— Чёрт возьми… — глухо выдохнул кто-то из толпы, озвучив то, что застряло в горле у каждого.
У Лолы же кровь отхлынула от лица, превратив кожу в мертвенно-бледный пергамент. А глаза расширились до предела.
— Но ведь, — прошептала она, подавшись ко мне так близко, что я ощутил холодок её дыхания, — там меня будет проще прикончить… В мясорубке войны следы затеряются легче, чем в стенах Академии!
И она была абсолютно права — на поле боя, среди воя снарядов и криков умирающих, устранить неугодного — плёвое дело. Но я все же успокоил ее.
— Этого не случится, — прошептал ей в ухо, вкладывая в слова всю имеющуюся убедительность. — Устрою так, чтобы мы оказались в одном подразделении — даю слово.
И Лола вжалась в меня всем телом, и сквозь ткань рубашки я ощутил мелкую дрожь, пробегающую по её мышцам. Впереди маячила война — кровавая, беспощадная тварь, которая одним махом растоптала все наши мечты о дальнейшей размеренной студенческой жизни. Хотя, возможно нас студентов не привлекут туда надолго — посмотрим. Все будет зависеть от хода войны…
Глава 3
Ну вот нас десантом сбросили над территорией Японской Империи. Там воздух пропитался влагой и прохладой, а где-то за горизонтом уже разносился грохот орудий. Наши же войска вгрызались в передовую, оставляя за собой дымные шлейфы разрушений. И сразу после приземления и посещения нашего лагеря на вражеской территории, мне пришлось изрядно потрепать нервы распределяющим офицерам, чтобы выбить место в одном отряде с Дашей, Лолой и Сашей. А иначе никак — я не мог бросить их в этой мясорубке одних без присмотра (особенно Лолу).
Военный лагерь раскинулся в захваченном японском городке и у нас там был полковник Железнов — командующий нашим сектором — он носил шрам через всю левую щеку. А его заместитель, подполковник Краснов как помню сейчас, на следующий день стоял и курил одну сигарету за другой, склонившись над картами, где красные и синие стрелки переплетались в смертельном танце. Майор Волков отвечал за подготовку магов — человек, который мог одним словом превратить новобранца в дрожащую развалину. А капитан Серов муштровал боевые группы с беспощадностью заводного механизма. В общем командующий состав я быстро запомнил.
— Слушайте сюда, мертвые охотники! — голос майора Волкова прорезал утренний воздух, когда нас выстроили на плацу между палатками. — Забудьте об Академии! Здесь каждая ошибка оплачивается кровью — своей или чужой! — и дальше он еще долго серьезным тоном рассказывал нам про здешние опасности.
Вот так наше распределение по специализациям прошло быстро и жестко.
— Костя, — прошептала после Даша, уже когда мы сидели у костра после очередной изнурительной тренировки. Пламя играло на ее лице, выхватывая из темноты то испуганные глаза, то дрожащие губы. — А если мы не справимся?
Я взглянул на нее — на это хрупкое создание, которое завтра может стать между нами и смертью — и усмехнулся с той наигранной уверенностью, которая порой спасает лучше любой брони.
— Справимся — мы команда, помнишь? Мои големы будут держать удар, твоя темная материя — отражать атаки, Сашкины печеньки — сеять хаос в рядах врага, а Лолины волки — рвать глотки тем, кто посмеет подойти слишком близко.
— Эй! — возмутилась Лола, но улыбка тронула уголки ее губ. — Мои волки — благородные создания!
— Особенно когда волчара вчера стащил у повара целую связку сосисок, — рассмеялась Саша.
Но несмотря на моменты, когда мы могли немного посидеть, расслабиться же нам все равно не давали — каждый день нас гоняли до полного изнеможения. Учили координировать магию с действиями обычных солдат, отрабатывали тактику городских боев в лабиринтах разрушенных зданий, изучали анатомию японских демонов и уязвимые места местных духов.
Полковник Железнов лично проводил брифинги, его палец скользил по картам, указывая на скопления вражеских сил, словно хирург, отмечающий линии разрезов на теле пациента.
