Селвиг многозначительно посмотрел на Майка, и тот с улыбкой развел руками: мол, какой есть.
— Зарьенцы легко нашлют на вас иллюзию, проберутся в мысли, очаруют или внушат страх. Научитесь отражать ментальные атаки — и они не будут представлять для вас никакой опасности. Маги Ашхониса… — Тут Селвиг повернулся к Риане, заставив ее напрячься и сильнее сжать палочку. — Ашхонцы умеют плести сложное кружево чар, способны на то, о чем другие школы могут только мечтать. Но эта техника совершенно непригодна там, где требуется быстрая реакция. Даже жаль, что мы ее сегодня не увидели.
— Момент был… неподходящий, — неловко оправдалась Риана, стараясь не отводить глаза.
— И правда, для боя больше уместен стандартный подход, — согласился профессор. — Артефакты прекрасно помогают быстро и продуктивно использовать магическую энергию. Волшебники Идиса задействуют для этого свои знаменитые камни. Некоторые даже поставляют для продажи в другие полисы, но, говорят, далеко не все. Ходят слухи, что магия камней лучше слушается женщин. Некоторые жрицы даже вставляют камни из священной долины в свои тела. Не так ли, госпожа Рувье?
Островитянка, шею и руки которой украшали шнурки с нанизанными на них разноцветными камушками, лишь многозначительно улыбнулась на это заявление, оставив его без ответа.
— А вот магический источник Детфорта, к несчастью, не так силен, и местные жители вынуждены идти на уловки. Пока другие полисы брезгливо морщили носы на детфортских слабосилков, урожденцы этих земель создавали усиливающие артефакты, которыми сейчас пользуется весь мир. Что-то я не встречал ашхонца или феларийца, отказавшегося от волшебной палочки во имя гордости и глупых убеждений в своем превосходстве.
Студенты вокруг зашептались. Многие начали коситься на чужаков, приехавших по обмену, и их взгляды не отличались дружелюбием.
— Но владение волшебной палочкой — еще не гарантия успеха. Ей надо уметь пользоваться, — продолжил тем временем профессор. — Советую вам забыть о вербальных заклятьях. Только невербальная магия позволит вам обхитрить и опередить соперника. А если на вас наложено заклинание онемения, то это единственный шанс выжить.
Селвиг поднял волшебную палочку и беззвучно взмахнул ей в сторону троих студентов, находящихся под заклятьем немоты. Эсми тут же выдохнула и прошептала Руди что-то вроде: «Как ты мог!».
— Комбинируйте заклинания, — наставлял студентов Селвиг. — Стандартная цепочка состоит из трех элементов. Цель первого — отвлечь. Второй призван ограничить возможности противника: это может быть обездвиживающее, ослепляющее, лишающее речи или любое другое проклятье, соответствующее поставленной задаче. И наконец, третий элемент должен обозначить вашу победу, это завершающий штрих. Пример.
Селвиг выставил палочку вперед и задумчиво посмотрел на класс. Студенты начали переглядываться, не понимая, что собирается делать профессор.
— Оппуш! — произнес Селвиг, видимо для того, чтобы все поняли, какое именно заклинание он использовал.
В ту же секунду куча мелкого хлама, лежавшего на столе, понеслась в растерянного парня с факультета практиков.
— Инцеро! — так же громко продолжил Селвиг.
Юношу, пытавшегося отмахнуться от лезших в глаза листов бумаги и принадлежностей для письма, связало по рукам и ногам невидимыми веревками.
— Гилес! — закончил цепочку профессор.
Одежда связанного студента вспыхнула, и он закричал от боли.
— Аквази! — почти моментально выкрикнул Руди.
На упавшего парня вылился поток чистой воды, потушившей огонь. Пострадавший тихо застонал, но так и остался лежать на каменном полу.
— Что вы делаете! — возмутился Руди. — Он же мог сгореть заживо!
— Достойная плата магу, не умеющему пользоваться своим даром, — невозмутимо ответил Селвиг. — Чем махать руками, как ничтожный вырожденец, надо было подумать головой и воспользоваться волшебной палочкой. Господин Физаль, отведите вашего друга в лазарет.
Испуганный юноша помог подняться раненому однокурснику, и они медленно удалились из аудитории под взглядами шокированных студентов.
