Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет, нет, мой друг, — покачал головой Маркус. — Ничего кардинально бы не поменялось. Не ты, так кто-то другой сделал бы это. Например, с горы скатился бы камень и ударил Давида в пятку, как в том сне Навуходоносора: камень ударил в ногу колосса.

— А зачем ты мне устроил такое приключение? — спросил я, с удовольствием пробуя фаршированные блины, которые Маркус выбрал на завтрак.

— Чтобы показать, как работает закон повторяемости и многовариантности параллельных вселенных. Твой опыт познания физического мира сковывает твой разум. Я показал тебе мир магии.Он существует.

— Хорошо, с законом ты меня убедил, — сказал я, не желая сдаваться просто так. — А если бы я, засмотревшись на красоту пери, лишился рассудка? Ведь такой вариант тоже мог случиться.

— Ты помнишь, почему за тобой охотится архимаг? — улыбнулся Маркус. — Ты не по зубам ни пери, ни ифритам, тем более Голиафу.

— Откуда такая уверенность?

— Разве ты забыл, что я джинн, ведающий будущее? — ответил хранитель, раскуривая сигару от огонька, появившегося на кончике его мизинца.

— Надеюсь, в следующий раз я не проснусь в сказочном мире верхом на Змее Горыныче, — пошутил я.

Маркус усмехнулся:

— Да, есть и такие миры. Честно говоря, я не большой любитель там бывать. Но, знаешь, прекрасную принцессу тебе всё-таки придётся спасать. Как ни крути!

— Подожди, что?

— Черёд дойдёт и до этого, — успокоил он, словно говорил о чём-то обыденном. — А пока, мой друг, нас ждёт увлекательное путешествие в логово рептилоидов.

— Рептилоидов? Час от часу не легче! — я проворчал больше для вида, но в голове уже крутилась мысль: не слишком ли резко Маркус начал моё обучение?

— Да, Марсель, — кивнул он. — После завтрака к тебе зайдёт твой личный визажист. Тебе нужно подготовиться к поездке в Нью-Йорк.

Следом за Маркусом, который исчез так же внезапно, как и появился, через портал в стене вошёл Илон Маркс. Собственной персоной. После встречи с Давидом меня уже трудно чем-то удивить. Я никогда не испытывал особого пиетета к знаменитостям. Максимум, на что они могли рассчитывать, — это моё уважение. Ведь если человек стал известным, значит, он приложил немало усилий, чтобы этого добиться. А это уже само по себе заслуживает уважения.

— Илон Маркс, — представился человек, очень известный в моём мире. — Я вижу, вы меня узнали?

— X Social, X Space, Tezla, чипы в мозг… Конечно, узнал.

— Именно благодаря этим чипам я сейчас здесь, разговариваю с вами, а не с теми, кто живёт на руинах одной несчастной страны, — произнёс Маркс, и его облик внезапно изменился, превратившись в Джулию Робертсон. Вот тут я удивился. — Теперь я специалист широкого профиля и буду учить вас искусству перевоплощения.

— Илон, скажите, что вы не плод моего воображения, а реальность. Как такое возможно?

— Вы слышали о рептилоидах? — неожиданно спросил он.

И в этот момент произошло нечто невероятное. На моих глазах Джулия Робертсон превратилась в мерзкое существо с чешуйчатой кожей и вертикальными зрачками.

— Вот так я выгляжу на самом деле. Мы, аннунаки, уже давно живём среди людей. Благодаря нашей способности менять свой облик и людской глупости мы захватили эту Землю и уже близки к захвату вашей планеты.

— Выходит, вы мой враг. Зачем же вы открылись мне? — искренне удивился я.

— Я аннунак, но не враг вам, — ответило существо. — Я, если можно так сказать, коллаборант. Я не принимаю ценности моей расы. Я не хочу быть захватчиком и угнетателем. Я на стороне людей.

— Как мне вас называть? — спросил я. — Мне кажется, что Илон Маркс — это не ваше настоящее имя.

— А называйте меня Горынычем, я же рептилоид, — предложил аннунак. — И Маркус меня так называет. Мне нравится.

— А теперь настало время занятий. Смотрите на свою левую руку. Сейчас я буду индуцировать в ваш мозг свои мысли. Внимательно следите за рукой, — и тут произошло то, чего я никак не ожидал. Моя рука начала превращаться в когтистую лапу ящера. Горыныч продолжил: — Вы слышали мои мысли, Марсель. Теперь так же верните своей руке прежний вид.