— Завтра идём на прорыв через промышленный район, — произнёс он, и голос его прозвучал как скрежет металла по бетону. — Японцы окопались в заводских корпусах, словно крысы в лабиринте. Ваша задача — пробить брешь в их обороне, чтобы пехота могла пройти.
Я понимал — нас ждёт не просто сражение — нас ждёт ад. Но когда я окинул взглядом девчонок — Дашу с её появившейся железной решимостью, пылающую яростью Лолу и жизнерадостную Сашу — что-то тёплое шевельнулось в груди. Уверенность? Или просто отчаянная надежда? Скорее второе — помирать мы не собираемся, так что, думаю, прорвемся без потерь.
— Слушайте, — тихо позвал я, когда мы устраивались на ночлег в промёрзшем бараке. — Завтра нас ждёт пекло. Но пусть эти японцы узнают, чего стоят ученики Академии Монстров.
— Узнают, — отрезала Даша, и в её голосе звенела сталь клинка.
— Разорву их на куски, — прошипела Лола, её пальцы нежно скользили по шерсти главного волка, который тихо рычал, предчувствуя завтрашнюю охоту.
— Угощу их моими особенными сладостями! — радостно воскликнула Саша, и ее лицо расплылось в жуткой, но искренней улыбке. — Они будут в восторге от вкуса смерти!
Что ж, как я и думал — мы готовы…
В Якутии
Утро встретило охотничью компанию ледяным дыханием тайги и морозная дымка стелилась меж стволов. Князь Невский, закутанный в роскошную соболью шубу, жадно втягивал в себя кристально чистый воздух.
— Ваше сиятельство, — егерь Семён Кольцов склонил голову с почтительной осторожностью. Его обветренное лицо хранило тайны этих мест. Серые глаза, острые и внимательные, скользнули по фигуре князя. — Медведи здесь особенно свирепы. Вчера наткнулись на следы матёрого самца — лапища с добрую тарелку.
И князь оживился, словно охотничий азарт пробудил в нём забытую молодость.
— Превосходно! — он проверил замок охотничьего ружья, и металл звякнул. — Давно не встречался с настоящим противником.
Рядом же покачивались в сёдлах двое столичных гостей — граф Милославский и барон Уткин. Оба прибыли из Петербурга специально ради этой охоты, но сейчас их лица выдавали скрытое беспокойство. За ними тянулась вереница слуг, носильщиков и проводников — около дюжины душ, чьи фигуры терялись в утреннем тумане.
— Князь, — граф Милославский нервно поправил меховую шапку, — а правда ли говорят, что в здешних дебрях рыщут хищники-людоеды?
Князь рассмеялся, но смех его прозвучал несколько натянуто.
— Сказки, милейший! Хотя… — он окинул взглядом мрачные заросли, — осторожность в тайге никогда не бывает лишней.
Егерь Кольцов между тем изучал следы с профессиональной дотошностью. Время от времени он переглядывался со своим молчаливым помощником — якутом Николаем. Оба они двигались с кошачьей грацией опытных охотников, но в их глазах таилось нечто большее — холодная расчётливость.
— Ваше сиятельство, — Кольцов указал на густые заросли впереди. — Зверь прошёл здесь совсем недавно. Земля ещё хранит тепло его лап. Предлагаю разделиться — вы с господином бароном пройдёте по левому склону, граф с Николаем — по правому. Я буду руководить загоном.
Князь Невский кивнул, не ведая, что егерь уже мысленно отсчитывает минуты до тщательно спланированного «несчастного случая». В голове Кольцова каждый шаг был просчитан с математической точностью. И час спустя группа князя оказалась на крутом склоне, где густой кустарник цеплялся за каменистую почву. Внизу, в ложбине, весело журчал горный ручей, а воздух был пропитан терпким ароматом хвои и сладковатым запахом прелой листвы.
— Тише, ваше сиятельство, — Кольцов поднял руку, и его голос стал едва слышным шёпотом. — Слышите?
Из чащи доносилось тяжёлое сопение и зловещий треск ломающихся веток. Князь замер, медленно вскидывая ружьё. Сердце его забилось чаще — не от страха, а от предвкушения схватки.
— Он движется к водопою, — тихо произнёс егерь, и в его голосе прозвучала странная нота удовлетворения. — Если спустимся по этой тропе, перехватим его у самой воды.