— Думаю, вам стоит закрепить материал. — Голос Селвига резал тишину, подобно ножу. — Госпожа Ланкрейз, господин Гринж, подойдите сюда.
Нахмурившаяся Риана сделала несколько шагов вперед. За ней неуверенно последовал Руди.
— Продемонстрируйте нам, пожалуйста, любую цепочку заклинаний. Нет-нет, господин Гринж, можете опустить палочку. Демонстрировать будете не вы.
Аудитория погрузилась в гробовое молчание.
— В чем дело? — удивленно вскинул бровь профессор. — Вы отказываетесь выполнять задание?
— Вовсе нет, профессор, — ответила Риана, поднимая палочку. — Я просто обдумывала комбинацию.
— Начинайте, — приказал Селвиг, отходя в сторону, чтобы всем было видно.
Руди замер посреди кабинета и упрямо сжал губы, готовый принять удар. А ведь если б он научился молчать, профессор не выбрал бы его грушей для битья. Вот же. Надо что-то придумать
— Qarahli valthaen, zhaeris sylora… — пробормотала себе под нос Риана, и за спиной Руди возник образ полуобнаженной красавицы, протянувшей к нему свои руки.
Парень опешил, сбитый с толку сотворенной иллюзией. В это время Риана применил невербальное заклинание косноязычья и, завершив плетение, опустила на Руди сеть Легкого Сна, которую начала создавать еще перед первым заклятьем. Бездна, поддерживать несколько чар одновременно, оказывается, жутко сложно!
Глаза Руди закрылись, он пошатнулся и кулем свалился на пол. Надо было какую-нибудь подушку наколдовать, наверное… В абсолютной тишине раздались одинокие хлопки Селвига.
— Браво! Вот мы и стали свидетелями ашхонской магии! — иронично прокомментировал увиденное мужчина. — Мне лишь интересно, госпожа Ланкрейз, откуда при этом вы знаете заклинания Зарьена?
Бездна, об этом она не подумала!
— Дальнее родство, профессор.
Прозвенел колокол, однако ученики остались на месте, словно приклеенные к полу.
— На следующем занятии мы будем использовать только невербальные заклятья. Задание — тренироваться, — сказал профессор и первым вышел из аудитории, полной ошарашенных студентов.
Глава 22
Тайны Академии
— Риана, ты здесь?
— Пресвятой Дагмар, он меня преследует, — выпучив глаза, прошептала Риана Майку. — Прикрой меня!
— Риана, не будь ребенком, — закатил глаза Майк, но его приятельница уже сползла под стол. И очень вовремя — тут же из-за стеллажа показался Руди Гринж.
— О, привет… ммм…
— Майк, — подсказал ему фелариец, по обыкновению улыбаясь в тридцать два зуба.
— Привет, Майк! — повторил кудрявый парень, мельком бросив взгляд на стол, заваленный книгами и записями. — Ты не видел Риану? Кажется, вы вместе шли в библиотеку?
— Да, она взяла кучу книг и ушла к себе, — непринужденно соврал фелариец, не переставая улыбаться. — Сказала, что ей никогда в жизни столько не задавали.
— О, спасибо, — поблагодарил немного сникший Руди и спешно покинул библиотеку.
— Можешь вылезать, он ушел, — сказал Визнер, для убедительности легонько пнув Риану под столом.
Оттуда послышалось сдавленное «ох», и девушка покинула свое укрытие. Майк уставился на стул, стоявший напротив.
— Ты зачем Камуфляжные чары применила?
— Не знаю, само как-то вышло, — рассеянно ответила Риана, слившаяся с окружающей обстановкой, словно хамелеон. — Как их убрать?
Майк скептически посмотрел на еле различимый силуэт Ланкрейз и, взмахнув палочкой, вернул ей нормальный вид.
— Если ты так не хочешь с ним общаться, почему прямо об этом не скажешь?
— Я не то чтобы не хочу, — начала отнекиваться Риана, — просто меня не оставляет ощущение, будто он за мной следит.
— Брось, ты ему просто понравилась, — сказал Майк, расслабленно откинувшись на спинку стула. — А среди теоретиков и вовсе считают, что ты на него запала.
— Я⁈ — Возмущению Рианы не было предела. — Да это он за мной хвостом ходит! И потом, у нас расписание почти одинаковое, нам несколько проблематично совсем не общаться.