Не знаю, может быть, в этом мире не работают законы материального мира, но моя рука вновь стала человеческой. Затем, поняв, как это работает, я превратил свою руку в медвежью лапу.

— Я вижу, что вы усвоили урок, — сказал Горыныч. — У вас действительно есть способности к магии. А я поначалу не верил Маркусу, думал, что он преувеличивает. Теперь вижу, что нет. С перевоплощением внешности разобрались, тогда я буду учить вас быть аннунаком. Вы должны знать, как себя вести, наши привычки, пристрастия, шутки, что нам нравится, а что нет. Этому мы посвятим много времени, но для вечерней экскурсии с Маркусом вам нужно научиться двойному блефу.

— Я, в принципе, понимаю, что это значит в картах, но как это может пригодиться мне на экскурсии?

— Это метафора. Вы должны представить, что вы аннунак, переодетый в человека, — ответил Горыныч. — У нас есть время до ужина, чтобы научить вас этому.

— Ладно, будет вам двойной блеф, — сказал я, стараясь звучать уверенно. — Но давай, Горыныч, перейдём на «ты». Якши?

Сам не поверил своей дерзости. Может, стоит придержать коней? Всё-таки передо мной не простой собеседник — рептилоид.

— Якши! — усмехнулся аннунак, и в его голосе появились металлические нотки. — Знаешь, «Илон» с иврита — «дуб». А вот по-узбекски… — он намеренно замедлил речь, — «змей». Прямо как ты, Марсель. Опасный змей.

Глава 6. Мелинарис

Дар, Альянс Свободных Миров, Ситора, недалёкое будущее

Мелинарис Фогг сжала ручку чемодана, собираясь с мыслями перед выходом.

Мундир бортового мага? На месте. Безупречно отглаженный, с новенькими нашивками лейтенанта.

Сумка с ритуальными компонентами? Пристёгнута к поясу. Все флаконы запечатаны, ни единой трещины, ни малейшего шанса на утечку.

Рекомендательное письмо адмирала спрятано во внутренний карман, будто не документ, а улика, способная её выдать.

Девушка задержала взгляд на зеркале, ловя последнюю передышку перед прыжком в неизвестность.

— Вроде всё по уставу, — пробормотала она. — Ничего не забыла… Её комната в поместье адмирала Кирстена — с резными деревянными панелями и витражным окном, бросавшим на пол разноцветные блики — казалась сейчас такой безопасной, такой... тесной.

«Если я сейчас не выйду, то не сделаю это никогда», — пронеслось в голове.

Она рванула дверную ручку, и утренний воздух Ситоры хлынул в лёгкие, свежий, с едва уловимым запахом магнолий из адмиральского сада.

Она резко выдохнула.

«Опоздать — значит проиграть», — прошептала себе под нос старую поговорку курсантов.

Сердце колотилось так, будто пыталось вырваться из груди. А вдруг капитан «Бродяги космоса» уже передумал? Ведь она так долго уговаривала его взглянуть на её резюме. Что, если прямо сейчас он подписывает контракт с каким-нибудь ветераном-магом, прошедшим десятки миссий?

Мелинарис стремительно понеслась вниз по мраморным ступеням особняка Кирстенов, почти бегом. Её тёмные волосы развевались на ветру, словно боевой штандарт.

Тук-тук. Тук-тук.

Ритм сердца сливался со звуком её каблуков, отбивающих дробь по плитке.

Персональный браслет ожил голубоватым свечением, разворачивая перед глазами трёхмерную карту столичного района. Зелёные метки свободных такси мерцали, словно созвездия.

– Ближайший модуль, – скомандовала она, тыкая пальцем в виртуальную точку.

Метка мгновенно сменила цвет на красный.

«Транспортный модуль 451-Д. Прибытие через 38 стандартных секунд».

Мелинарис закусила губу. Тридцать восемь секунд – целая вечность, когда твоя мечта висит на волоске.

Она выскочила на улицу, и ослепительный свет трёх светил Ситоры ударил по глазам. Воздух звенел от гудения антигравов — над головой в несколько ярусов плыли транспортные потоки. Именно в этот момент перед ней материализовалась прозрачная капсула такси. Она приземлилась точно в расчётное время — с лёгким шипением антигравитационных подушек. Её прозрачная сфера переливалась в утреннем свете, словно капля росы.

13
{"b":"949566","o":1}