— Прошу простить, господа, — спохватившись, проговорил я. — Кажется, моя благоверная потеряла нашу дочь.
— Я потеряла?! — не на шутку распалившись, прорычала демоница. — Совсем ошалел, паскудник?
Не дожидаясь реакции обомлевших господ, я подхватил Кайру под локоть и повёл прочь от лавки, внимательно оглядываясь по сторонам. К несчастью, разглядеть хоть кого-то в разномастной толпе среди десятков лотков оказалось делом весьма непростым.
— Где вы видели её в последний раз? — раздражённо вопрошала Кайра, глядя на меня суровым взглядом, едва не хватая за грудки.
— Вместе с Эквионом и Эллисандрой. Они смотрели представление факиров, — пояснил я, указывая на небольшой деревянный помост, где ещё совсем недавно выступали артисты с факелами.
Я замер, глядя на ловкого жилистого артиста с белоснежными развевающимися на ветру волосами, который мастерски жонглировал двумя мечами, исполняя изящные пируэты под радостные возгласы собравшейся вокруг помоста толпы. Удивлённо подняв бровь, я признал в жонглёре Эквиона.
— Что вытворяет этот фигляр?! — опешив, изумлённо вопросила Кайра.
— Разберёмся, — пообещал я, направляясь к помосту. — Без паники.
Протиснуться сквозь толпу удалось не без усилий. То и дело приходилось расталкивать людей, будто пробиваться через плотную стену. Но мне всё же удалось добраться до помоста. Эквион как раз завершил своё блистательное выступление, убрал клинки в ножны и поклонился, срывая бурную овацию и одобрительные выкрики: «Браво!», «Ещё!», «Сказка, да и только!».
— Вилл! — позвал я, силясь перекричать толпу. — Ты чего творишь?!
— А в чём дело? — простодушно спросил агонист, поднимая со снега шапку, полную монет. — Им понравилось! Смотри, Нокс, не меньше пяти рублей накидали!
— Решил в артисты податься? — проворчал я, увлекая его за собой. — Следующим шагом на паперть? Или сразу в дом терпимости?
— Да я просто хотел детишек порадовать, — смущённо пробормотал агонист, рассовывая монеты по карманам. — Ну и, знаешь ли, несколько милых барышень так мне улыбались…
— Где Аурелия и Эллис? — перебил я, когда мы вышли из толпы и оказались перед Кайрой.
— Здесь, — оглядываясь, озадаченно ответил Эквион. — Клянусь своими потрохами, они только что были прямо тут, перед сценой! Видать, сдриснули куда-то, проказницы.
— Ты должен их защищать, а не представления давать! — рявкнул я, чувствуя, как внутри начинает просыпаться нечто похожее на панику.
— А вы сами-то где были? — огрызнулся агонист, обиженно насупившись. — Чего же не следили за своей подопечной? Да не смотрите так! Может, кошечки припудрить носики отлучились, а вы сразу в истерику.
Я посмотрел на Кайру Весперу. Она замерла в напряжении, зажмурив глаза, словно пыталась что-то расслышать, хотя за гулом, свистом, музыкой и десятками голосов на переполненной площади это казалось абсолютно бесполезной затеей. Её лицо было сосредоточено, брови сведены, а губы плотно сжаты.
— Лисица, что с тобой? — приподняв бровь, спросил Эквион. — Тебе тоже срочно потребовалось припудрить носик? Это всё те пирожки с капустой, они мне сразу показались подозрительными…
— Не мешай, Вилл, — велел я, догадавшись, отчего демоница так напряглась. — Она пытается почувствовать след ауры Аурелии. Хотя в такой толпе это сделать практически невозможно.
Я на всякий случай тоже прикрыл глаза и напряг шестое чувство. Аура полубогини была особенной — яркой, горячей, золотой, словно солнце. Но сейчас её свет терялся в мутном тумане множества других аур, смешавшихся в беспорядочный поток разноцветных человеческих эмоций и страстей.
— За мной, господа! — спустя минуту резко скомандовала Кайра, направляясь прочь от площади, ловко проскальзывая между лотками и зеваками.
— Вы сумели её почувствовать, сударыня? — удивлённо спросил я, едва за ней поспевая.
— Возможно, — на ходу ответила демоница, её голос звучал раздражённо. — А что же вы, великий архонт?
