Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Скажите, если вы собираетесь вернуться в горы, то зачем же нам уезжать отсюда, где находится ваш проход? — спросил вдруг Вальк.

Глава 14

Разборки в полиции

Найти клад… и перепрятать.

Глава 14. Разборки в полиции.

— В горы можно вернуться разными путями, — ответил я. — И проход через ваше ущелье мне не кажется самым лучшим из возможных. Я надеюсь найти более удобную дорогу в горы. И может быть даже не одну. Поэтому есть вероятность, что мы сюда больше никогда уже не вернемся. А нам хотелось бы и дальше в будущем видеть Цари с Томой. Так что мы заинтересованы в вашем переезде туда, где мы сможем чаще наведываться к вам в гости.

— Да, я понимаю, — вздохнул Вальк.

Воспоминания о первых годах моей жизни в этом мире, которым я предавался в тюремной камере от нечего делать, явно затянулись. Второй день уже заканчивался и все шло к тому, что мне еще одну ночь придется провести за решеткой. Однако судьба сжалилась надо мной и перед нашими с пёселями очами предстали несколько стражников, чтобы отвести в просторный кабинет какого-то большого начальника.

В помещении находились Вальк, банкир Доринер, еще один человек с гербом банка на костюме, знакомый уже следак и комиссар полиции, который, скорее всего и был хозяином данного кабинета. Мы обменялись приветствиями с Вальком и Доринером, который представил мне своего коллегу:

— Крис, знакомьтесь — это представитель юридической службы нашего банка, Гневет Хеймиц!

— Итак, господа, нам предстоит сейчас провести процедуру установления личности данного молодого человека и получить от него ответы на ряд вопросов, которые должны пролить свет на возможную причастность его к убийству пока еще неопознанной девочки, — официальным голосом с оттенками недоброжелательности объявил начальник полиции. — Кузнец Вальк Брэк, вы утверждаете, что данный мальчик является вашим сыном?

— Да, мы с женой его усыновили полгода назад.

— То есть, он не является вам родным?

— Верно.

— Что вы знаете о его прошлой жизни?

— Он родился и вырос в Проклятых горах. Его родной отец неизвестен, а мамой была 13-летняя рабыня Искателей, называвшая себя Ликусей. Ее убили Искатели, когда Крису было два года.

— Прошу прощения, что вмешиваюсь, — сказал крайне взволнованный Гневет. — Вы что-нибудь еще можете сказать про маму Криса?

— Ликусю в нашей семье хорошо знала только Тома, бывшая рабыня Искателей. У нее на глазах девочку привезли Искатели в свою банду. Именно она принимала роды Криса и у нее на глазах бандиты убили Ликусю. Тома же и похоронила тело девочки. Поэтому если вы хотите узнать больше о Ликусе, то вам надо обратиться к Томе.

Юрист, которого буквально била нервная дрожь, повернулся к банкиру и тихо сказал:

— Срочно оповести всех старейшин!

Неестественно бледный Доринер молча кивнул, сделал пару шагов назад и начал проводить какие-то манипуляции со своим рабочим артефактом.

— Прошу прощения за помеху процедуре, — извинился юрист. — Мы можем продолжать.

— Следствие настаивает на досмотре всего имущества, что было у мальчика при себе, — продолжил недовольный комиссар.

Гневет вопросительно посмотрел на меня, на что я лишь пожал плечами, подошел к большому столу в центре кабинета и начал на него выкладывать все свое хозяйство. Начал с пистолета в кобуре, который вместе с запасными магазинами вытащил наружу, затем вывалил на стол содержимое рюкзака, в том числе и драгоценности, лежавшие в рюкзаке в отдельном мешке. Наконец пришел черед жилетки Серы, из карманов которой я высыпал еще больше драгоценностей.

Мои действия сопровождались жуткими трансформациями физиономий всех присутствующих, за исключением Валька, который давно привык к подобным картинам.

— Что это? — капитан показал пальцем на пистолет.

— Оружие, — ответил я спокойно. — я его нашел в Проклятых горах.

— Как оно работает?

— Стреляет кусочками металла.

— Я хочу видеть, как оно стреляет, — заявил капитан.

