Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Трою сегодня располагают в турецкой провинции Чанаккале, и реку Скамандр отождествляют с маленькой речушкой Карамендере, и рядом с ней, разумеется, нет ни быстрого Родия, ни Реса.

В указанном же регионе Франции-Испании можно найти реки Рес (Рез), Родьер (Родий) – там же пик Род. Название «Карес» сохранилось на западе Испании и юге Франции – Карес Касабе. Под рекой Граник может подразумеваться искаженное «Гаронна».

На юго-востоке Франции сохранилась область, до сих пор носящая знаковое название Руссильон, которая нас очень заинтересовала. Возводится слово к названию населенного пункта близ Перпиньяна Ruscino, Rosceliona. С этим аргументом можно было согласиться, если бы названий с корнем «рус» на территории части Испании, Франции и Италии, которую предположительно можно определить как древнюю Троаду и Этрурию, не было так много, очень много. И не только с корнем «рус», но и с другими, известными нам как русские, корнями. Да и само название очень близко одному из городов этрусского двенадцатиградья – Руселлы. Версия о единых индоевропейских корнях на фоне преобладающего корня «рус», наиболее сосредоточенных в области Руссильона, в данном случае не применима. Приведем для убедительности несколько примеров.

Ну, во-первых, само обозначение рек во Франции, в основном, на юге – Ruisseau.

Далее: Руссер, Руссе, Руссуа, Руссон, Руссель, Руссек, Русуа, Руса, Русан, Русак, Русье, реки Русий, Русийон, Русе, Руссу и мн. др.

А также вполне русские названия: Родом, Она, Жуку, Жена и Женева, Бес, Дом (несколько), Кезак, Баж, Ле Кабан, Кабанас, Пеш Раска, Касань, Белеста, Беуда (Беда), Соснак, Казйак, Пьес, Полинь, Кама, Мара, Сасне, Доле, Горе, Река Дон, Блажан, Виду, Градель, Блажу (город и река), река Лука, Роуссаргуе, Люберон, река Яр, Лескоа. В Швейцарии также: Лугано, Беллинцона (Беллинзона), Дубемос, Новиль, Новель, пик Боре, Рош, Руссикон, Руессег, Берегг, Хорст, река Руссон, Вуадан, Родана, Ладинас.

На острове Корсика (Хорсика, возможно, связано с именем бога Хора):

Иль Русс, Олен, Сиско, Мерьа, Белгодер, Мороза-глиа, Русио (Рюзио), гора Капо Россо, Рива-Бела, Теп Россе, Вадина, река Морта, Конка, Пор Векшио, Мела, Зельяра, река Роси, река Спелонка, река Тараска, река Реза, река Мерью, река Векшили, река Маника, река Скала, Калка, река Новала, Лева, река Фига Мара, река Лет, река Казель, река Монти Росси, река Тети, Сколка, река Пила, Прунелли-ди-Казаккони, река Разиньяни, река Канапиль, Лесьон, река Вадо, Тер Рос, Косенко, пруд Маре де Лесьа, Соларо, Корсика, Франция.

И на Сардинии сходная ситуация, например: Мара, Семестене, гора Расу, Посада, Будони, гора Россо (2) и Расу, Арборея, Урас, Гуслини, Бельви, Мамояда, Тула, Мурос, Бессуде, Капо Марру, Гони.

В Италии (Апеннины + материковая часть):

Камини, Росарно (Розарно), Гальято, Майда, Черва, Россано, Маратея, Ория, Матино, Ночи, Путиньяно, Лучера, Бояно, Дуронья, гора Россо, Палата, Ларино, Морино, Прегоро, Боргоросе, Белланте, Градоли, Костачаро, Росора (Розора), Остра, Остра Ветере, Льоббино, Талла, Кашина, Поржари, Озимо, Росора (Розора), Бути, Лукка, Пеша, Сан-Годенцо, Марради, зак на «о» – Ортаново, Фоздиново, Беверино, Вара, Бузана, Русси, Луго, Тулия (есть и Тулья на Дунае), Ветто, Россильоне, Роддино, Синио, Ильяно, Мильярино, Беллино, Мира, Доло, Рубано, Мало, Мирано, Брешиа, Кьеве, Триголо, Довера, Мель, Меда, Меде, Бузалла, Нови Лигуре, Альцано Скривия, Гамбарана, Коццо, Курино, Строна, Белла (Бьелла), Поллоне, Риваросса, Колленьо, Роаския, Расса, Росса, Пила, Куарона, Градо, Богоньо.

Есть и созвучные славянскому богу Велесу: Велезо (Велесо), Велеццо-Ломеллина.