— Вы же знаете, ограничения сосуда всё ещё не дают мне до конца использовать все возможности, — смущённо ответил я. — Но кое-какой прогресс имеется.
Кайра ничего больше не сказала, а лишь фыркнула и ускорила шаг. В этот момент она походила на ищейку, которая взяла след.
Мы покинули ярмарочную площадь и очутились на главной улице уютного и тихого провинциального городка. На первый взгляд всё выглядело спокойно, каких-либо подозрительных активностей не наблюдалось. Вдоль заснеженной дороги выстроились десятки деревянных зданий двух-трёх этажей. Почти над каждым крыльцом висела покрытая инеем вывеска какого-либо заведения, а из труб поднимались густые клубы дыма. Люди неспешно прогуливались, наслаждаясь приятным днём, а по мостовой вереницей ползли запряжённые лошадьми сани, гружёные телеги и пролётки с пассажирами.
Замешкавшись на несколько мгновений, Кайра повернула на восток.
— Что там находится? — спросил я, оглядывая улицу.
— Много всего, — направляясь дальше, бросила Кайра и принялась перечислять: — Банк, аптека, почта, полицейский участок, гостиница, трактир, богадельня, а в конце улицы железнодорожный вокзал. Поспешим!
— Я бы прежде всего проверил трактир! — тоном знатока посоветовал Эквион. — Куда ещё направиться молодым скучающим дамам?
— Не путай их с собой, Вилл, — пробурчал я.
Кайра почти перешла на бег. Я и Эквион старались не отставать, едва не сбивая с ног прохожих на узком тротуаре. Я напряжённо выглядывал среди людей белое пальто Аурелии и синий тулуп Эллисандры — всё тщетно. Тревога росла во мне с каждой минутой. Я по уже сложившейся привычке нащупал в кармане рукоятку револьвера. Холодный металл успокаивал, но лишь отчасти.
— Вот они! — спустя пару минут обрадованно воскликнула Кайра и рванула вперёд ещё быстрее. Её голос прозвучал резко, как выстрел, и заставил меня вздрогнуть.
Только теперь я разглядел за её спиной группу из пяти людей в тёмных простецких тулупах, подпоясанных пеньковой бечёвкой. Они что-то увлечённо вещали Аурелии и Эллис недалеко от почтового отделения. Незнакомцы выглядели весьма причудливо. Трое мужчин казались сморщенными стариками, но на их лицах не было ни намёка на бороду или усы. Головы двух женщин покрывали грубые серые платки, скрывавшие лица до самых глаз. Их фигуры, сгорбленные и угловатые, напоминали силуэты ворон, присевших на заснеженные ветви.
Подбежав к ним, Кайра грубо отпихнула старика, который стоял ближе всех к Аурелии. В руке демоницы показался револьвер, его холодный металл сверкнул в тусклом зимнем свете.
— А ну пошли прочь, ублюдки! — грозно прорычала демоница, заслонив собой полубогиню. — Ещё раз увижу рядом с этими девушками, пристрелю всех как собак! Убирайтесь!
— Ваше сиятельство, — обескураженно пробормотала Аурелия, её голос дрожал от неожиданности. — Что вы делаете? Мы просто беседовали.
Я остановился от них в нескольких шагах, напряжённо наблюдая за развернувшимся действом, сжимая в кармане револьвер, готовый в любую секунду его достать и открыть огонь. Эквион по своему обыкновению беззвучно растворился в тени, ускользнув в сторону, чтобы занять выгодную позицию для внезапной атаки.
Странные люди переглянулись, но возражать не посмели. Лишь бросили короткие взгляды на ствол револьвера в руке демоницы и медленно попятились. Их глаза — тусклые, лишенные всякой жизни, не выражали ни страха, ни злобы.
— Пойдёмте, братья и сёстры, нам здесь не рады, — наконец хрипло пробормотал один из них, и они медленно побрели прочь.
В конце улицы я заметил полицейского урядника в серой шинели, с причудливой петлёй на шее, тянущейся к кобуре, и неизменной саблей на боку. Он пристально следил за нашими действиями, положив правую руку на кобуру. Но как только странные люди начали отходить, заметно расслабился, провожая их подозрительным взглядом. Его лицо, обветренное и суровое, выражало явное недовольство, но вмешиваться он не стал.
— Голубушка, — обернувшись к Аурелии, строго произнесла Кайра. Её голос звучал как сталь, холодный и неумолимый. — Зачем вы от нас убежали?