— Исключено! — отрезал я жестким голосом. — Выстрелы к нему слишком дорого стоят, чтобы я их тратил на демонстрационную стрельбу.

— Комиссар, вы не вправе этого требовать, — заявил юрист. — Если только у вас нет свидетельств о том, что девочка была убита неизвестным способом. Тем более, что у нас есть неопровержимые свидетельства о том, что Крис не мог быть убийцей, поскольку в день убийства находился в совершенно другом месте.

— Комиссар, я могу вам показать, какими кусками металла стреляет это оружие, — сказал я. — если вы увидите в теле жертвы что-то подобное, тогда и поговорим.

После этих слов я среди кучи моего барахла на столе нашел пулю, извлеченную из стены дома, где мы делали пробные выстрелы, и показал ее капитану. Киррэт, еще когда мы только делали пробные выстрелы из пистолета, подсказал мне мысль о том, что нам надо стараться собирать все стрелянные гильзы и пули. Вот одну из таких пуль я и носил с тех пор всегда с собой.

— Хорошо, тогда объясните, откуда все эти драгоценности? — комиссар изо всех сил сдерживал свою ярость.

— Нашел в лесу в тайниках, которые выкопал, — объяснил я, широко улыбаясь своей пугающей улыбкой. — Вы ведь это и сами знаете, так как наверняка ваши люди уже прошли по моим следам и нашли ямки, выкопанные мною.

— То есть, ты хочешь сказать, что заранее знал места, где находятся эти тайники?

— Ни в коем случае! Просто я умею их находить!

— Каким образом?

— А вот это мой личный секрет, который я вам раскрывать не собираюсь. Если не верите, посмотрите в щели вот здесь под плинтусом. Там у вас лежит золотая монета.

Комиссар зыркнул на своего подчиненного, на что тот моментально достал перочинный ножик и через пару секунд выудил в указанном месте золотой кругляш.

— Любое сокровище, найденное на землях нашего королевства, должно быть зарегистрировано, после чего объявляется розыск его владельцев, — торжественно заявил комиссар. — Если же владелец найден не будет, то в казну королевства с найденных драгоценностей должен быть уплачен налог.

— Само собой, — сказал спокойно юрист. — Мы сделаем опись всего этого богатства, список мест, где оно было найдено, после чего вы сможете приступить к поискам его владельцев. И можете не сомневаться — с нашей стороны все будет сделано строго по закону.

— Еще бы! Я лично за этим прослежу, — оскалился начальник полиции.

— Комиссар, у вас есть еще вопросы? — спросил Гневет. — Если вопросов нет и вы не готовы предъявить веские основания для каких-либо обвинений в адрес Криса Брэка, то мы вынуждены откланяться. Мальчику пора вернуться в семью — он и так совершенно без причины провел в вашей тюремной камере больше суток!

Судя по внешнему виду комиссара, этот день он мог и не пережить — инсульт, инфаркт, попытка суицида, буйное помешательство — не берусь судить, что из этого набора первым поставит главного в этом городе полицейского на грань между жизнью и смертью. Пока я с помощью Валька и Доринера сгребал свое имущество со стола в рюкзак, а драгоценности — в ящик, предоставленный полицией, следователь что-то вещал начальнику на ухо, но, боюсь, тот ничего из этого не слышал, пыхтя как паровоз на предельном давлении пара.

Все монеты, что были при мне, я в ящик ссыпать отказался, заявив, что это мои карманные деньги.

— Да тут больше сотни золотых?!! — взревел комиссар.

— Ну что поделаешь, — невинно посмотрел я на комиссара. — А вдруг мне сладостей захочется во время прогулки? Приходится с собой носить какую-то сумму на всякий случай. А в тайниках были только вот эти ювелирные украшения и артефакты.

После того, как мы все четверо вышли из тюрьмы, сели в карету банка и выехали на улицу, Гневет заговорил:

— Вальк, Крис, мы можем прямо сейчас в этом экипаже отвезти вас в столицу, но я вас умоляю — остановитесь на некоторое время в доме Доринера и дождитесь охраны, которая уже срочно выехала за вами. Если с вами, Крис, что-то случится, нам с Дором просто не сносить головы!

492
{"b":"948408","o":1}