Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Перед тем как выйти, она ещё раз взглянула в иллюминатор. Сириусы продолжали своё вечное танго, а «Бродяга» двигался в их сиянии, словно крошечная песчинка в бескрайнем космосе. Мелинарис улыбнулась. Она сделала всё правильно. Именно за это её и взяли на корабль. Она молодец. Адмиралу Кирстену не будет стыдно за ученицу.

Лейтенант Фогг вышла в коридор и быстро зашагала в направлении кают-компании. Она шла, а в голове уже крутились мысли о том, что ждёт их впереди. Созвездие Большого Пса было лишь промежуточной точкой, и она знала — впереди их ждут новые испытания. Но пока что она шла по коридору, мысленно благодаря капитана за то, что поверил ей и включил её в свой экипаж.

Лейтенант Мелинарис Фогг подошла к кают-компании, и лепестки переборки плавно раздвинулись, пропуская её внутрь. Зал взорвался аплодисментами. Члены экипажа, свободные от вахты, собрались здесь по инициативе капитана Кельракиса, чтобы выразить восхищение девушкой. Аплодисменты не смолкали, пока она шла к своему месту за большим накрытым столом. Как только Мелинарис села, капитан жестом пригласил остальных занять свои места.

— Друзья, — капитан поднялся, и в зале воцарилась тишина. — Позвольте выразить общее восхищение нашим товарищем, благодаря которому мы сегодня встречаем новый день под светом Сириуса. Лейтенант Мелинарис Фогг, господа! — Он поднял бокал, и зал ответил ему гулким «ура». — Я горжусь, что наша Академия Космофлота продолжает выпускать таких достойных офицеров. Надеюсь, каждый из вас понимает, какой подвиг совершила Мелинарис. Эта хрупкая девушка спасла нас от неминуемой гибели. Мелина, — он улыбнулся, и в его глазах светилась отеческая гордость, — позвольте мне называть вас так. Отныне вы стали мне дочерью, а всему экипажу — сестрой и подругой.

— Благодарю, господин капитан, за такую высокую оценку моих скромных знаний, — ответила Мелинарис, покраснев до кончиков ушей. — Я просто выполнила свою работу, как и каждый из нас, членов экипажа нашего славного «Бродяги». Поэтому я присоединяюсь к этим аплодисментам, которые, я уверена, адресованы всем нам — доблестной команде космического тягача.

— Господа, наша Мелина слишком скромна, — капитан поднял руку, требуя тишины. — Давайте не будем смущать её ещё больше. Друзья, нас ждёт ещё один гиперпрыжок, и мы достигнем цели. Уже через неделю, я уверен, мы будем завтракать в солнечной системе «U-332». Если мы доставим груз сангиния в Дар без происшествий, каждый из вас получит повышение и шанс перейти в боевой флот. Не забывайте, что ещё вас ждёт солидная прибавка к вашему бюджету.

Он сделал паузу, обводя взглядом собравшихся.

— На Земле мы заберём буровое оборудование и нескольких местных, которых доставим на восточную шахту. Прошу без надобности не вступать с ними в контакт. Отнеситись к ним с уважением. Это не рабы и не слуги. Они обычные рабочие. Лейтенант Шандор, — капитан повернулся к нему, — вы поможете туземцам закрепить оборудование в грузовом отсеке, а их самих разместите в кают-компании. Это будет короткий орбитальный перелёт в восточное полушарие. Пусть уж наши гости простят отсутствие персональных кают.

Его взгляд остановился на Шандоре.

— Вы меня поняли, Янторис?

Вахта пролетела незаметно. Когда дел невпроворот, времени смотреть на часы просто нет. Каждый занимался своим делом, чётко следуя корабельному уставу. Лишь вечерами те, у кого ещё оставались силы и желание общаться, собирались в кают-компании. Там они расслаблялись за кружкой пива или рюмочкой чего-то покрепче. Правила космической навигации разрешали немного спиртного — чтобы снять напряжение после долгой вахты. Но напиться до потери сознания не вышло бы, даже если бы кто-то захотел. Бесполезно. Современные комбинезоны следили за уровнем алкоголя в крови и быстро выводили токсины через кожу. Да и никто не рискнул бы — потерять престижную работу никто не хотел.