Заинтересовало нас название Руссильон в первую очередь потому, что звучание его названия перекликается со словом «Илион»: «Русс-Илион» – Илион русов или русская Елена. И, несмотря на неоднозначность предположения связи русов с этрусками и далее с троянцами, мы все же решили посмотреть эту область и рассмотреть возможность расположения Трои в Западной Европе. Разумеется, нельзя игнорировать и созвучие Илиона с библейской горой Елеонской. Мысль об отождествлении Трои и Иерусалима уже не раз высказывалась историками. Раннее же название Иерусалима – Йевус, – идентичное имени главного этрусского бога, связывает библейскую историю с этрусками.

Дело в том, что в области Руссильон и поблизости сохранились весьма примечательные географические названия. Во-первых, это пруд Скамандр, расположенный немного севернее, в Италии. Скамандр – это имя бога и реки близ Трои. Что ж, можно предположить, что название это является поздним, хотя в той же области есть и река Камандр, Фейанс. Однако Гомер упоминает и «широкотекущий» Каистр в области Трои. И именно на юго-восточном побережье Франции мы обнаружим города Истр, Кастри и Кастр, реку Кастр. Река Кастран (Франжи) расположена чуть выше, вблизи Лиона. Область, в которой можно обнаружить сходные с троянскими названия, получается довольно обширной – от юго-восточных Пиренеев до Альп. Но это неудивительно – Троянская область и не должна была быть маленькой, кроме того, стоит учитывать возможное ее смещение после Троянской войны.

В той же Троянской области, согласно Гомеру, расположен Асийский луг, и именно на юге Франции мы обнаружим города Ассак и Асса; река Пеней – идентичная река Феней, Монгайар в области Руссильона. И в указанной области практически на побережье находится небольшой городок Трей.

Страбон утверждал, что Троя таки была полностью разрушена: «Предполагают, что те, кто намеревался впоследствии вновь основать город, считали это место зловещим то ли из-за несчастья, которое претерпел город, или же потому, что Агамемнон по древнему обычаю наложил на него проклятие»[12]. Стало быть, во времена Страбона Трои уже не было (I в. н. э.), но обнаруженный в Турции Шлиманом город, который считается Троей, существовал непрерывно вплоть до V в. н. э.

Для того чтобы определить точное местоположение Трои, в первую очередь необходимо разобраться с расположением ахейцев. Традиционно древнюю Грецию времен Троянской войны располагают на южной оконечности Балканского полуострова. В «Илиаде» указано, что от Греции до Трои было три дня пути, и, разумеется, описывается не единичный маршрут, поскольку из Греции шли постоянные поставки продовольствия. Но от Хеттского царства до Балканского полуострова, даже если очень стараться, сложно плыть более суток, что подтверждают даже современные туристы, которые в прогулочном режиме добираются от Турции до Греции на яхтах или даже весельных лодках в течение нескольких часов.

От Балканского полуострова трое суток можно плыть в Северную Италию или Африку, или восточное побережье Средиземного моря. Но действительно ли Древняя Греция располагалась на Балканах?

Доказательств ее расположения там, прямо скажем, нет. Найденные на Балканах археологические данные позволяют говорить о том, что здесь существовала развитая цивилизация, родственная Минойской, однако же, идентифицировать ее именно как ту самую Грецию, которая воевала с Троей, невозможно. Эта цивилизация погибла практически одновременно с Хеттским царством, также пав, вероятно в результате войн с «народами моря». Греки же, как мы помним, победили в Троянской войне. После этого на несколько веков на Балканах вообще нет никаких следов греческой или близкой ей культуры – наступили т. н. «темные века». И греки, собственно, появились на Балканах уже в X–VIII (по некоторым данным и позже) вв. до н. э..

Но вот ведь что интересно – Великая Греция существовала на Апеннинском полуострове и до, и после Троянской войны. И это подтверждено и археологическими данными, и мифами.

Глава 3

Великая Греция. Единая культура греков и римлян

Если вы откроете словари, то обнаружите удивительный факт: Эллада, расположенная на Балканах, получила свое название довольно поздно, по факту самоназвания племен эллинов. Но существовала т. н. историческая Великая Греция – Эллада, расположенная в Италии, и подтвержденная археологическими находками, начиная с XIV в. до н. э. Причем само слово «Греция» латинского происхождения – Graecia, хотя и слово «Эллада», если мы применим французский язык, переводится как «она госпожа», где elle – «она», lady – «госпожа». Идентично, кстати, будет звучать перевод слова «мадонна» – «моя госпожа», но уже с испанского языка.

вернуться

12

Страбон. География. Книга XIII.

4
{"b":"949577","o":1}