Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Нет. Я знаю, что правильно. Просто... обещай мне кое-что," – она посмотрела ему в глаза. – "Если встретишь там, на севере, что-то... если узнаешь что-нибудь о нём..."

"Я найду способ передать тебе весть," – тихо закончил Тим.

Она кивнула и вернулась к работе. Некоторое время они трудились молча – Тим у горна, Кара у наковальни. Каждый думал о своём пути и о том, как странно иногда переплетаются судьбы людей, чтобы потом снова разойтись.

"Эй!" – окрик Томаса от двери заставил их обоих вздрогнуть. – "Как там наши наконечники?"

"Почти готовы," – отозвалась Кара. – "К вечеру закончим все триста. Может даже сверху насыпем."

Томас кивнул, но его взгляд был встревоженным:

"Хорошо. Потому что, похоже, у нас проблемы. Бран вернулся с разведки. Варвары спускаются с гор."

Весть разнеслась по деревне быстро. Женщины спешно собирали детей по домам, мужчины проверяли оружие и укрепления. Томас метался между группами лучников, распределяя позиции и раздавая последние указания.

"Сколько их?" – спросил Тим.

"Бран насчитал не меньше трёх десятков," – мрачно ответил Томас. – "И это только те, кого он видел. Могут быть и другие."

"Когда?"

"К ночи будут здесь. Если повезёт – утром. Буря замедлит их продвижение."

Он повернулся к Каре:

"Ты, иди сюда. Слушай. Собери всех, кто не может сражаться, в большой зал. Если они прорвутся через стену..."

"Знаю," – коротко кивнула она. – "Спрячемся в шахтах. Отец показывал. Я справлюсь."

В её голосе звучала та же уверенность, с которой она работала в кузнице – спокойная, основательная сила человека, твёрдо знающего своё место и свой долг.

Когда она ушла, Томас повернулся к Тиму:

"А ты... ты готов использовать свои фокусы? В настоящем бою?"

Тим сглотнул:

"Я... я не знаю. Одно дело – контролировать огонь в горне..."

"Давай без этого, слушай" – перебил его Томас. – "Если они прорвутся к домам... Нам понадобится всё, что может остановить их."

Он помолчал, глядя на приближающиеся тучи:

"Знаешь, иногда надо перестать думать о себе. О прошлом, будущем, судьбе. И просто делать то что умеешь, пока на это способны твои руки"

Тим проследил за его взглядом. Небо на севере уже почернело от надвигающейся бури. Где-то там, в снежной мгле, двигались люди, которым было всё равно, кого убивать. Где-то там, ещё дальше, ждал дракон, убивший его отца.

Но здесь и сейчас была эта деревня. Кузница, где он научился понимать огонь. Люди, которые приняли его. Кара, которая останется хранить этот очаг, пока он будет искать свои ответы на севере.

"Я готов," – тихо сказал он.

Томас кивнул:

"Тогда пошли. Думаю тебе понадобятся факелы, много факелов."

Буря надвигалась, и вместе с ней приближалась битва, которая должна была изменить всё. Тим чувствовал это так же ясно, как ощущал огонь, пульсирующий в его крови.

Глава 9 Старый рыцарь

Буря обрушилась на деревню яростно и внезапно, словно кто-то из богов, с юга или севера, решила проверить крепость духа её жителей. Небо превратилось в клубящуюся массу, как будто кто-то смешал взбитые сливки с дорожной грязью. Ветер швырял в лицо колючий снег, пел странные песни в щелях частокола, заставлял огонь в каминах отчаянно биться, словно бы проситься наружу.

Тим прижался к обледенелым, облепленным снегом бревнам, тщетно пытаясь укрыться от пронизывающего холода. Его пальцы онемели настолько, что он едва ли мог бы чувствовать рукоять меча, если бы носил его. В такую погоду даже магия огня как будто давала сбои, не силах противиться другой, более могущественной магии природной стихии. Пламя единственного факела, который он взял с собой отказывалось разрастаться от его манипуляций. Оно съёживалось и истончалось, будто говорило «Мальчик, ты сегодня сам».

Последние несколько дней деревня балансировала на грани паники и отчаянной мобилизации. Разведчики докладывали о замеченных в окрестностых лесах следах - тяжелых и глубоких. Их становилось больше с каждым днем, будто они специально ходили по кругу и оставляли следы нарочито заметно, пытаясь вызвать панику.

Томас, услышав донесения, лишь слегка кивнул, словно ничего другого и не ожидал услышать.

Кара, прислонившись к стене дозорной башни, методично проверяла лезвия выкованных наспех кинжалов. Закалённая сталь блестела в свете факелов.

«Не думала, что придётся так скоро проверять твою работу в деле», - сказала она, когда Тим подошёл ближе.

Тим кивнул в ответ и пробурчал не очень уверенно: «Надеюсь, я пройду проверку». За время проведённое в кузнице он лично выковал не меньше сотни наконечников для стрел и не меньше двух десятков кинжалов, вкладывая в каждый не только силу своих рук. Помогая металлу принять нужную форму, он словно вливал в него частичку своей души. Он помнил, как Кара подняла первый готовый наконечник к свету.

«И так сойдет» - только и сказала она. Но Тиму и этого одобрения было достаточно.

«Слушай» - Томас появился рядом так не слышно, что Тим вздрогнул - «Слушай. Смотреть в такую погоду не очень полезно»

Он говорил негромко, но очень уверенно.

Бран уже несколько дней не возвращался из леса. «Я буду там» - пробурчал он перед уходом - «Так будет полезнее».

Тим прислушался. Сначала он различал только вой ветра, но постепенно начал улавливать и другие звуки - скрип снега под тяжелыми шагами, приглушенные голоса, звяканье металла. «Они уже здесь» - шепнул он.

«Уверен, будет всё как всегда» - Томас равнодушно пожал плечами. Он постукивал пальцами по рукояти меча. Толи нервничал, толи отсчитывал мгновения. - «Сначала будут пугать, потом предложат сдаться. Или наоборот. Всегда полюс минус одно и тоже».

«Почему ты так…» - начал было Тим.

«Эй, крестьяне!»» - грубый крик прервал вопрос Тима. - «Привет чтоли! Откройте! Или вы не рады гостям?»

Томас выдохнул, будто собираясь с силами: «Смотри. Сейчас будет представление. Как в цирке». Он неторопливо подошел к краю стены. Движения его были размеренными, почти театральными. Когда-то давно Тим принял эту экономию движений за усталость, но теперь кажется начал думать, что Старый рыцарь берег силы, потому что понимал что-то, чего не понимает Тим.

Снежная круговерть сделала паузу, и теперь Тим мог разглядеть тёмные фигуры внизу. Их было трое спереди - огромный в центре, с секирой на плече, и двое поменьше по бокам. Остальные прятались в темноте, но что-то подсказывало Тиму что их много. Слишком много для деревни с горсткой лучников.

«Чего надо?» - голос Томаса звучал почти скучающе. Тим заметил как изменилась его поза. Выпрямилась спина, плечи, поднялся подбородок. Так он казался выше, крупнее.

Главарь сплюнул в снег:

«Дань пришли собрать. За защиту»

«От кого защиту?»

«От нас» - варвар оскалился, показывая рот в котором не достает зубов - «А то с деревнями в последнее время всякое происходит. То лесоруб пропадет, то пожар какой.»

Его спутники загоготали.

14
{"b":"941126","o":1}