Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Фурлет, как ты смотришь на захват острова Чемес, а также пиратских островов? — зловеще улыбнулся я. — Берки по морям плавали?

— Берки? По морям? — удивился Фурлет. — Не особо.

— Ничего — научатся! — решительно рубанул я. — Нам ведь нужны земли, на которых можно было бы поселить целый народ⁈ В Срединных горах мы сможем поселить тысячу семей, максимум — две, а этого мало. Так почему бы не сделать это на островах⁈ А плавать по морям научатся — может быть не это поколение, так следующие точно. А на первое время моряков можно и нанять.

Фурлет посмотрел на меня со смесью огромного уважения и осознания того, что я где-то в чем-то псих.

— Да уж, Сергей, я с самого начала понял, что ты настоящий Король — ты совершенно не боишься масштабных задач! — сказала моя ошеломленная охрана. — Для этой задачи потребуется мобилизация всего нашего народа. Но такая цель, как создание настоящего островного государства, того стоит.

— Где обитает Стерхот? — спросил я графа. — Мы едем к нему немедленно.

— Я вас провожу, — решительно сказал барон. — И даже не думайте пытаться провернуть нападение на Чемес без меня! — мрачно улыбнулся Ульен.

— Ну что, придется снова собирать старейшин, — подмигнул я Фурлету, на что тот лишь пожал плечами и вздохнул.

— Сергей, можете рассчитывать на какую-то часть сокровищницы Гриффсов, — сказал напоследок граф.

— Учту, — кивнул я ему благодарно.

Семья Брэков расстроилась из-за нашего быстрого отъезда, но когда мои родственники выслушали наш рассказ об Альти, никто даже не стал возражать. Однако появилась другая проблема в лице Цари и Касти. Девушки в семье явно были самой боевой ее частью, вызвавшись вместе с нами идти штурмом на острова, где живут уроды. Пришлось мне их успокаивать:

— Во-первых, на подготовку может уйти год, а то и больше, — увещевал я девчонок. — А во-вторых, вы не бойцы, и делать вам там нечего.

— Ты еще не знаешь, насколько улучшилась моя стрельба из лука! — крикнула Цари.

— Все равно это не делает тебя бойцом, — отрезал я. — Так что вы пока продолжаете жить мирной жизнью, а там видно будет.

Потом меня вдруг словно кто-то по темечку шарахнул. Я полагаю у меня в этот момент рожа стала до ужаса злодейской и я глянул на Профа с прищуром:

— Захар, ты же у нас химик, пусть и био-! — оскалился я. — Ты должен знать, как изготовить порох и прочие виды взрывчатки, так? Почему бы нам не наладить производство корабельных пушек, а⁈ Дело-то нехитрое!

— Тебя все-таки потянуло на прогрессорство, — вздохнул Проф. — Я столько лет боролся с этим в себе, но в этой ситуации, боюсь, придется измениться.

— Ничего, Проф, — мы сделаем пушки для своих кораблей, чтобы захватить острова, а потом сделаем береговую артиллерию для их защиты, и на этом остановимся, обещаю тебе!

— Все так говорят, когда ступают на плохую дорожку! — скривился Захар.

— А пистолеты будем делать? — спросил заинтересованно Фурлет, на что мы с Профом заржали на весь дом.

— Будем, — ответил я, отсмеявшись. — И ружья тоже, но примитивные. До автоматики и патронов надо еще дорасти. Как бы теперь все это до оружейников довести — на пальцах ведь объяснять придется.

— Не придется, — спокойно ответил Захар. — У меня есть детальные руководства о том как изготовить кремниевые пистолет и мушкет, пушку-каронаду, дымный порох. Ну и, естественно, руководство по стрельбе из этого оружия.

— И когда я это получу? — спросил Фурлет.

— Ну вот как доберемся до моей Академии, так и получишь.

— Тогда я начинаю созывать наших оружейников в Мерифил!

