Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это реликвия моей семьи, — сказал он. — Когда-то, по легенде, им был убит горный дракон — конечно, гораздо меньший, чем нынешний. Но всё же... я хочу, чтобы он был с вами. На удачу.

Тим медленно принял кинжал, чувствуя тяжесть металла и ответственности, которую тот символизировал. Это был уже не просто их личный квест. Гленнейри, его выжившие жители — все они теперь полагались на них.

— Мы не подведём, — сказал Тим, и в его голосе прозвучала уверенность, которой он не чувствовал ещё утром.

Уже вечером, когда свежие новые костры осветили руины Гленнейри, не давая тьме полностью поглотить надежду, Тим, Томас и Бран собрались вместе с Фергусом и Нессом — крепким, невысоким мужчиной с выдубленным ветрами и солнцем лицом.

— Выходим на рассвете, — сказал Несс. — Если погода будет хорошей, через три дня будем у монастыря.

— Три дня туда, день на разведку и возможную... операцию, три дня обратно, — рассуждал Томас. — Неделя. Может, чуть больше.

— За это время мы хорошо продвинемся в восстановлении, — кивнул Фергус. — Будет куда вернуться.

Он с гордостью оглядел свой народ, который несмотря на трагедию, продолжал бороться, работать, жить.

— И, может быть, — добавил он тише, — когда вы вернётесь, у нас будет надежда, что драконье пламя больше никогда не коснётся наших домов.

Тим сжал рукоять подаренного кинжала и посмотрел на небо, где сквозь редкие облака проглядывали первые звёзды. Там, далеко на севере, за горами, их ждал монастырь и, возможно, шанс остановить дракона.

Впервые он почувствовал, что пророчество, которое привело его сюда, начинает обретать форму. Не просто туманное предсказание, но реальный путь, по которому можно идти.

— Завтра, — сказал он, глядя на своих друзей. — Завтра всё начинается.

Глава 17 Жар небес

Монастырь Ордена Вечного Пламени возвышался на отвесной скале, наполовину встроенный в гору. Его тёмные башни, вырубленные из камня, казались естественным продолжением утёса. Узкая извилистая тропа вела вверх, к массивным воротам, надёжно защищённым от непрошеных гостей.

Тим, Томас и Бран притаились за огромными валунами, наблюдая за крепостью в тусклом свете сумерек. Их одежда была пыльной и изношенной после долгого пути. Но главным было то, что они наконец достигли цели.

— Крепкий орешек, — пробормотал Томас, изучая монастырь через самодельную подзорную трубу. — Места для обороны идеальные, подходы хорошо просматриваются.

Тим скептически хмыкнул: — И как мы туда попадем? Постучим в ворота и скажем: «Привет, мы пришли забрать ваши волшебные кристаллы»?

— Нахальства тебе не занимать, — фыркнул старый рыцарь, не отрываясь от подзорной трубы. — Но я бы предпочел способ, где нас не пронзят стрелами на подходе.

Бран, который всё это время принюхивался, вглядываясь вдаль своими медвежьими глазами, вдруг тихо проворчал: — Там есть ещё один вход. Видите дым? Похоже на кухонные трубы. А значит, там должны быть и другие службы — может, даже ход для доставки припасов.

Томас перевёл подзорную трубу в указанном направлении и задумчиво погладил седеющую бороду. — А ведь ты прав, медведь. Там действительно что-то есть... и охраны поменьше.

— Значит, проникнем с черного хода, — Тим попытался рассмотреть указанное место, но без подзорной трубы видел лишь размытый силуэт стен и клубы дыма. — Думаю, стоит дождаться ночи.

— И они удвоят охрану, — покачал головой Томас. — Нет, лучше действовать во время смены караула. Или... — он прищурился, — когда их отвлечет что-нибудь другое.

Тим вдруг заметил движение у восточной стены монастыря. — Смотрите! Там телеги с припасами. Поднимаются по дороге.

— Вот и наш шанс, — сказал Томас, складывая подзорную трубу. — Когда они будут проверять груз, охрана отвлечется. Этот момент и используем.

---

Они пробирались между скал, стараясь держаться в тени. Путь к восточной стене оказался сложнее, чем выглядел сверху — крутые участки, осыпающиеся камни, коварные расщелины. Бран двигался впереди, используя свое звериное чутье, чтобы выбрать самый безопасный маршрут.

— Надо было самим телегу раздобыть, — проворчал Тим, когда его нога снова соскользнула с камня. — Въехали бы как торговцы.

— И кем бы ты притворялся? — усмехнулся Томас. — Торговцем фальшивыми шлемами и бестолковыми идеями?

— Эй, мой шлем не фальшивый!

— Тише вы, — шикнул на них Бран. — Звук здесь разносится как в горном ущелье.

Они замолчали, продолжая осторожно продвигаться вперед. Наконец, Бран остановился и указал на небольшую площадку, с которой открывался хороший вид на восточные ворота.

— Отсюда будем наблюдать.

Им пришлось ждать почти час. Солнце клонилось к горизонту, отбрасывая длинные тени на скалы. Наконец, показался обоз — три телеги, тяжело груженные мешками и бочками, в сопровождении нескольких человек в простой одежде.

— Смотрите как они встретятся со стражей, — прошептал Томас. — Нам нужно понять, как проходит проверка.

Телеги медленно подъехали к воротам. Двое стражников вышли навстречу, обменялись несколькими фразами с сопровождающими. Затем один из охранников начал обходить телеги, заглядывая под тент, проверяя груз.

— Тщательно проверяют, — заметил Тим. — Не похоже, что мы сможем просто проскользнуть.

— Зато они сосредоточены на телегах, — ответил Томас. — Смотри, никто не следит за стеной рядом с воротами. Там есть небольшие окна и, кажется, служебная дверь.

Бран сощурился: — Я могу отвлечь их, когда будут проверять последнюю телегу. Швырну камень подальше от нас.

— Рискованно, но других вариантов я не вижу, — согласился Томас. — Давайте спустимся ближе, только осторожно.

Они осторожно начали спуск, держась в тени скал. Подойдя почти вплотную к монастырской стене, они затаились, выжидая подходящий момент.

Стража закончила с первой телегой и перешла ко второй. Тим заметил, что за воротами уже начали разгружать проверенный товар — несколько монахов в тёмных одеждах деловито перетаскивали мешки куда-то внутрь.

— Кто эти люди с телегами? — прошептал Тим. — Торговцы?

— Скорее местные крестьяне, — так же тихо ответил Томас. — Отдают часть урожая в качестве десятины. Видишь, как неохотно они помогают разгружать?

Бран беззвучно подобрал увесистый камень. Когда стражники перешли к последней телеге, он сделал знак, чтобы Тим и Томас приготовились, а затем со всей силой швырнул камень далеко в сторону от их укрытия.

Звук падения эхом разнесся по скалам. Один из стражников вскинул голову и настороженно повернулся в ту сторону.

37
{"b":"941126","o":1}