В последний день перед гиперпрыжком, уже после ужина, в каюту Мелинарис постучался лейтенант Шандор. Янторис помнил их первую встречу в баре «Корсар» и решил скрасить вечер общением с юной леди. Нет, он не рассчитывал на что-то большее, чем дружеская беседа за бокалом вина. Но скучные будни штурмана грузового тягача настойчиво подталкивали его разбавить рутину обществом красивой девушки.

— Добрый вечер, Мелина, — начал Шандор, устроившись в кресле её каюты. — Та бутылка вина, которую я вам подарил в космопорте… Она ещё цела?

— Я уже думала, вы о ней забыли, — улыбнулась Мелинарис, доставая из мини-бара ту самую бутылку. — Я специально берегла её для вас, Ян. Ну раз уж пришли, давайте откупорим. Я не большой любитель спиртного, но в компании такого блистательного офицера почему бы не выпить бокал-другой дарианского? Кстати, лейтенант, вы позволите мне помочь вам в грузовом отсеке? Я никогда не видела представителей инопланетных рас.

— Мелина, уверяю вас, в них нет ничего интересного, — усмехнулся Шандор. — Те же люди, только туземцы. Смешно! Они живут по законам материального мира и даже не представляют, что такое магия!

— Ну вот, а вы говорите, что в них нет ничего интересного, — парировала Мелинарис. — Что может быть увлекательнее знакомства с человеком из физического мира?

— По-моему, это унизительно — общаться с тем, кто не понимает, что такое квантовый скачок, — штурман брезгливо сморщился.

— Пусть так, Янторис, но они всё равно люди, — возразила Мелинарис. — Вы брезгуете общением с человеком из физического мира, а с аннунаком, который и вовсе не человек, готовы провести весь вечер за пьяной болтовнёй в кабаке.

— Эх, девочка моя! — воскликнул начинающий седеть мужчина. — Хотел бы я посмотреть, как быстро вы измените своё мнение, когда столкнётесь с их грязным физическим миром. Фу-у. Это так примитивно.

— Вот я и надеюсь, что вы познакомите меня с ним или хотя бы с его представителями, — кокетливо улыбнулась Мелинарис, допивая бокал. Чтобы выяснить глубину океана нужно опуститься на его дно. А чтобы дотянуться до звёзд, сперва нужно оттолкнуться от тверди. Разве не так, лейтенант?

— Увы, милая, вынужден отказать даже такой очаровательной фее, как вы, — Шандор хотел было коснуться её руки, но, встретив холодный взгляд Мелинарис, понял: эта красавица принадлежит к уровню, совершенно ему недоступному. — Извините, Мелинарис, но приказ капитана Кельракиса не оставляет места для двойных толкований. Минимум контактов — значит, вы не можете находиться рядом с ними. Спасибо, что разделили со мной это вино, милочка. Пожалуй, мне пора. Скоро гиперпрыжок.

Глава 11. Попутный груз

Дар, Ситора, недалёкое будущее

Сариус стоял у прозрачной стены своего кабинета, наблюдая, как солнечные блики играют на поверхности паркового озера. С высоты оно казалось крошечным зеркальцем, будто случайно обронённым рассеянной дамой. Архимаг внимательно слушал доклад порученца.

— Этот русский, Марсель Кольцов, ничего не заподозрил, — Касиус положил на стол небольшую бархатную коробочку. Внутри, в аккуратных ложах, лежали два кристалла с энергетическими оттисками воли человека. — В первом оттиске Кольцов утверждает, что действовал осознанно, выполняя приказы высшего руководства, и думал только о процветании своей страны и благе народа. Во втором он просит ваше превосходительство даровать ему высшее благо — стать гражданином Альянса. Он готов пожертвовать всем своим имуществом и даже жизнью ради новой родины, надеясь, что его прошение рассмотрят в первую очередь.

— Почему ты уверен, что он ничего не заподозрил? — Сариус слегка наклонил голову и пристально посмотрел на Касиуса.

— Я предложил ему работать на Альянс, и он согласился без колебаний, — с довольной улыбкой ответил порученец. — Он наивно верит, что, говоря о высшем руководстве и благе народа, он выражает преданность Альянсу и лично вам, ваше превосходительство. В своих мечтах он уже дарианец, готовый служить вам верой и правдой.

— Ты действительно думаешь, что он искренен? Что он не видит себя вне Альянса? — Сариус приподнял бровь, его голос звучал с лёгкой иронией.

23
{"b":"949566","o":1}