Барон Стерхот жил в городке Назил, располагавшемся недалеко от более крупного города Боннек. Ехать до них пришлось четыре дня довольно быстрым ходом. Чтобы не терять даром время, Фурлет сговорился с родственной душой Ульеном, и они оба насели на нас с Профом с требованием выдать им максимум информации об огнестрельном оружии, а также о тактических приемах его использования во время боевых действий. Для этого они решительно узурпировали меня и Захара на всю поездку, устроив в одной карете некое подобие военного совета. А в другой карете нашим дамам составил компанию Киррэт и три моих собаки.

Когда прибыли в Назил, Стерхота вначале напряг визит такого большого отряда, но поскольку он уже был знаком с Ульеном, а еще раньше слышал от дочери много хорошего о Захаре как ректоре Академии и ее личном наставнике, то хозяин постепенно проникся доверием к нашей компании, хотя и посматривал с недоумением на меня. Дескать, что этот пацан здесь делает.

Захар попросил Стерхота показать нам девушку и рассказать все с самого начала. Барон не сказал ничего нового, поэтому все наше внимание оказалось сосредоточено на осмотре девушки. И снова Стерхот напрягся, увидев, что я принимаю самое активное участие в осмотре его голой дочери или, если быть точнее, того, что от нее осталось. Пришлось раньше времени объяснять хозяину, кто я такой на самом деле. Здесь следует сказать, что именно мое участие в осмотре приносило больше всего пользы, так как мой левый глаз фактически заменял нам рентгеновский аппарат. Я своим чудо-глазом, а также благодаря улучшенному амулетом зрению от этого глаза, видел все тело девушки буквально насквозь. И то, что я увидел, повергло меня в ужас!

Вагина, матка, анус и прямая кишка у девушки были порваны в клочья и кое-как срослись какими-то беспорядочными комками. Все это я постарался подробно описать Захару, Свете и Эртане, участвовавшим в осмотре. Молочные железы у девушки отсутствовали напрочь, лицо же было изуродовано намного страшнее, чем мое собственное. По виду тела сразу становилось ясно, что максимальный ущерб мучитель наносил именно тем частям тела, которые у мужчин в наибольшей степени вызывают сексуальный интерес. Ягодицы и бедра со всех сторон садист искромсал до такой степени, что они просто потеряли свою естественную форму.

После анатомического осмотра перешли к попытке обнаружить душу девушки, достучаться до нее ментально, и здесь за дело взялась Эртана, бывшая сильным менталистом. Но ни ей, ни Захару так и не удалось найти следов души Альтинеи. Несмотря на это, Захар продолжал настаивать на том, что душа девушки пока еще жива и находится внутри тела, потому как все попытки Захара, Эртаны и Светланы применить магию жизни отторгались организмом Альтинеи. Кстати, как оказалось, у Светы был очень сильный целительский дар. Света догадывалась об этом, но Кэнни препятствовала ее развитию в этом направлении, считая его бесполезным для себя. Это выяснилось только после того, как Света получила полную свободу в теле Кэнни и наконец-то смогла попробовать себя как маг жизни под руководством Эртаны.

После того, как маги сдались в своих попытках что-то изменить в лучшую сторону, мы устроили консилиум.

— Свете надо переходить в тело Альтинеи, — заявил мрачно Захар.

— Но зачем, Хазрет⁈ — удивилась Эртана. — Мы говорили о поиске лучшего тела для Светы, а это тело испорчено до невозможности, так еще и сопротивляется излечению!

— Не думаю, что именно тело противится исцелению, — возразил Проф. — Сопротивляться может только маг, и это дает мне надежду, что душа Альти все еще жива, просто она очень глубоко спряталась, как ты, Света, пряталась от Кэнни, когда тебе не нравилось ее поведение. Но вот как достучаться до нее, чтобы она ответила, вышла к нам, узнала нас и сняла защиту от исцеления⁈

— Но зачем нужно защищаться от исцеления? — удивилась Эртана.

Сергей Гладышев

Миссия попаданца

Глава 1

Переселение Светланы

Миссия попаданца

Глава 1. Переселение Светланы.

— Пойми, Эртана, — спокойно и уверенно сказал Захар. — Альтинея является обычным человеком, пусть и одаренным магически. Она не является магическим существом, а это значит, что ее тело не может сопротивляться магическому воздействию на него. Сопротивляться исцелению может только маг, и этот маг находится внутри тела Альти.

574
{"b":"948408","o":1}