгой и жестокой истории. — Он сделал паузу. — Это меняет дело.